Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вотша, приготовив легкий завтрак для своих господ, отправился к хозяину каравана. Многоликий Узулай как раз завтракал и, увидев Вотшу, вопросительно поднял бровь. Изверг подошел ближе и негромко сказал:
– Господин, я утром видел ирбиса.
– Где? – так же негромко поинтересовался рыжебородый тигр.
– На вершине вон той скалы. – Вотша показал взглядом на стоявшую рядом скалу.
Узулай хмыкнул, но глаз к вершине скалы не поднял.
– Никому не говорил?
– Нет, господин.
– И не говори… не надо беспокоить людей!
– Понял, господин.
Вотша вернулся к своему костру, а спустя несколько минут хозяин каравана дал сигнал к выступлению.
Первые три часа восхождения Вотша старался незаметно держать в поле зрения вершины ближайших скал, а затем усталость и постоянное внутреннее напряжение притупили его бдительность. Небо над скалистыми вершинами, окружавшими караван, продолжало оставаться чистым, и солнце по-прежнему светило со ставшего чуть белесым неба, но казалось, что оно совершенно перестало греть. Холод все усиливался, добавляя к тяжелому труду восхождения озноб, кашель, затрудняя дыхание. После часового отдыха на обед, во время которого люди, не в силах развести огонь, пожевали пресных лепешек с вяленым мясом, запивая эту нехитрую трапезу чистой водой, караван вышел на узкую, метра в два шириной, скальную полку. Слева вертикально вверх уходила щербатая, в разломах гранитная стена, справа полка обрывалась пропастью, глубиной около сотни метров. Караван шел очень медленно, так, чтобы лошади могли осторожно ставить ноги, примеряясь к каждому шагу. Но и эта полка неуклонно и довольно круто карабкалась вверх, к казавшемуся совсем близким небу.
Караван прошел по этой полке больше часу, когда в его хвосте раздался дикий, вибрирующий вопль. Этот совершенно безумный вопль словно плетью хлестнул по и без того натянутым нервам – в один миг по всему каравану заорали люди, забились лошади. Вотша повис на поводьях своего коня, удерживая вставшее было на дыбы животное, а затем обхватил его голову и прижался к ней грудью. Конь еще с минуту вздрагивал, напуганный ревущей толпой, а затем успокоился. Да и весь караван постепенно стал успокаиваться, особенно после того, как в его хвост, быстро и ловко лавируя между людьми и животными, прошел сам Узулай. Спустя несколько минут он уже возвращался назад и, поймав пристальный, вопрошающий взгляд Вотши, неожиданно бросил:
– Сорвались две лошади и три изверга.
А еще через минуту караван снова начал свое тягучее, бесконечное движение по узкой каменной полке.
Только перед самыми сумерками люди и лошади вышли на довольно широкую каменную площадку, годную для ночлега. Немногим из караванщиков в этот вечер достало силы развести огонь, да и дров с собой смогли поднять маловато, и тем не менее ужин был приготовлен горячий, и люди смогли улечься, немного согревшись.
Наутро Вотша снова проснулся одним из первых, может быть, потому, что даже во сне его грызла тревога. Теперь он уже жалел, что отправился в эти горы, в самое логово своего, пожалуй, главного врага – Юсута, княжича стаи южных ирбисов. Вполне могло быть так, что трижды посвященный Ратмир поверил лжи изгоя Извара, что он считает извержонка Вотшу превращенным в ходячий труп… мертвым… А значит, и бежать с Запада, возможно, не стоило!
Едва открыв глаза, Вотша быстро обвел взглядом вершины и склоны ближних скал, но никакого движения не заметил. Он полежал, завернувшись в одеяло, еще несколько минут, а затем неторопливо поднялся. Наступал новый день, время исполнять свои обязанности.
Скоро караван продолжил путь, снова надо было карабкаться вверх, скользя по обледенелым камням, удерживая равновесие под жесткими, безжалостными ударами ветра, и при этом следить за лошадьми, за поклажей, за сигналами хозяина каравана. Когда время перевалило за полдень и час Медведя вступил в свои права, караван оказался на гребне горного хребта. С этого места Вотша увидел огромный мир гор и облака, плывущие под ногами, и солнце, до которого, казалось, можно было дотянуться рукой!
Но хозяин каравана не дал ему времени налюбоваться открывшейся панорамой, надышаться сухим, холодным, легким воздухом. Караван перевалил через перевал и снова вступил на узкую каменную тропу, ограниченную с одной стороны отвесной стеной, а с другой – бездонной пропастью! Только теперь эта тропа вела вниз, и надо было следить, чтобы лошади не соскользнули с камня тропы, чтобы поклажа не разболталась в переметных сумах, чтобы камень не вывернулся из-под ноги!..
