Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самсон
Да, вёдро часто переходит в бурю.
Хор
Речь не о буре тут.
Самсон
Так объяснитесь.Пора загадок для меня прошла.
Хор
Не жди теперь медоточивых слов —Речь погрубей услышишь ты. ШагаетСюда Гарафа, исполин из Гефа,Спесивец, что огромен, как корабль.Каким его сюда пригнало ветром?Что он тебе несет? Ответ на этоНам дать трудней, чем было угадать,Зачем ладьей плыла к тебе Далила.По платью судя — мир, по виду — вызов.
Самсон
Мир он несет иль нет — мне все равно.
Хор
Корабль пришел. Сейчас мы груз увидим.
Гарафа
Я прибыл не оплакивать твой жребий,Как эти люди, — я тебе не друг,Хоть мне тебя и жалко. Я из Гефа,Гарафою зовусь и родом знатен,[788]Как Ог, или Енак, или Емимы,Что жили древле в Караифаиме.Теперь меня ты знаешь. Я наслышанО силе и делах твоих, хотяИх баснями считаю и жалею,Что нам сойтись не довелось в бою,Чтоб силой мы помериться моглиВ единоборстве или в общей схватке.Сюда пришел я, чтоб взглянуть, насколькоПрава была молва, когда трубилаО всепобедной мощи мышц твоих.
Самсон
А что на них глядеть? Попробуй тронуть.
Гарафа
Ты вызов мне бросаешь? Видно, малоТебе цепей и жернова. О, если бМы там схватились, где творил, по слухам,Ты челюстью ослиной чудеса,С тебя я сбил бы спесь и, словно падаль,Твой труп швырнул на мертвого осла!Тогда б былая слава к ПалестинеВернулась: у обрезанцев презренных,Меж коих был ты самым знаменитым, —Я гордость бы их отнял, без сомненья,Когда б ты не был ослеплен и этимПобеду не похитил у меня.
Самсон
Деяньем несвершенным не кичись,А лучше соверши его сегодня.
Гарафа
Я со слепцом не бьюсь. К тому ж тебяСперва помыть — потом уж трогать надо.
Самсон
Обязан этим я, измены жертва,Правителям достопочтенным вашим,Которых, одинок и безоружен,Страшил настолько, что они не смелиНи с целым войском подступить ко мне,Ни дома приготовить мне засаду,Ни взять меня во сне, пока за деньгиИм женщина не выдала меня,Супружеский обет поправ. ВелиОтгородить нам место, да поуже,Где зренье ни в бою, ни в бегстве льготыТебе не даст. Потом надень доспехи:[789]Ножные латы, панцирь, рукавицы,Шишак и налокотники; возьмиЩит семислойный и копье стальное,А я тебя с простой дубиной встречу[790]И выбью ею из твоей брониТакую музыку, что ты оглохнешьИ будешь перед смертью сожалеть,Зачем покинул Геф, где без опаскиКичиться мог победой над Самсоном,Которую намерен одержать.
Гарафа
Ты б не дерзнул осмеивать оружье,Оплот и украшение героев,Когда б тебя какой-то чародейНе укреплял заклятьями своими.Ты уверяешь, будто сила божьяЖивет с рожденья в волосах твоих,Но это невозможно, даже если бТы был покрыт щетиной, как кабан,Иль иглами, как дикобраз, утыкан.
Самсон
Я с чернокнижьем незнаком. ОпоройМне служит не оно, а бог живой,Который с колыбели дал мне силу,Разлитую в моих костях и мышцах,Покуда не стригу себе я кудри,Обета моего святой залог.Тебе не трудно в этом убедиться.Ступай в дагонов храм и, припадаяК подножью истукана, умоляй,Чтоб идол твой, своей же ради славы,Помог тебе в борьбе с тем чародейством,Что я господней мощью именую,Бросая вызов твоему кумируВ твоем лице, его поборник смелый.Тогда ты и увидишь, а верней,Почувствуешь, глупец, себе на горе,Чей бог сильнее — твой иль мой.
