Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кенди медленно приближалась к корыту, пряча веревку.
- Клин! Иди ко мне! - Кенди подзывала его ровным голосом. Но Клин почуял неладное и выскочил из воды. И лассо не помогло. Енот скрылся в ночи и не отзывался на зов Кенди.
* * *
- Как же мне убедить его?.. - удрученная Кенди сидела на кровати. - Он такой умница, и должен понять. У меня нет другого выхода, я должна это сделать. Прости, Клин. Наверное, он спрятался, и теперь появится, когда я буду уходить. Тогда-то он и помчится за мной...
* * *
На ферме Картрайта Джимми доил корову. Туда-то и пришел жутко перепачканный Клин.
- Клин!.. Ты что, Клин? - удивился мальчик. - Ты, наверное голодный. Сейчас я дам тебе молока, - он поставил полное блюдце перед енотом, который жадно принялся лакать. - Наверное, ты давно не ел. Ты что, гулял всю ночь в лесу? Удрал, потому что тебя ругала наша Босс Кенди?
* * *
- Клин, ты так и не появился, а мне уже пора уходить, - Кенди стояла в дорожном платье и с чемоданом.
- Я думаю, раз ты уже определила свой путь, за тебя можно не волноваться, - говорила ей мисс Пони.
- Скорее бы увидеть тебя в белом халате медсестры, Кенди, - выражала надежду сестра Рейн.
- Я буду очень стараться, мисс Рейн.
- Ладно, Кенди. Мы не поедем тебя провожать, а то вдруг проснутся дети, а нас никого нет, - решила мисс Пони.
Кенди со слезами обняла свою воспитательницу и монахиню тоже. Но стоило мисс Пони открыть дверь...
- Да что же это такое? - за дверью мисс Пони увидела выстроившихся детей.
- Так вы все знали? - догадалась Кенди.
- Конечно, - ответил Джон, - мы уже давно не спали. Мы только делали вид, а на самом деле знали, что ты задумала. Не беспокойся, мы не будем бежать за тобой и плакать.
- Мы отпускаем тебя, Кенди, - подтвердили дети.
- Значит, нам не о чем беспокоиться, - одобрительно сказала сестра Рейн.
- А можно мы проводим Кенди до станции? - попросили дети. Мисс Пони согласилась.
К Дому Пони подъехал Джимми. Он привез Клина и поприветствовал выбежавших детей и Кенди.
- Босс, ты опять в путь-дорогу?
- Да. Я собираюсь стать медсестрой.
- Значит... ты опять уезжаешь?
- Джимми, только не говори, что ты поедешь со мной, - предупредила Кенди.
- Я буду скучать о тебе, но меня усыновил мистер Картрайт, и я уже не могу просить тебя взять меня с собой, - вздохнул Джимми. - Я не брошу его.
- Джимми, ты совсем уже взрослый, и я уверена, будешь достойным наследником Картрайта. А вот у меня проблема.
- С Клином? - он взял енота за шкирку. - Вот, держи.
- Клин, пойми, ведь мы всегда до сих пор были вместе, а сейчас я не могу взять тебя с собой. Прошу тебя, оставайся здесь, ладно? Если ты останешься здесь, я смогу спокойно работать, зная, что с тобой все в порядке, - она прижала енота к себе.
- Эй, давайте все в мою повозку! - скомандовал Джимми, и дети принялись рассиживаться. Мисс Пони и мисс Рейн тоже поместились. А Кенди села рядом с Джимми.
Ее сопровождала мелодичная, немного печальная песня:
- Ты скоро уедешь от нас, Кенди, но мы еще встретимся не раз.
Вытри свои слезы скорее, Кенди. Взгляни на небо и гляди веселей, Кенди.
Улыбнись поскорей и гляди веселей, Кенди.
Мы тебе желаем счастья, ура, Кенди.
* * *
Дети увидели приближающийся поезд.
- Ну вот, Кенди, это твой поезд, - сказал Джимми.
- Не забудь, что ты мне обещал, Джимми.
Джон, как настоящий босс, следил, чтобы дети отошли от края платформы.
Поезд подъехал, и Кенди села.
- Будь здорова, Кенди. Удачи тебе, - желали воспитательницы.
- Мисс Пони, мисс Рейн, спасибо вам за все.
- Нашему Боссу - Ура! - крикнул Джон, и дети подхватили крик.
Клин вырывался из рук Джимми, несмотря на все увещевания мальчика. Поезд набирал скорость, оставляя провожающих далеко позади. Кенди махала им. Клин все же вырвался, но и он не мог догнать поезда.
- Клин, остановись! Не беги! Иди назад! - кричала ему Кенди. - Клин... До свидания... До свидания, ребята.
Итак, Кенди села на поезд, который помчал ее навстречу к выбранной цели. Кенди будет медсестрой.
63.
Как Кенди встретила в городе бабушку.
Когда наступила весна, Кенди поехала учиться в школу для медсестер. Ей предстояло ехать в другой город. Все дети из Дома Пони вместе с Клином пошли провожать ее на станцию.
- Сколько же здесь народу! А ведь это совсем недалеко от Дома Пони, приехавшая в город Кенди стояла, озираясь по сторонам. И едва не поплатилась за беспечность, успев отскочить на тротуар, чтобы спастись от машины. Какой-то сумасшедший водитель, - она отряхнула платье. - Спасибо моим ногам. Еле успела отскочить в сторону. Отлично, меня совсем не забрызгало.
- Конечно, ты-то успела отскочить, а вся грязь вместо тебя попала на меня, - пожаловался какой-то прохожий.
- Сам виноват, нечего было стоять как истукан, - обрезала старуха со строгим лицом, переходящая улицу. А ведь там сновали не только сумасшедшие водилы, но и экипажи. От последнего Кенди и уберегла старушку, оттолкнув ее и упав вместе с ней.
- Он ненормальный! - ругнулась Кенди на кучера. - С Вами все в порядке? - она помогла старушке подняться.
- Я уже почти перешла улицу, а ты мне помешала, и вот что получилось, ответила та, явно не собираясь благодарить девочку, и пошла дальше. Кенди не захотела оставлять ее одну и побежала за ней.
- Бабуля! Подождите! - услышав ее, старуха остановилась. - Бабушка, куда Вы идете? - спросила Кенди.
- Вон туда, в больницу Святого Джозефа, - не особо дружелюбно ответила старуха.
- Это ведь недалеко. И Школа медсестер, кажется, где-то рядом... Очень хорошо. Бабуля, можно, я Вас провожу? - предложила Кенди.
- Это тебя не касается, - фыркнула старуха.
- Но послушайте, я тоже иду туда, в Школу медсестер.
Старуха скептически оглядела девочку.
- Значит, ты идешь в школу?..
- Да, буду учиться на медсестру, - подтвердила Кенди.
- На медсестру... Ну ладно, можешь проводить меня, - милостиво согласилась старуха.
- Правда?.. - оживилась Кенди, а про себя подумала. - Какая странная бабушка. Но что взять с больного человека?.. Отлично, тогда пошли.
Итак, Кенди повела "подопечную" под руку.
- Интересно, и как это родные позволяют ей одной ходить по улице?.. пробормотала Кенди.
- У меня нет родственников, - тон старушки был не более вежлив, чем раньше.
- Простите... У Вас такой острый слух...
- Между прочим, и язык тоже, - намекнула она.
- Надо мне быть поосторожней...
- Так значит, ты приехала из Дома Пони?.. - интересовалась бабушка. Быть медсестрой совсем непросто, как это может показаться.
- Я знаю.
- Она знает... - передразнила она девочку. - А я вот в этом не уверена. Медсестра должна быть очень терпеливой. Некоторые пациенты такие капризные и привередливые.
- Ну прямо как Вы, - хихикала про себя Кенди. Они дошли до ворот больницы. - Кажется, мы уже пришли. - Кенди прочла таблички. - Так, больница и Школа медсестер на одной территории. До свидания, бабушка. Мне сюда, в школу, а Вы, надеюсь, дальше дойдете сами, - она побежала к школе.
- Она относится ко мне, как к больной, - фыркнула старуха и направилась в больницу.
- Какая же она все-таки странная...
Некоторое время спустя девочка стояла перед зданием Школы.
- Это, наверное, и есть Школа для медсестер, - Кенди вошла внутрь. Здесь так приятно пахнет больницей. Здесь так хорошо и чисто. Ну конечно, это же Школа медсестер, - Кенди шла, оглядываясь вокруг. - Они все здесь, наверное, учатся. Как красиво, все в одинаковой форме. Интересно, а мне пойдет такая униформа?
- Извините, пожалуйста, - брюнетка в очках тронула ее за плечо. Послушайте, пациентам не разрешается ходить по школе.
- А я не пациент, я приехала учиться, и мне нужно увидеть директрису Мэри Джейн.
- Тогда обратитесь, пожалуйста, к администратору. Вон там, за углом, показала девушка.
- А я и не знала, что здесь есть администратор, - улыбнулась Кенди. Спасибо, что подсказали. Очень рада с Вами познакомиться. До свидания, Кенди пошла по коридору. - Какая-то она неприветливая. Слишком уж деловая...
- Так Вы мисс Кендис Уайт? - спросила администратор. - Директриса просила передать Вам, что примет Вас через час. Можете оставить у меня свой чемодан и погулять пока по городу. Надеюсь, Вы не против?
- Погулять целый час...
Кенди вышла из здания школы.
- Может, это и к лучшему. Когда начнутся занятия, мне уже не выбраться в город. Пожалуй, это хорошая идея.
- Куда это ты направляешься? - знакомая бабуля стояла у крыльца.
- Бабушка?.. Мне надо как-то убить целый час времени.
- Вот и хорошо, я могу погулять с тобой.
* * *
- Бабушка, Вы сказали, что живете совсем одна, - Кенди и старуха шли по городу.
- Да, я всегда была одна.
- Так значит, Вы как сестра Пони и мисс Мэри Джейн?
- Она такая странная... - с сомнением сказала старуха.
- Вовсе нет, - возразила Кенди. - Директриса Мэри Джейн всю свою жизнь посвятила больным людям. Я слышала, что она очень предана своему делу. И сестра Пони тоже такая же. Она всю жизнь заботилась о сиротах. И сестра Рейн тоже. Они делают свое дело... - проехавший экипаж обрызгал ее платье.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее