Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Янни долго испытующе смотрел на собеседника — взгляд у господина Шварца был обиженный, недовольный, лицо красное, а зубы то и дело прикусывали губы. Наконец Янни сказал:
— Сынок, ты настойчив, точно торгаш. Выходит, ты смекнул, в чем суть проблемы Джастина? Ари взяла в оборот уязвимого мальца, носившегося с действительно передовой для семнадцати лет идеей. Ари постоянно льстила и поддакивала ему и в конце концов сумела затащить к себе в кровать. Неужели непонятно?
— Конечно, господин, мне все ясно.
— Она проделала с ним громадную работу. Джастин уверен, будто его соображения были гениальны. И полагает, что задуманное им было куда грандиознее, чем на самом деле. А ты оказываешь своему компаньону медвежью услугу тем, что постоянно поддакиваешь. Он умен, но не гениален. Он мог бы отлично поработать в проекте «Рубин». Я в курсе его возможностей — он действительно способный парень. И за это я его уважаю. Но я не люблю подтверждать то, чего нет в реальности. Я всю жизнь поднимаю на ноги нормальных людей, а ты просишь помочь ему еще глубже погрузиться в самую большую выдумку в его убогой жизни. Грант, твоя затея мне совсем не по душе. Нет слов, насколько не по душе.
— Я говорю с человеком, который для Джастина почти как Старший. С человеком, за право работать под началом которого Джастин сражался. С человеком, который намерен погубить талант, сбившийся с праведного пути. И только потому, что в свое время попался наставник с изъяном. Как назвать такого человека?
— Черт побери!
— Вот именно, господин, черт побери меня — если вам так нравится. А я толкую о Джастине. Он доверяет вам, хотя доверяет мало кому. Вы хотите втоптать его в грязь лишь потому, что он занимается вещами, по вашему мнению заведомо нереальными?
Пожевав губами, Шварц бросил:
— Ты, кажется, один из питомцев Ари?
— Вы знаете, что так и есть, господин.
— Черт, она поработала на совесть. При одном взгляде на тебя понимаешь, что за штучка она была. Да еще после всего случившегося.
— Да, господин, — с болью отозвался юноша. И подумалось: Янни специально хотел уязвить его.
Но Янни, глубоко вздохнув, покачал головой:
— Я займусь этим. Привлеку его к работе над проектом. И облегчу его задачу. Но это, дорогуша, означает, что снятую с Джастина долю работы придется выполнить тебе.
— Понимаю, господин.
— А если он и дальше будет таскать мне свои безумные планы, я буду рвать их в лапшу. И передавать ему свои знания. По мере сил. Он решил проблему с обучающей лентой?
— У него нет проблем с обучающей лентой, господин.
— Пока рядом ты. Именно так говорит Петрос.
— Верно, но можно ли ставить это в упрек Джастину?
— Нет, нет, не стоит. Знаешь, Грант, ты молодец, что взялся за это. Побольше бы таких, как ты! Увы — воспроизводству ты не подлежишь.
— Нет, господин. Джастин — как и Ари с Джорданом — приложил руку к моим психошаблонам. Но я буду только рад, если вы решите проанализировать их.
— Спокоен, как скала. Молодец, просто молодец, — к величайшему смущению Гранта, Шварц поднялся и, обойдя стол, подошел к нему, опустил ладонь на его плечо и взял за руку: «Грант, если решишь, что он не справляется, — заходи!»
Слова хозяина кабинета тронули ази — как в самом начале, когда он ни за что не хотел верить в добрые намерения Янни. «Обязательно, господин», — заверил он, решив, что если Шварц не кривит душой и что если он, Грант, действительно способен оказать ему существенную услугу (вдруг Янни не сможет достать необходимые материалы в лаборатории или библиотеке), то он сделает это во что бы то ни стало. И без всяких колебаний.
— Ну все, — нетерпеливо бросил Шварц. — Ступай.
Вот это было уже просто в стиле общения с ази. Грант знал, что Янни переживает по поводу Штрассен и всего происходящего, и самым страшным испытанием было просто пойти к нему.
И ази ушел, наговорив хозяину кабинета минимум любезностей — поскольку молодость позволяла ему вести себя непосредственно, а в отношениях между ним, Джастином и Джорданом всякий формализм, разумеется, отсутствовал.
По дороге Грант забеспокоился: как-никак, он совершил очень серьезный поступок, усложнив и без того сложную атмосферу, которая окружала Джастина в Ресионе, да еще в такое время и при таком неустойчивом состоянии его духа. Решившись переговорить с Янни, ази не знал, простит ли его Джастин. И заслуживает ли такой поступок оправдания.
Именно это и требовалось теперь выяснить.
— Что ты сделал? — завопил Джастин, и воздействие этого оказалось похожим на сильный удар: Грант отреагировал так, словно его стукнули — дернулся, отвернулся и снова повернул голову, после чего беспомощно уставился на брата. На сей раз Грант не применил ни один из своих привычных способов защиты.
Джастин мигом остыл. В самом деле, не стоило кричать на Гранта. Он сделал то, что сделал, потому что сам Джастин своим поведением навязал ему роль няньки; такой шаг был вполне логичен с точки зрения ази. А он, Джастин Уоррик, неверно истолковал намерения брата — для Старшего альфа нет более страшной ошибки. К тому же на протяжении многих лет он полагался на помощь Гранта в самых разных делах.
То, что брат повел себя с ним, как с ази, — его собственная вина. И ничья другая.
Уоррик-младший протянул руку и потрепал Гранта по плечу, пытаясь хоть как-то его успокоить. Спокойствие далось Джастину непросто — адреналин клокотал в нем, дыхание сделалось прерывистым не только от ужаса перед поведением по отношению к брату, но и из опасений перед катастрофой, в которую тот его вверг.
Вот так. Нет, Гранта винить не следует. Все шло бы нормально, не привлеки Грант к себе снова внимание Жиро. Стоит просто сходить к Янни и уладить проблему без лишних эмоций, которые могут лишь подвигнуть Шварца поставить на работе жирный крест.
Уоррику-младшему хотелось присесть, всего на минутку. Однако юноша не мог позволить себе даже подобную мелочь — в противном случае Грант догадался бы о глубине его потрясения.
— Янни совсем не злился, — виновато тараторил ази. — Джастин, он правда не сердился. Ничего подобного. Он только пообещал пересмотреть характер заданий.
Джастин снова хлопнул брата по плечу:
— Слушай, да я вовсе не расстроен. Даже если что-то будет не так, я все улажу. Не тревожься.
— Джастин!
В голосе Гранта звучала боль. И Джастин понял: все по его вине — как и нынешний кризис.
— Янни теперь вынет из меня душу за то, что я впутал тебя, — сообщил Уоррик-младший. — И будет прав. Грант, не стоит так печься обо мне. Со мной все в порядке. Не беспокойся.
— Черт, да прекрати же! — Схватив брата за плечи, Грант резко повернул его лицом к себе. — Нечего напоминать мне, кто Старший. Я знал, что делал.
Шокированный Джастин вытаращил глаза.
— Джастин, я ведь не чурбан бездушный. Если хочешь, можешь меня ударить. Но только не нужно постоянно призывать меня к спокойствию, — бросил Грант, и пораженный до глубины души Джастин понял, что ази просто пылает гневом. Гнев брата еще сильнее ошеломил Уоррика-младшего. Спасение пришло, откуда он его не ждал. Джастина всего трясло, когда Грант наконец отпустил его руку и коснулся щеки: — Джастин, скажи — что у тебя на душе?
— Я слишком глубоко втянул тебя во все это.
— Нет, это они взвалили на себя слишком много. Я так и заявил Янни. Повторяю: я — не кусок пластика и отдаю себе отчет в своих действиях. Чем ты занимался все эти годы? Я был твоим напарником. А кем еще, по-твоему, я мог быть? Может, одним из психообразцов, с которыми ты работаешь? Или кто я вообще, по-твоему?
«Ази» — сам собой напрашивался ответ. Грант упрямо подталкивал Джастина к такому ответу. Однако Уоррик-младший не собирался поддаваться.
— Я что — чурбан какой-нибудь?
— Грант, остынь.
— Нет, ты скажи!
— Возможно… — отдышавшись, Джастин отвернулся. — Может, все дело в гордыне. Возможно, всю жизнь меня приучали думать, будто я сильнее. Знаю — меня немилосердно ломали все эти годы. Мне приходилось прибегать к твоей помощи. Мне и самому чертовски неловко.
— Пошло давление иного рода, — прокомментировал Грант. — Что до меня, то давить на меня мог лишь ты. Разве это так трудно понять, урожденный ты человек?
— Ну да — кто, как не я, запихнул тебя в кабинет к Янни!
— Дружище, дай мне хоть один шанс! Я ведь не робот. Возможно, мои чувства будто из пластика, но они все равно естественны. Хочешь накричать на меня — кричи. Но нечего напоминать о своем старшинстве.
— Тогда не веди себя, точно глупый ази.
Джастин поначалу не поверил, что неосторожное слово все-таки сорвалось с его губ. Потрясенный, Уоррик-младший оцепенел. Как и Грант. В воздухе повисло напряжение…
— Ну, ази, и что же? — пожал плечами Грант. — Разве я виноват в этом? А вот как насчет тебя?
- Мост в Ниткуда - Андрей Негрий - Космическая фантастика
- За порогом дома твоего - Элеонора Мандалян - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Вера и власть - Шервуд Смит - Космическая фантастика
- Старк и звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Айзек Азимов - Космическая фантастика
- Фронтера - Льюис Шайнер - Космическая фантастика
- Комплекс полноценности - Миронов Алексей - Космическая фантастика
- Звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Рубеж - Анатолий Заклинский - Космическая фантастика