Гарафа
На бога,Каков бы ни был он, не уповай.Ты им забыт, от племени отторгнутИ предан в руки недругов, которымПозволил он лишить тебя очейИ заточить в тюрьму, где ты вращаешь,С рабами и ослами вместе, жерновИ где твои воинственные кудриТебе без нужды. Нет, ты не противникДля воина, которому невместноМеч благородный пачкать об того,С кем ножницами справится цирюльник.
Самсон
Я вижу в оскорблениях твоихИ муках, мной терпимых по заслугам,Лишь справедливую господню кару,Но верю, что простит вину мне тот,Чье око и чей слух не отвратятсяОт грешника, который покаянноК нему взывает. С этою надеждойЯ вновь тебя зову на смертный бой,Чтобы решить, чей бог есть вправду бог —Твой или бог потомков Авраама.
Гарафа
Какая честь для бога твоего,Что за него готов на поединокРазбойник, бунтовщик и душегуб!
Самсон
Я? Чем, хвастун, ты это подтвердишь?
Гарафа
Да разве твой народ не в подчиненьеУ нашего? И разве не призналисьВ том сами же правители его,Когда за нарушенье договораТы ими к нам был отведен? Не ты льУ тридцати безвинных аскалонцевЖизнь отнял и, как вор, унес их платье?[791]Виновен, нарушитель договора,Лишь ты один, что войско филистимлянК вам вторглось.[792] Нам был нужен только ты,А прочим мы обид не причинили.
Самсон
Я в жены филистимлянку избрал,А значит, не был вам врагом. И свадьбуСыграл я в вашем городе, но злоеЗамыслили правители егоИ тридцать соглядатаев своихНазначили мне брачными друзьями,А эти люди смертью пригрозилиНевесте, если у меня онаНе вызнает ключа к моей загадке.Когда ясна мне их враждебность стала,По-вражески я с ними обошелся,Монетой той же им сполна воздалИ платье их присвоил как добычу.По праву сильного народ мой в рабствоБыл вами обращен, но отвечатьНа силу силой вправе побежденный.Как только я, кто схвачен был своими жЗа нарушенье договора с вами,Один на утеснителей восстал,Из соплеменника я превратилсяВ избранника небес, который призванОсвободить сородичей; а еслиБыл этими трусливыми рабамиОтвергнут избавитель их и предан,Тем хуже им — они рабы поныне.Исполнить должен был я волю божью,И если б не мой грех, все ваше войскоМне в этом не сумело б помешать.Довольно пререканий и уверток.Хоть к подвигам слепец и неспособен,Я в третий раз тебе бросаю вызов —На мелочи я все ж еще гожусь.
Гарафа
С рабом, с преступником, что подлежитПо всем людским законам смертной казни,До поединка воин не снисходит.
Самсон
Коль на меня пришел ты насмотреться,Чтобы потом о слабости моейБолтать повсюду, — подходи поближе,Но под руку, смотри, не попадайся.
Гарафа
Ваал-Зебуб![793] Ужели я того,Кто так меня честит, в живых оставлю?
Самсон
За чем же остановка? ПодойдиИ к бою изготовься. У меняВ цепях лишь ноги, кулаки — свободны.
Гарафа
Жди кары пострашней за эту дерзость.
Самсон
Прочь, жалкий тупоумный трус, покудаЯ на тебя не бросился в цепях,Чтоб ребра вмять в тебя одним ударомИль в воздух телеса твои поднять,А после мозг из них о камни выбить!
Гарафа
- Песнь о Сиде - Автор неизвестен - Европейская старинная литература - Европейская старинная литература
- Сочинения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература
- Хроника событий, свершившихся в Чехии в бурный 1547 год - Сикст из Оттерсдорфа - Европейская старинная литература
- Кудруна - Средневековая литература - Европейская старинная литература
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Духовная война. Победа царя шаддая над дьяволосом - Джон Буньян - Европейская старинная литература
- Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX - Европейская старинная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Хроника - Бонаккорсо Питти - Европейская старинная литература