Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейбел: Вы занимались этим, пока не пришли в Xerox PARC ?
Ингаллс: В общем, да. Вот как я оказался в PARC. Я много времени проводил в местных сервисных центрах: один принадлежал Control Data, а другой — IBM. И я носил свою программу в разные места, чтобы убедиться, что она запустится на конкретном компьютере.
Сейбел: Это по-прежнему был код профилирования Фортрана?
Ингаллс: Да. Но я выяснил кое-что интересное. Кто в основном использует Фортран? Те, кто работает с объемными научными вычислениями. А на кого они обычно работают? На правительство. Интересно им, насколько эффективна их программа? На самом деле, нет. Чаще всего они как раз хотят показать, что их компьютер перегружен, что им нужен новый компьютер и больше денег. Я показал свою программу в паре компаний, и там сказали: «Эх, вот для Кобола — было бы отлично».
Сейбел: Потому что больше денег для крутого железа под Кобол им бы никто не дал.
Ингаллс: Вот именно. И я написал такую же штуку для Кобола. Это было мое боевое крещение в плане Кобола. Помню, как писал завершающую процедуру, которая собирала статистику прерываний по таймеру. Завершающая процедура должна быть написана на том же языке, что и оцениваемая программа, чтобы в нее встроиться. Так что, наверное, я единственный в истории человек, который написал хеш-таблицу на Коболе.
Продажи шли, во всяком случае, неплохо. Помню несколько выездных продаж, когда я прогонял на их программах демоверсию и, пока она работала, показывал им, как сэкономить больше, чем стоит сама программа.
Бегая по этим сервисным центрам, я как-то попал в центр CDC в Стэн-фордском индустриальном парке. Обычно работаешь поздно ночью, потому что дешевле. Там я познакомился с парнем, у которого была программа на Фортране для распознавания речи. У него были различные образцы речи, его программа анализировала спектр, группировала фонемы и все такое прочее. Я разговорился с ним и спросил: «Слушай, а не хочешь запустить свою программу с моим профилировщиком?» Так мы и сделали, а потом расстались.
Через пару недель он позвонил мне и сказал: «Я нанялся в Xerox, буду делать для них проект по распознаванию речи. Но тут никто не может мне помочь с разной рутиной, не хочешь со мной поработать?» И я согласился. Это был Джордж Уайт, который долгие годы занимался распознаванием речи. Так я оказался связан с Xerox, а также с Аланом Кэем, поскольку мой офис оказался прямо напротив его, так что доносящиеся оттуда разговоры привлекали мое внимание больше, чем распознавание речи.
Сейбел: Это распознавание речи оказалось таким скучным — или тут что-то связано с программированием?
Ингаллс: Нет, оно было интересным, даже захватывающим. Я в конце концов построил целую среду для персонального компьютера на том мини-компьютере Sigma 3. Использовались пачки перфокарт, работа велась главным образом на Фортране. Из всего этого я создал интерактивную среду. Я написал на Фортране текстовый редактор, а затем средство удаленного управления с терминала. Получилась симпатичная вычислительная среда, довольно затейливая.
Сейбел: Стремление к интерактивным средам красной нитью проходит через вашу карьеру. Например, первый Smalltalk вы написали на Бейсике, потому что он обеспечивал интерактивную среду. Когда вы впервые поняли, что главное условие решения проблемы — это интерактивная программная среда?
Ингаллс: Хороший вопрос. Думаю, немедленная отдача хороша сама по себе.
Сейбел: Где же вы впервые получили немедленную отдачу?
Ингаллс: Вспоминаю пару примеров. У меня была возможность поработать с наполовину интерактивным PL/I. А мой друг работал на IBM, когда у них была интерактивная среда APL. Не помню, что из этого было сначала. Кажется, APL. Она повлияла на меня во многих отношениях: как из-за немедленного взаимодействия — результаты сразу же возвращались, — так и из-за вычисления выражений, которое очень отличалось от ориентированного на операторы программирования на Фортране.
И это сохранилось до сих пор, просто здорово, — вся традиция Си/С++/ Java, хотя и развивается в объектно-ориентированном направлении, по-прежнему ориентирована на операторы. Но если есть возможность удобной работы с выражениями, то это дает совершенно другой опыт. Для меня это применение математики в жизни. Короче, вот один из этих двух примеров. Когда я пришел в Xerox, интерактивных языков, кроме Лиспа, не было. Но мне посчастливилось не подсесть на Лисп. Все сложилось бы иначе, если бы я на него подсел.
