Рейтинговые книги
Читем онлайн Арсанты. Затерянные миры - Антон Фарутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 143
тут же прибавил шагу. Желание немца поскорее спасти Хельгу было понятным и он полностью сосредоточился на достижении этой цели. Старый букинист демонстративно закрыл журнал, аккуратно застегнув его на кожаную тесьму, вставляющуюся в специальный замочек. Убрав книгу в боковой карман, он всё же счел нужным озвучить свои соображения:

– Вы понимаете какая вырисовывается картина?! Насколько я могу судить этот неизвестный нам автор дневника вовсе не был капитаном корабля. Да, и сама “Санта Мария”, похоже вовсе не была частью непобедимой армады, которую шторма и корабли Дрейка загнали в другую часть Атлантики. Думаю, мы ошибались на его счет…

– А кто же он по вашему? – спросил Пирсон.

– Страж! Кто же еще?! Страж, посланный сюда с особой миссией, о сути которой он забыл! Получается, что Филипп Ван дер Деккен прибыл сюда под командованием Хуана де Кастильо, который вероятно был представителем священной инквизиции. Очевидно, что этот пират был приговорен к смертной казни, но получил помилование в обмен на обещание доставить отряд на остров.

– А с чего вы взяли, что он страж?

– Это же очевидно. Во-первых, он назвал себя “светлым рыцарем”, а это есть ни что иное как одно из названий иллюминатов. Во-вторых, он упоминает о тайне, доверенной ему магистром, и печалится, что забыл её, прибыв на остров. Ну, и наконец треугольник, выжженный на груди!

– Думаете, это всевидящее око?

– Око, лучезарная дельта, тетрактис – название может быть любым, но смысл от этого не меняется.

– Я раньше не слышал, чтобы масоны или иллюминаты выжигали на себе подобные знаки, – заметил Кайл, задумчиво глядя под ноги, где в песке отчетливо были видны следы, идущего впереди Джека. – С другой стороны, возможно люди, пославшие его сюда, опасались именно этого. Может быть они знали, что он потеряет память и решили вот так варварски оставить напоминание о том, кто он?

– Мда, – Мороний пожевал губами, словно пробуя на вкус эту мысль. – Если всё это так, то получается, что человек посланный на остров имел крайне высокий чин в иерархии тайного ордена. Более того… они не просто попали в шторм и потерпели крушение – они осознанно искали путь в это место! И если я прав, то стражи уже давно предпринимают попытки найти своих хозяев.

Погрузившись в молчаливое размышление, антиквар прибавил шага. Дело было вовсе не в Фогеле, который в очередной раз метнул в его сторону быстрый взгляд. Мороний и сам хотел поскорее разыскать Хельгу. Записи в журнале натолкнули его на несколько крайне любопытных мыслей, но озвучивать их сейчас было бы преждевременно.

* * *

Стоун и не подозревал, что на острове, где дожди, ливни и грозы были ежедневным явлением может быть такая аномально сухая зона. Солнца здесь по прежнему не было, но рыхлый сухой песок под ногами и страшная духота, действительно делали это место похожим на пустыню.

Минут десять назад из-за этого даже разгорелся спор. Стоун и Фогель предлагали сократить путь, пройдя через зону обозначенную на карте штриховой разметкой и надписью “шептуны”. Внутри этой зоны были нарисованы круг, несколько прямых линий и еще какие-то отметки на испанском, разобрать которые не смог даже антиквар. Но именно он убедил всех обойти эту зону и тащиться в обход по “пустыне смерти”, утверждая что у него есть какое-то предчувствие.

Поскольку Пирсон отмалчивался, то решили было голосовать, но тут старик заметил вдалеке огромные кости, торчащие из песка. Он не поленился, сбегал к ним на жаре и вернулся назад с фляжкой с выбитой гравировкой “Санта Мария”.

– Вот! Я говорил вам, что надо идти именно здесь!

– Где вы взяли это? – детектив недоверчиво покосился на старую металлическую флягу.

– Там, под костями мамонта.

– Какого еще мамонта, Мороний?!

– Ну, или динозавра или еще какого-то ящера. Я не знаю чьи это кости! Но точно знаю, что предчувствие не обмануло меня и капитан “Санта Марии” проходил именно здесь. Очевидно, он и оставил там под костями какой-то запас воды для себя. Ну, там на обратный путь и всё такое…

– Но этот путь длиннее.

– Зато им точно уже проходили и не раз. Послушайте меня – да, карта сгорела, ну частично… Но я помню, что маршрут был проложен именно здесь. Доверьтесь мне, Джек. Шептуны – это видимо, что-то опасное. Поэтому та зона и заштрихована.

– Ну, черт с вами! Идем здесь. Но по мне так вы сильно преувеличиваете опасность ночных шорохов.

* * *

Командир стражей с трудом передвигался по каменной дороге. Его правая нога почти не слушалась, в то время как левая рука висела безжизненной плетью, а голова раскалывалась от мучительной боли. Несмотря на тугую повязку чуть выше колена Эрнесто терял очень много крови. Слишком много. Еще час назад он сделал себе инъекцию нейростимулятора на основе амфетамина и теперь ощущал как бешено колотится его сердце.

Он шел вперед вопреки своей боли. Шел и злорадно улыбался. Он победил их всех! Победил грешников, их капитана, прошел через болота и победил свою боль. Дорога шла через лес и с обеих сторон её плотно обступали высокие стволы черных деревьев. Несколько раз Эрнесто пытался посмотреть вверх и увидеть их кроны, но их не было. Казалось, деревья уходили на много километров ввысь, пронзая своими вершинами серо-синее небо.

Иногда ему попадались на глаза странные каменные столбы, внутри которых были высечены диковинные изображения. Некоторые из них напоминали собой тошнотворные геометрические фигуры, другие были похожи на уродливые растения или гигантские цепочки молекул, которые он пару раз видел по телевизору.

Повышенное содержание норадреналина в крови приводило к бешеному сердцебиению. Альварес силой заставлял себя идти вперед. Он должен был пройти этой дорогой… до конца.

Уже какое-то время бывший коммандос слышал чьи-то голоса за спиной. Он несколько раз оглядывался, но дорога была по прежнему пустынна. Шепот слышался то справа, то слева, он возникал между деревьев и отражался от них словно эхо. Голоса звучали повсюду, они звали его, звучали прямо в голове, царапали изнутри своими когтями.

– Нет… нет… не выйдет…, – он помотал головой в стороны, словно прогоняя ужасное наваждение. Его язык почти не слушался и он бормотал слова себе под нос, используя их как единственное оружие. – У вас не выйдет… нет… я не сдамся… нет…

Сейчас его речь больше походила на стон. Силы покидали его, но железная воля заставляла тело двигаться дальше и дальше, в самую чащу черного леса. Впереди забрезжило какое-то строение и Альварес всмотрелся в него. Оно светилось ослепительно ярким белым светом,

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арсанты. Затерянные миры - Антон Фарутин бесплатно.
Похожие на Арсанты. Затерянные миры - Антон Фарутин книги

Оставить комментарий