Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слышался смех, шуршание одежд, звон железа… Где-то хлопала под ветром влажная от брызг парусина, кто-то звал неведомого Гримли, ругался. Марго попробовала встать, но ноги не слушались ее, а в глазах мельтешили разноцветные точки.
Неожиданно голоса смолкли. Марго подняла взгляд.
Вокруг стояли воины. Они были похожи на Бьерна, — такие же суровые лица, такие же холодные глаза. Но эти воины улыбались и шутили. Не улыбался только самый молодой, в вывороченной мехом наружу безрукавке и кожаных штанах. Светловолосый, тонкий, со светло-голубыми, почти прозрачными глазами на загорелом лице, он презрительно смотрел на Марго. Углы его рта подергивались, сдерживая то ли смех, то ли гневные слова.
— Выброси ее, — резко сказал он Сигурду. — За нее ничего не дадут даже в самый удачный день торгов.
- Можно продать ее Датчанину, — возразил светловолосому тот самый воин в короткой кольчуге, которого Марго уже видела раньше. Он снял кольчугу, и Марго различила узор на вороте его рубашки. Узор не был датским и на вышивку саксов или фризов не походил, однако показался ей знакомым.
«Вышивка ободритов!» — вспомнила Марго. Когдато старый Гейнц показывал ей такой узор…
Воин потянулся к шее Марго заскорузлыми пальцами. Девочка закрыла глаза, но тот лишь дотронулся до железного крестика на ее шее:
— Датчанин хочет отправить часть добычи и нескольких пленников-христиан обратно в Гаммабург.
— Не желает ссориться с христианским Богом. Боится, что его постигнет участь Красного Рагнара, — усмехнулся молодой. — Что скажешь, Сигурд? Тебе нужна эта девчонка?
Кареглазый отрицательно мотнул головой.
— Тогда отведи ее к Датчанину. И найди Бьерна. Я хочу знать, что он собирается делать — возвращаться в Гаммабург или идти с Харальдом в его земли.
— Я видел Бьерна у Южного Камня, — сказал кто-то из воинов. — С ним были Латья и Ардагар.
«Бьерн, Ардагар…» — знакомые имена вертелись в голове Марго, отдавались неприятным гулом за ушами и в затылке.
— Бьерн и Ардагар, — чтоб лучше расслышать их, сказала Марго.
Окружившие ее мужчины смолкли. Светловолосый мальчишка склонил голову к плечу:
— Что она говорит?
Тот, кого звали Сигурдом, присел перед Марго на корточки, потряс ее за плечо.
От боли в голове девочки немного прояснилось.
— Бьерн… — сказала Марго. Сжала пальцы в кулачки, вытянула руки вперед. — Вот как давно…
Ободрит фыркнул:
— Эта блоха еще пытается угрожать нам! Сигурд остановил его занесенную руку:
— Погоди, Иствелл. Она говорит, что Бьерн уехал. Десять дней назад. — Он дотронулся до сжатых кулаков Марго, по очереди до каждого пальца. Пояснил притихшим воинам: — В земле данов, когда мы встретились, Бьерн говорил, что покинул Гаммабург семь дней назад… У нас было два дня пути сборов и еще день пути… Получается — десять.
Он взял Марго за подбородок, заглянул ей в глаза:
— Ты знаешь ярла Бьерна, сына Горма Старого?
Марго закивала. Кареглазый правильно назвал имя «ее» викинга — Бьерн, сын Горма…
— А Ардагара?
— Господин Ардагар — мой новый господин…
Сигурд обиделся. Его лицо стало жестким.
— Отныне я — твой новый господин, — изменившимся голосом заявил он. — Я взял тебя в бою, ты принадлежишь мне. Поняла?
— Да, — сказала Марго.
После слез, страха и боли ее охватило какое-то безразличие. Ей стало все равно, кто и когда будет называть себя ее новым господином.
Не в силах противиться усталости, она сползла на пол, свернулась клубочком прямо под ногами незнакомых воинов. От палубы пахло свежими стружками, она раскачивалась, унося Марго куда-то далеко-далеко… Чей-то голос кричал, призывая ее вернуться, кто-то тормошил ее, но Марго уже не могла сопротивляться накатывающему на нее сну.
— Позови Бьерна! — прорвались сквозь дрему слова светловолосого воина, и она успела удивиться — зачем нужно звать Бьерна? — а затем утонула в темноте, пахнущей свежими стружками…
Когда она проснулась, то увидела Бьерна. Викинг сидел рядом с ней на палубе и глядел куда-то вдаль, точно так же, как делал это в Гаммабурге. Голова у Марго больше не болела, но все-таки оставалась тяжелой, словно кто-то напихал в нее речного песка. Марго потихоньку села, ощущая, как песок, перекатываясь, шелестит в ее мозгу, потерла шею. Кровь седой женщины засохла на ее шее, превратившись в стягивающую кожу корку. Под пальцами Марго она стала сворачиваться катышками, сыпаться на рубашку.
Марго не знала, что сказать викингу, да и надо ли что-нибудь говорить. Он заговорил сам.
— Я заплатил за тебя Сигурду, — сказал он. — И Ардагару. Ты свободна.
— Хорошо.
У Марго пересохло в горле, сухость мешала говорить.
Бьерн отвязал от пояса небольшой кожаный мешочек, бросил на палубу перед девочкой. Мешочек звякнул.
— Возьми, — сказал Бьерн.
Марго потянулась к мешочку. Ее пальцы дрожали, не желая развязывать горловину. Из складок меж завязок горловины выглянул бок серебряной монеты.
— Это мне? — спросила Марго.
Викинг молча поднялся. Все-таки он был очень большим. И красивым. Но теперь Марго точно знала, что для нее есть лишь один Бог. Тот, который подарил ей веру, позволил стать сильнее, чем все господа, графы, короли и ярлы.
Викинг дал ей свободу среди людей, Бог — свободу внутри себя. Последнюю не мог отобрать никакой плен…
— Хочешь пойти с нами? Мы идем в земли ободритов, к отцу Иствелла, — произнес викинг. Помолчав, добавил: — От Гаммабурга теперь мало что осталось…
Марго покачала головой. Положила мешочек за пазуху, встала, держась рукой за борт. У нее на душе было светло и чисто. Над простором притихшего моря кружились чайки, меж камней на спокойной воде застыли корабли данов. Возле некоторых суетились люди, ползали по бортам, стучали топорами — что-то залатывали.
Недалеко от Марго и Бьерна стоял светловолосый мальчишка-воин. Облокотившись на борт, щурился на поднимающееся солнце. Ветер трепал его длинные волосы. На палубе, меж гребных сундуков, вповалку спали викинги. Марго поискала среди них Сигурда, но увидела лишь того ободрита, который говорил с ней прошлым днем.
— Это его зовут Иствелл? — вспомнила она.
Бьерн кивнул. Повторил:
— Он собирается в свои родовые земли на свадьбу младшей сестры. Просил нас быть гостями на празднике. Тебе там будет хорошо. Может, найдешь новый дом.
Он пытался ей помочь. Это было приятно. Но Марго не нуждалась в помощи.
— Я вернусь в монастырь, — сказала Марго.
Бьерн пожал плечами:
— Ты можешь узнать худшее о своих родичах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Набег - Ольга Григорьева - Фэнтези
- Темный Набег - Руслан Мельников - Фэнтези
- Монах - Майя Зинченко - Фэнтези
- Душа архонта - Анна Кочубей - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Чудо Марго - Оли Маар - Детские приключения / Прочее / Фэнтези
- Пособие по выживанию - Ника Ветрова - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 1 - У Чэн-энь - Фэнтези