Час Волка незаметно выполз на тропу, и в этот момент она… кончилась. Караван вышел на каменную площадку, на противоположном краю которой начиналась узкая, но достаточно удобная тропа, которая должна была вывести караван в долгожданную Улабскую долину, но… Путь каравану преграждал огромный серовато-белый зверь с круговыми пятнами по всему телу и темной полосой, тянувшейся вдоль хребта до самого кончика хвоста! Снежный барс!
Ирбис!!!
Люди и лошади сгрудились на площадке, и тут же вперед вышел рыжебородый тигр Узулай. Не доходя до ирбиса трех-четырех шагов, он отвесил короткий поклон и проговорил на наречии южных ирбисов:
– Приветствую тебя, снежный барс, на твоей земле! Пусть твоя охота будет удачна, а добыча обильна!
– И тебе удачной охоты, тигр… – невнятно прорычал барс, бросая короткий, диковатый взгляд на сбившийся в кучу караван. – Куда ведешь чужаков?
– Я возвращаюсь домой, большинство идет в Апату, а оттуда продолжит путь в разные концы Мира морем, двое из стаи западных волков держат путь до Улабской долины, хотят обменять свои товары на ваши.
– Камней хотят? – рыкнул ирбис и снова бросил взгляд в сторону каравана, словно пытаясь в толпе угадать этих западных волков. – Камни нынче дороги!
– Но у них и товар неплох – оружие западной ковки, ткани… Я решил, что вас заинтересует такой товар, если ошибся, извини!
– Не ошибся, – рык ирбиса чуть смягчился. – Товар подходит.
Последовал новый взгляд в толпу, а затем ирбис медленно повернулся и, пробормотав: «Легкой дороги», исчез за невысокой гранитной скалой, сторожившей начало тропы!
А вслед за скрывшимся хозяином этих скал на тропу, ведущую вниз, к теплу и зелени, вступил и караван многоликого Узулая из стаи южных тигров.
Путь вниз был ненамного легче подъема. Лошади и люди скользили на каменистых осыпях и оледенелых камнях, обдирали руки, хватаясь за сколы гранитной стены, проплывавшей рядом с тропой, задыхались на морозном, рвущем одежду ветру. Найти ровную площадку для ночлега не удалось, и потому ночевать каравану пришлось на довольно крутом склоне, на камнях, готовых при любом неверном движении скатиться вниз!
Но любому пути рано или поздно приходит конец, пришел конец и этому, безумному, на взгляд Вотши, переходу – после полудня тропа стала более пологой, затем появились островки низенькой, чахлой травы, которая постепенно набирала рост и захватывала все большее пространство. Наконец навстречу каравану из-за камня выскочила огромная овчарка, а вскорости чуть выше тропы они увидели большую отару овец под присмотром четырех извергов и десятка собак. Хозяин каравана несколько минут выспрашивал о чем-то пастухов, а затем караван снова тронулся в путь и двигался уже гораздо быстрее, чем прежде. К концу этого дня они оказались в обширной долине, почти сплошь покрытой хвойным лесом, а на закате вышли к большому селу, раскинувшемуся на берегу речки, прихотливо пересекавшей долину из конца в конец.
Вотша, как всегда, проснулся на рассвете, но на этот раз его разбудил птичий щебет. Поднявшись со своего импровизированного ложа, изверг огляделся. Караван остановился на окраине села, недалеко от реки. День только занимался, вершины окружавших долину гор зарозовели, но ниже, на границе, от которой начиналась растительность, стоял плотный туман. Село уже проснулось, а вот караванщики, измученные тяжелым пятидневным переходом, еще спали. Вотша обулся, накинул поверх рубашки безрукавку, вытащил из дорожного мешка пустой мех и отправился на реку за водой.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Волчья звезда - Малинин Евгений Николаевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Маг - Евгений Малинин - Фэнтези
- Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны - Евгений Малинин - Фэнтези
- Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда - Евгений Малинин - Фэнтези
- Драконье горе - Евгений Малинин - Фэнтези
- Лекарь-воин, или одна душа, два тела (СИ) - "Nicols Nicolson" - Фэнтези
- Волчья тень - Чарльз де Линт - Фэнтези
- Китти и Полуночный час - Кэрри Вон - Фэнтези