Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне снятся странные сны, — сказал Кэл.
На его лице застыло смущение.
— Какие сны?
Кэл покачал головой. Он знал, что в его словаре нет слов, способных передать увиденное.
— Описать это сложно, — проговорил он. — Кажется, будто я ребенок, понимаешь? И одновременно не ребенок. Я гуляю по каким-то местам, где никогда не был. Но я не заблудился, наоборот. О черт… — Он сдался, разозлившись на собственное косноязычие. — Не могу описать!
— Мы там были однажды, — спокойно сказала ему Сюзанна. — Мы с тобой. Были там. То, что тебе снится, существует на самом деле, Кэл.
Он долго смотрел на нее, не отрывая глаз. Его лицо по-прежнему было смущенным, но теперь это выражение смягчила едва заметная улыбка.
— Существует? — переспросил он.
— О да. Честное слово.
— Расскажи мне, — попросил он тихо. — Пожалуйста, расскажи.
— Я не знаю, с чего начать.
— Попытайся, — настаивал он. — Прошу тебя. — В глазах его светилась такая тоска, такое желание узнать.
— Ковер… — начала она.
Он обернулся.
— Это твой ковер? — спросил он.
Сюзанна невольно рассмеялась.
— Нет, — сказала она. — То место, которое ты видишь во сне… оно там. В этом ковре.
Она видела, как недоверие Кэла борется с его верой в нее.
— Здесь? — уточнил он.
Временами Сюзанна думала, что ей самой непросто осознать этот факт, а ведь у нее по сравнению с Кэлом или даже бедным Джерико имелось преимущество: менструум, краеугольный камень всех чудес. Она не могла винить Кэла за сомнения.
— Ты должен поверить мне, — сказала она. — Каким бы невероятным это ни казалось.
— Я знаю, — произнес он сдавленно. — Что-то во мне знает.
— Конечно ты знаешь. И ты все вспомнишь. Я помогу тебе вспомнить. Но пока я сама нуждаюсь в твоей помощи.
— Да. Все, что пожелаешь.
— За мной гонятся.
— Почему? Кто?
— Я расскажу тебе об этих людях, когда будет возможность. Но суть в том, что они хотят уничтожить то место, которое тебе снится, Кэл. Мир, спрятанный в ковре. Фугу.
— Ты хочешь спрятаться у меня? — спросил он.
Сюзанна отрицательно покачала головой:
— Я отважилась позвонить тебе домой, чтобы узнать твой рабочий телефон. Возможно, там меня уже ждут.
— Джеральдин ничего им не скажет.
— Я не могу рисковать.
— Мы можем поехать к Деку, это в Киркби. Никто нас там не найдет.
— Ты ему доверяешь?
— Конечно.
Она завела мотор.
— Я поведу, — сказала она. — А ты показывай дорогу.
3Они свернули на Джеймс-стрит, дождь теперь лил как из ведра. Далеко они не уехали. Всего несколько ярдов, и на дороге образовался затор.
Кэл опустил стекло и высунулся взглянуть, что там произошло. Рассмотреть что-либо за пеленой дождя было непросто, но, кажется, случилась авария, отчего движение встало. Несколько самых нетерпеливых водителей попытались выехать из общего потока на окружную дорогу, но застряли на обочине и общая неразбериха усилилась. Гудели клаксоны, несколько человек выскочили из машин, накрыв головы от дождя пиджаками, и пытались выяснить, что случилось.
Кэл негромко рассмеялся.
— Что тут смешного? — спросила Сюзанна.
— Всего час назад я сидел в офисе, по уши зарывшись в бумаги…
— А теперь ты в компании человека, скрывающегося от полиции.
— По мне, это выгодный обмен, — усмехнулся он.
— Какого же черта мы не двигаемся?
— Я посмотрю.
И прежде чем Сюзанна успела его остановить, Кэл выскочил из машины и начал пробираться по лабиринту из машин, набросив на голову пиджак в тщетной попытке уберечься от дождя.
Сюзанна смотрела на него, а ее пальцы выбивали дробь на руле. Ей не нравилась сложившаяся ситуация. Она здесь слишком заметна, а значит, уязвима.
Когда Кэл добрался до противоположной стороны улицы, внимание Сюзанны привлекла вспышка синего света в зеркале бокового вида. Она обернулась и увидела несколько полицейских мотоциклов, двигавшихся вдоль ряда машин к месту аварии. Сердце ее дрогнуло.
Она посмотрела на Кэла в надежде, что он уже возвращается, но он все еще изучал затор.
«Уходи оттуда, черт побери, — мысленно призывала его Сюзанна, — ты нужен мне».
Появились еще полицейские, на этот раз пешие. Они шли вдоль улицы, заглядывая в каждую машину. Должно быть, объясняли обстановку на дороге, ничего страшного. Все, что от нее требуется, это мило улыбаться.
Машины впереди начали движение. Регулировщики направляли их в объезд места аварии, затормозив автомобили на встречной полосе. Сюзанна поглядела на Кэла, который по-прежнему вглядывался в дальний конец улицы. Может быть, выйти из машины и окликнуть его? Пока она оценивала варианты действий, рядом с ней появился полицейский, забарабанил в окно. Сюзанна опустила стекло.
— Дождитесь сигнала, — велел он. — А затем медленно трогайтесь с места.
Полицейский внимательно смотрел на нее, капли дождя скатывались с его каски и носа. Сюзанна улыбнулась.
— Хорошо, — сказала она. — Я буду осторожна.
Указания были даны, но полицейский не отходил от окна, а продолжал рассматривать ее.
— Мне знакомо ваше лицо, — заметил он.
— Правда? — удивилась Сюзанна.
Она решилась бросить на него кокетливый взгляд и промахнулась примерно на милю.
— Как ваша фамилия?
Не успела она солгать что-нибудь, как один из полицейских впереди окликнул ее собеседника. Тот распрямился, и она воспользовалась возможностью оглянуться на Кэла.
Он стоял на краю тротуара и глядел на нее через улицу. Сюзанна чуть заметно покачала головой, надеясь, что он сумеет правильно истолковать ее знак через залитое дождем стекло. Полицейский заметил ее жест.
— Что-то не так? — спросил он.
— Нет, — ответила она. — Все в порядке.
Второй полицейский подходил к машине, выкрикивая что-то в дождь в сторону машин с работающими вхолостую моторами.
«Чем дольше я здесь стою, — подумала Сюзанна, — тем хуже для меня».
И она крутанула руль. Полицейский, стоявший у окна, приказал ей остановиться, но выбор был уже сделан. Проносясь мимо Кэла, она поглядела в его сторону. И увидела, к своему ужасу, что он пытается пробиться между машинами. Сюзанна выкрикнула его имя, но он не услышал. Она снова окликнула его. Кэл поднял голову, но слишком поздно: полицейский, стоявший впереди, уже бежал к ее машине. Он окажется рядом с ней раньше, чем Кэл успеет добраться до середины дороги. Нет иного выбора, кроме как бежать, пока еще есть шанс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сотканный мир - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Проклятая игра - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Галили - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Тринадцатый час ночи - Леонид Влодавец - Ужасы и Мистика
- Книги крови I-II: Секс, смерть и сияние звезд - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Книга демона, или Исчезновение мистера Б. - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Книга крови 2 - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Жизнь зверя - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- ВОССТАВШИЙ ИЗ АДА - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика