Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ксенон развлекалась. Судя по восторженно горящим глазам, так весело ей не было со дня разудалого празднования в Большом Привозе. А я скучал. Иномирянка, без сомнения обладавшая потрясающими организаторскими способностями, ухитрилась вовлечь в свои невероятные танцы почти всех присутствующих, попросту хватая их за руки и втягивая в топу пляшущих и веселящихся придворных. Но меня она почему-то игнорировала с потрясающим равнодушием, явно не понимая, что это уже попросту неприлично — так откровенно не обращать внимания на своего жениха. Навязываться ей не хотелось, я остановился у стены и небрежно прислонился к колонне, наблюдая за самозабвенно развлекающейся девчонкой, танцующей с закрытыми глазами и знать ничего не желающей о чувствах окружающих.
— Какая веселая и жизнерадостная… Тебе с ней не будет скучно, — тихо и задумчиво сказал неслышно подошедший
Я вздрогнул и посмотрел на него:
— Мне? Окружающим возможно. Но я… Посмотри, она же веселится, даже не вспоминая обо мне!
— А ты попробуй заставить ее заметить тебя. Попрыгай, покричи, побей себя кулаком в грудь, — ехидно посоветовал родитель и демонстративно повернулся во мне спиной.
Я возмущенно фыркнул, присмотрелся к танцующим и тут же выяснил, что Ксенон куда-то пропала. Как я ни вглядывался в веселящуюся толпу, различить ее черное платье и темные волосы никак не мог, и, памятуя о склочном характере и остром язычке моей невесты, поспешил на розыски. Проверив все известные мне темные углы, укромные альковы и за- росли кустов, в которых можно было легко спрятаться, я не на шутку растерялся и даже испугался — а вдруг с ней что-нибудь случилось?! При ее то характере и дерзости просто Удивительно, как она вообще ухитрилась дожить до своих лет. В отведенных ей покояхКсенон тоже не появлялась — в спальне я застал только дрыхнувшую на кровати собачину и нирату, бережно уложенную на подушки. Служанки, пожимая плечами, виновато пояснили, что не видели своей госпожи с того момента, как она выскочила за дверь. Да куда же подевалось это несносное создание?! Я вновь обежал все укромные места, где, по моему разумению, она могла устроиться. Тщетно.
Гости потянулись в сад на фейерверк, я пошел было следом, надеясь, что такое развлечение иномирянка не пропустит, но так и не нашел ее в толпе, восторженно ахающей при виде расцветающих в темном небе огненных всполохов. Мигом вспомнились масленые взгляды и жадные руки Стеранитэля. Рыкнув от злости, я хотел уже бежать на розыски сладкой парочки, но тут увидел советника в компании какой-то эльфийки в красном платье и облегченно вздохнул. Впрочем, проблемы розыска Ксенон это не решило. Пораскинув мозгами, я двинулся к покоям Линирэлль, намереваясь расспросить одну свою невесту относительно местонахождения второй — в конце концов, когда я в последний раз видел Ксенон, она превесело отплясывала и о чем-то болтала именно с Линирэлль.
В двери я стучал долго и упорно, пока наконец не сообразил, что они не заперты. И уже с порога понял, что попал куда надо. Прямо посреди комнаты на полу валялись два платья — светло-оранжевое и угольно-черное, увенчанное диадемой. Я шагнул к кровати. Ну да, так и есть! Обе умнички, поставившие на уши весь бал, лежали рядышком, как любящие сестренки, трогательно повернувшись в разные стороны, но спутавшись волосами на кружевных наволочках.
Видимо, удары в дверь все-таки разбудили Линирэлль — она вздохнула и приподняла голову, сонно вглядываясь в мое лицо.
— Это я! доброе утро! — поспешил я подать голос, понимая, что Линирэлль уже раздумывает, не завизжать ли ей.
Одна моя невеста вздохнула и потормошила вторую:
— Ксенон! Ксенон, очнись! Тут, видишь ли, наш жених явился!
Надо же, эти красотки уже на «ты»! Похоже, девочки нашли друг друга…
— Мм… — неопределенно, но однозначно неодобрительно пробормотала иномирянка, утыкаясь носом в подушки и решительно отказываясь просыпаться до конца. — И на кой он приперся? Чего ему нужно?
— Что вам нужно? — повторила Линирэлль, протирая глаза.
И что ей ответить на такой вопрос?! Я неопределенно пожал плечами.
— Он не знает! — тут же объявила эльфийка, взявшая на себя роль передатчика между Ксенон и внешним миром, который иномирянка пока воспринимала не слишком хорошо.
— Ну так пошли его, чтоб спать не мешал, — вздохнула девчонка, стараясь закопаться в подушки и отгораживаясь от окружающих одеялом.
— Послать? За чем? — недоуменно уточнила получившая изысканно-дворцовое воспитание Линирэлль. Я, уже подозревавший, чем это кончится, и знавший способности иномирянки по части «послать», попытался отступить. Но было поздно.