Сейбел: Как так?
Ингаллс: Думаю, я бы тогда полностью перешел на то направление. А поскольку я не перешел, мне хочется делать то же самое по-другому. Думаю, то, над чем мы работали с Аланом, было столь же симпатично и живо, но включало более естественное представление объектов и сообщений.
Думаю, если бы мне было так же удобно в системе вроде Лиспа, то я бы и не беспокоился. Я бы попытался построить работу с ней таким образом, чтобы получить объекты, но начать работать с объектами, а затем сделать эту работу интерактивной и удобной было, думаю, серьезным вкладом.
Сейбел: Алан Кэй сказал, что и у Лиспа, и у Smalltalk одна и та же проблема: они настолько хороши, что пожирают собственных детей. И если бы вы знали Лисп, то Smalltalk оказался бы первым съеденным ребенком.
Ингаллс: Возможно.
Сейбел: Так что перед нами отличный пример счастья в неведении: оно оставляет место для творчества. Но порой кажется, что неведение вообще свойственно данной отрасли: люди ни о чем не имеют понятия и постоянно изобретают колеса с острыми углами.
Ингаллс: Так и есть.
Сейбел: Нужно ли с этим бороться? Или это просто цена пространства для творчества? Или лучше бы нам больше понимать, что происходит в мире?
Ингаллс: Я за разнообразие. Из приведенного мною примера можно заключить: «Нет, пусть люди делают что хотят». Да, от незнания порой делаешь лишнее, но естественный отбор все исправит. И в конце концов все это помогает продвигаться в будущее.
Можно вспомнить множество областей, где попытки стандартизировать, привести все к общему знаменателю подавляли творческий импульс. Я работаю в компании, где используют Java, так что без подробностей. На конференции OOPSLA было хорошо видно, что когда появился язык Java, это не только замедлило и даже приостановило работу над другими объектно-ориентированными языками, но также сказалось на динамическом программировании в целом. Я считаю это большой потерей.
Но ничто не вечно. В итоге все поняли: «Так, минутку, Java имеет ряд преимуществ, из-за которых мы его используем, но у других динамических языков программирования есть и другие преимущества, так что пора вернуться к ним». Этот очевидный для меня пример, так как я сам был тому свидетелем.
В значительно большей степени я не люблю факультеты компьютерных наук, которые считают своей задачей готовить людей к работе в индустрии, причем если индустрия идет таким-то путем, то и наших студентов мы будем готовить к такому-то пути. Это как раз то, чего делать не надо. Студентов необходимо учить думать вообще, выходя за рамки, и прокладывать другие пути, по которым мы должны развиваться.
И это большая проблема, потому что у такого стандарта как раз есть серьезные преимущества. Если тысячи программистов работают с тысячами надежных процедур, то работа непременно будет сделана.
Есть некоторая разница между компьютерными науками в сфере производства и компьютерными науками в сфере интеллектуального развития. Так, мне нравилось работать над Lively Kernel, хотя это в каком-то смысле тривиальный проект. В нем нет ничего нового: я использую все, что уже было. Он построен на JavaScript и графике, которую можно получить в браузере. Но мне было интересно, поскольку это тоже ядро, как и Squeak. Поскольку JavaScript и графика уже есть в браузере, работы над ядром немного. Оживить графику и построить небольшую вычислительную среду.
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Свидетельство. Воспоминания Дмитрия Шостаковича - Соломон Волков - Биографии и Мемуары
- Первый учитель муай тай в России. Sanit Konak (THA). 1993 г. - Сергей Иванович Заяшников - Биографии и Мемуары / Спорт / Публицистика
- Фридрих Ницше в зеркале его творчества - Лу Андреас-Саломе - Биографии и Мемуары
- На заре космонавтики - Григорий Крамаров - Биографии и Мемуары
- Конец Грегори Корсо (Судьба поэта в Америке) - Мэлор Стуруа - Биографии и Мемуары
- Рассказы - Василий Никифоров–Волгин - Биографии и Мемуары
- Победивший судьбу. Виталий Абалаков и его команда. - Владимир Кизель - Биографии и Мемуары
- Власть в тротиловом эквиваленте. Наследие царя Бориса - Михаил Полторанин - Биографии и Мемуары
- Записки нового репатрианта, или Злоключения бывшего советского врача в Израиле - Товий Баевский - Биографии и Мемуары