Рейтинговые книги
Читем онлайн Языческие шифры русских мифов. Боги, звери, птицы... - Борис Борисович Баландинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 153
в другой русской сказке, отправляя его домой, на побывку, дала ему мешочек с волшебными семенами. Где эти семена упадут, там «в ту же минуту» вырастут деревья е дорогими плодами, птицы начинают песни петь, а «заморские коты сказки сказывать».

Вообще, в фольклорном славянском наследии кот иногда представлен в виде кота-баюна, духа, который мог и песенкой младенца убаюкать, и сказку ему рассказать.

Несмотря на народные приметы о том, что черные коты приносят несчастье, сказки народов мира говорят об удаче, которую приносит сказочный кот. Латинское слово «felix» («счастливый») лингвистически связано с латинским же словом «felis» («кошка») [152]. Однако только трехцветная кошка, по мнению древних славян, способна приносить счастье.

В стихотворном тексте шифровального ключа И. Фепонова кошкам отведено, по сравнению с другими животными, необычайно много места — семь строчек:

Ай, кошки эти были вдовицы,

То-то сироты да бобылицы;

Днем кошки лежа по печкам,

Ночью пойдут по добычкам,

А крикочки-горшочки открывают,

Без ложки сметанку снимают,

За то же их бьют и беспощадно.

В отрывке подчеркнут ночной образ жизни этих домашних животных, что, впрочем, могло быть связано как с моментом солнечного затмения, так и лунного. На затмение могла, например, намекать строка: «Без ложки сметанку снимают…».

Многочисленные сходства в языке и мифологии Древнего Египта и языке и фольклоре Руси отмечают многие исследователи, они отмечают связь культур народов. В частности, И. Ташкинов заметил наличие в обоих языках слова «бес» с равнозначным понятием, сходство имени египетского божества в виде кошки Бает и русского слова «бестия», означающего ловкача и пролазу, что утреннее солнце на небе, именуемое египтянами Ра Ну [258], перекликается с русским словом «рано», а вечернее солнце на небе Тему Ну — с русским словом «темно». Тот же исследователь обратил внимание на то, что многие сказки Древнего Египта перекочевали в сборники сказок арийских народов. Например, в русской сказке «Царь-чернокнижник» участвовала «Ба-птица», а в Древнем Египте Ба означало душу, которая изображалась там в виде птицы. Простые слова пришедшей из глубины веков русской колыбельной песенки хорошо знакомы всем:

Баю-баюшки баю,

Спать укладываю

Но кто задумывался о том, что это русское «бай-бай» связано с одним из бытовавших в древности убеждений? По всей видимости, древние русичи были убеждены, что душа человека во время сна отделяется от тела. И вероятно, подобная колыбельная песня являлась специфическим приглашением — вызовом души. Древнеегипетское слово «baj» (а такое слово привел немецкий ученый К. Керам в своем знаменитом «романе археологии» «Боги, гробницы, ученые») можно прочитать по-русски как «бай» [123]. Его часто произносят как «ба». В переводе означает «душа». Впрочем, подобное слово есть и в других индоевропейских языках. Например, английское «Ьуе» переводится как «пока, всего хорошего». Но по смыслу приведенная русская колыбельная песня все же, наверное, ближе древнеегипетской душе. По общим представлениям древних египтян душа Бай покидала тело после смерти, могла свободно перемещаться в пространстве и способна воссоединиться с телом при условии его сохранности.

В то же время «Ка» — олицетворение жизненной силы, дух, появляющийся на свет вместе с человеком, не умирал, как тело, а продолжал жить в потустороннем мире. Ка — двойник человека, его второе «я». Ка имели не только люди, но и вечные боги. Некоторые боги имели несколько Ка. Изображался Ка в виде человека, на голове которого помещались поднятые вверх и согнутые в локтях руки.

Ба возвращается к своей мумии

Существовало на Руси и в Индии некоторое понятие души, которое лингвистически связано с годом. Оно, вероятно, связано с русским словом «негодяй», которое, как известно, служит для обозначения человека с мелкой душой. Нигода, в соответствии с джайнской индийской философией, — это души (дживы), находящиеся на самом низком уровне иерархии, и по размерам они — самые мелкие из всех душ.

С течением времени происходила и словесная трансформация: в некоторых сказках Кащей превратился в Кощея, а где-то назывался просто Кош Бессмертный — это еще одна трансформация. Стоит ли удивляться, что если царь 27-го царства — «Кош», то атрибут этого царства — черная «кошка». Во всяком случае, можно предположить, что именно это животное в цифровых древнерусских шифрах символизировало число 27. Кошем называли в старину также зерновой ларь.

Есть старинная русская загадка:

Вышел Понур Из-под Тура-града.

Спрашивает у царя Кологрея:

-      Ты, царь Кологрей,

Не видал ли ты царя Кощея?

-      Был он в Гремя-граде,

Ушел на Пещоры.

Мумифицированные кошки

из Древнего Египта.

Британский музей. Лондон

Это означало, что мышь из подполья спросила петуха, не видал ли тот кота. А петух будто бы ответил: «Был на жерновах, ушел под печку» [171]. Таким образом, кота в загадке прямо называли царем Кащеем, что может также указывать на символизацию котом числа 27.

Возглас «баста» на Руси и не только на Руси [78] имел значения «кончено, довольно, достаточно» и чаще всего использовался как команда при завершении работы. Его вероятная лингвистическая связь с именем богини Бает предполагает, что эта почитаемая в стране пирамид богиня имела отношение к завершению некоего, вероятно лунного, цикла. Таким образом, имела отношение к одному из чисел: 27 или 30.

Древнеегипетская богиня радости и веселья Бает иногда отождествляется с Артемидой. Кошка — священное животное богини Бает. И сама она изображалась в виде женщины с головой кошки. О почитании кошек в стране пирамид говорит существовавший там обряд мумификации кошек.

В древнегреческом мифе о Тифоне — божестве, характеризующем «свет, но уже погасший», — рассказывается, что богиня Артемида, как и другие боги, очень испугалась этого чудовища и превратилась в кошку. Более точно античный миф звучал в стихотворном изложении Овидия. И когда заявился «земнородный» Тифей, «бессмертным пришлось под обманными видами скрыться». И тогда:

Стада вождем… стал сам Юпитер: Ливийский

Изображаем Аммон и доныне с крутыми рогами!

Вороном сделался Феб, козлом — порожденье Семелы.

Кошкой — Делийца сестра, Сатурния — белой коровой.

Рыбой Венера ушла, Киллений стал ибисом-птицей.

Как мы видим, кошкой стала Артемида, сестра рожденного на Делосе Аполлона. Это имя, вероятно, имело смысл «Дар тьмы» и было связано с луной. Не исключено, что оно могло быть связано с новолунием и числом, близким к 27. С другой стороны, Артемида

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Языческие шифры русских мифов. Боги, звери, птицы... - Борис Борисович Баландинский бесплатно.
Похожие на Языческие шифры русских мифов. Боги, звери, птицы... - Борис Борисович Баландинский книги

Оставить комментарий