— Не за чем, а куда! — со вздохом пояснила Ксенон, приподнимая взлохмаченную голову, опираясь на локти и фокусируя на мне сонный взгляд.
Одеяло на ее груди встопорщилось и поползло вниз, но сосредоточиться на открывающихся возможностях мне не дали. Ксенон откровенно зевнула, вздохнула и рассеянно пригладила волосы, после чего внятно и четко объяснила, куда конкретно мне надлежит отправиться и чем именно там следует заняться. Инструкции были очень подробными и образными, изобилующие уточнениями, дополнениями и комментариями, а также детальным описанием мест и способов возможного времяпрепровождения. Мне ничего не оставалось, как отступить с позором. Причем, судя по тихому хихиканью Линирэлль, она явно решила, что я двинулся именно туда, куда меня посылают. Ксенон же, высказавшись, рухнула обратно в подушки и тут же мирно засопела.
Вечер, вернее ночь, бесспорно, удалась на славу.
ГЛАВА ШЕСНАДЦАТАЯ
Человек проводит треть своей жизни в постели. А остальные две трети он пытается в эту постель кого-нибудь затащить.
Ксенон
Я искренне надеялась, что ночные беспокойства ограничатся Эло, в недобрый час забредшим к нам с Линирэлль на огонек и испуганно бежавшим, после того как я выразила свое отрицательное отношение к подобного рода поздним (или ранним, как посмотреть, было уже часов пять утра) визитам, да не тут-то было. Не успела я, кажется, опустить голову на подушки, как меня растолкала ужасно смущенная и растерянная служанка, сконфуженно лепечущая что-то насчет аудиенции. Я послала и ее, спросонья решив, что это вернулся Эло, но эльфийка, чуть не плача, продолжала теребить и тормошить меня за плечи, стягивая одеяло и выдергивая из-под головы подушки. Пришлось встать и влезть в услужливо поданное светло-красное платье с пышной юбкой на турнюре и пеной кружев в качестве верхней половины лифа. Линирэлль еще спала, я распорядилась, чтобы ее не тревожили без особой необходимости, и в сопровождении смущенной служанки переместилась в свои покои. По дороге я пыталась выспросить, что за аудиенция мне предстоит, но эльфийка отчего-то красная и Сконфуженная очень похожая на пристыженный помидор, таки не смогла Ничего толком объяснить.
К счастью, в моих комнатах обнаружилась Торинэлль, которая мигом расставила все точки над «i»:
— О, как хорошо, что вы нашлись! Где вы пропадали всю ночь?
— На балу, — рассеянно отозвалась я, тиская счастливого Шэра.
— А потом? Впрочем, это неважно! Если вы изволите встать и присесть к столу, то вам подадут завтрак, а затем сделают прическу. Его величество король вызвал вас на аудиенцию! — единым духом выпалила Торинэлль, помогая мне подняться с ковра, на котором я обнималась со щенком.
— А зачем это я ему понадобилась? — Удивилась я, послушно подсаживаясь к столу и расправляя на коленях салфетку.
— Вот этого его величество мне не доложил! — фыркнула эльфийка, дергая плетеный шнурок звонка.
В комнату тут же вплыли три Служанки, уставившие стол таким количеством блюд, будто собирались кормить завтраком не хрупкую девушку, а роту прожорливых дембелей. Я рассеянно принюхалась к неизвестному кушанью на серебряной тарелке и вдруг поняла, что дико голодна — в последний раз по-человечески я ела вчера в обед, и всю ночь провела на ногах, слишком занятая, чтобы подумать о пропитании. Цапнув вилку, я тут же приступила к детальному органолептическому анализу поданных яств — проще говоря, от души все перепробовала, попутно пытаясь выяснить и уточнить детали:
— Так-таки совсем неизвестно, зачем меня приглашает Король?! А ты можешь высказать Собственные предположения на этот счет?
— Могу, конечно, — пожала плечами примостившаяся рядом Торинэлль. Я кивнула ей на тарелки, но она вежливым покачиванием головы отказалась от завтрака. — думаю, он просто хочет поближе познакомиться с той, которую любит его сын.
— Логично, — согласилась я, с Легким мученическим стоном откидываясь на спинку стула я уже успела наесться до отвала, а служанки вновь торжественно шествовали ко мне с блюдами пирожных, сладостей и фруктов.
- Миссия "накорми" или Как боги ошибаются (СИ) - Болотина Ксения Александровна "za86za86" - Юмористическая фантастика
- Волшебный коридор - Пирс Энтони - Юмористическая фантастика
- Эльф из Преисподней (СИ) - "Lt Colonel" - Юмористическая фантастика
- Дверинда - Далия Трускиновская - Юмористическая фантастика
- Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Выйти замуж за эльфа - Татьяна Андрианова - Юмористическая фантастика
- УравноБешенный Эльф (СИ) - Юраш Кристина - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика