Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они прибыли, когда день был над континентом зеленых людей, и сразу начали спуск туда. Пять кораблей встретили атаку самолетов зеленых, но вместо того, чтобы отойти, они расправились с ними, а затем передали сообщение флоту о нападении со стороны местных жителей.
Джек завис над местом боя и старался быть незаметным. Вновь появились истребители зеленых, на этот раз они подбили один из кораблей землян, хотя потеряли около двух десятков своих. Один из разведчиков спустился к упавшему и взял на борт двух уцелевших людей. Затем спустились еще два, а последний остался в воздухе, как прикрытие.
Зеленые больше не появлялись. Вечером опустился и последний корабль. Из радиопереговоров людей друг с другом Джек узнал, что они провели проверку воздуха и почвы. Придя к выводу, что воздух не опасен, люди вышли наружу, но сразу вернулись, решив не рисковать находиться ночью снаружи.
Спутник Джека передал сообщение о начале движения всего флота через два дня. Терриксы не могли взлетать. Несколько кораблей не были готовы, и на них проводились срочные работы. Территорию материка привели в безжизненный вид. Остатки первого корабля-разведчика сбросили в море.
Зеленые вновь атаковали землян и были в полном неведении о силе, которая обрушилась на них вслед за нападением. Шесть городов оказались в руинах. Зеленые в панике не знали, куда кидаться.
Высадившийся десант взял города почти без потерь. Для зеленых это стало настоящим ударом. Еще несколько лет назад на их материк приземлился один корабль белых людей, а теперь их было около сотни. И не простых кораблей, а мощных военных крейсеров, несущих вооружение, способное стереть все города с лица планеты.
Из передач землян Джек узнал о встрече командира Первого Флота Земли и Императора зеленых. Император лизал пятки землянину и удивил того знанием английского.
Империя зеленых превратилась в мощную базу земного флота. Для терриксов это сулило небольшую передышку, потому что в космосе осталось лишь несколько наблюдателей, остальные приземлились на материке зеленых.
Несколько десятков миллионов зеленых мгновенно превратились в рабов и теперь выполняли все приказы белых людей.
Роджер Вейсон был доволен проведенной операцией. Она не просто принесла победу. Она принесла облегчение его людям, долго сидевшим без дела, а теперь они забавлялись своей властью над зелеными, посмевшими напасть на разведчиков. Ответный удар, нанесенный Первым Флотом, поверг врага в панику, и Император сам сдался на милость прилетевших сил.
Вейсон чувствовал себя покорителем планеты. Теперь он мечтал о полном завоевании мира. И это могли сделать его корабли. От Императора, который знал английский от предыдущей экспедиции, он многое узнал. Наиболее серьезную силу представляли терриксы. Они имели космические корабли, хотя разведчики и докладывали о разрушенных городах на материке, где жили эти звери.
Роджер не беспокоился об этом. Сейчас он проводил ремонт флота. У зеленых было достаточно возможностей для этого, и они не сопротивлялись. О предыдущей экспедиции информации было мало. Император заявил, что они пробыли один месяц и улетели.
Вейсону было почти безразлично, что стало с этой экспедицией. Он предвкушал новые победы и мыслил себя императором всей планеты, которую он назвал по имени погибшего флагмана, решив, что таким образом отдаст ему честь.
Планета Форсер была очень похожа по условиям на Землю и явилась настоящей жемчужиной, которая должна была стать собственностью Вейсона.
Несколько кораблей всегда стояли в готовности и часто демонстрировали силу, пролетая над городами зеленых. Таким образом Вейсон отбивал у них всякую охоту к бунту. Император стал его слугой и выполнял все распоряжения. Ремонт шел полным ходом, когда с орбиты сообщили о старте кораблей с континента терриксов.
Вейсон мгновенно принял решение. Он поднял все корабли, которые были в готовности.
— Они вышли на орбиту, сэр, — доложил наблюдатель с орбиты. — Движутся с двойным ускорением. Похоже, они уходят.
— Прекрасно. Всем кораблям, взять курс на зверей, — приказал Вейсон. — Теперь они не уйдут.
— Сэр, с кораблей передается сигнал телесвязи. Кто-то хочет говорить с вами. На английском.
— Говорить со мной? — удивился Вейсон. — Давай, посмотрим, что они скажут.
Появилось изображение, на котором был человек.
— Я Майкл Вейс, командир экспедиции Земли 2750 года. Вы должны прекратить преследование.
— Что это за чушь? — проговорил Вейсон. — Вы хотите обмануть меня? Я знаю, что это картинка. Вы звери, а не люди.
— Мы ничего вам не сделали. Прекратите преследование, — снова потребовал человек с экрана.
— Вы убили людей из экспедиции Вейса. И не говорите, что это не вы. Я не верю.
— Что ж, вам придется отведать собственного блюда, — объявил человек и исчез с экрана.
— Где изображение? — спросил Вейсон.
— Они прекратили передачу, сэр. Движутся с постоянным ускорением и пытаются уйти, сэр.
— Тройное ускорение. Эти монстры не смогут выдержать такую перегрузку, — приказал Вейсон, и его с еще большей силой вжало в кресло. — Заходите с двух сторон и атакуйте.
— Сэр, от них оторвался один корабль. Он отключил ускорение.
— Один корабль? — удивился Вейсон. — Они хотят заставить нас наброситься на него, пока сами будут уходить.
— Сэр, корабль включил ускорение в нашу сторону. Пятнадцать единиц, сэр. Это похоже на астерианца.
— Атакуйте его. Нам не страшна консервная банка.
— Он разделился, сэр. Одна часть уходит, а остальные движутся прямо на нас.
— Дьявол, это ловушка. Выпускайте ракеты. Полное торможение. Расходитесь в стороны. — Вейсон понял, что ему не придется так просто рассправиться с терриксами.
— Сэр, все ракеты прошли мимо. Лазеры не действуют, они все отражают.
— Сколько их?
— Пять, сэр. Они идут на таран. Сэр, кораблям не уйти… — На экранах возникла вспышка. Словно где-то коротнула цепь. — Сэр, пятеро уничтожены. Полностью. Вспышка и от корабля ничего не осталось.
— Возвращаемся. Следите, куда они полетят. Они не смогут уйти далеко. Мы отремонтируем все корабли и пойдем за ними.
— Сэр, с материка терриксов принят сигнал бедствия от разведчика.
— Какого разведчика?
— Того, который пропал. Кай Трайд, сэр.
— Пошлите за ним корабль. И будьте осторожны. Там могут оказаться эти звери.
— Да, сэр.
Сообщение Трайда показалось странным. Он заявил, что терриксы и люди были вместе в одном корабле, где его держали все это время. Разведчик был сбит астерианцем. Двое погибли, и Трайд остался один.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бегущая - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Оборотни Трикса (продолжение) - Ivan Mak - Научная Фантастика
- Рарр - Ivan Mak - Научная Фантастика
- В безумии - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Литературное приложение «Знание-сила: Фантастика. №01/2017 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Литературное Сумасшествие Дома - Гарри Гук - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Диссонанс - Эрика О'Рурк - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Разум и чувства и гады морские - Джейн Остин - Научная Фантастика