Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва наемника - Элизабет Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 166

— Нет, сэр. — Пакс вспомнила о драгоценностях, которые были все еще при ней, и подумала, не что-то ли подобное он имел в виду.

Городские ворота охраняли одетые в аккуратную униформу стражники. Оки беспрепятственно пропустили Пакс, как только она объяснила им цель своего появления здесь. Один из них, отвечая на вопрос Пакс, где находится маршал-генерал, сказал, что она уехала на тренировочные поля, расположенные на западной окраине города. Возвращения ее можно подождать в Холле.

Пакс поехала в указанном направлении по вымощенным камнями улицам, пока не доехала до арки в стене. Вдали она увидела башни Лордс-Холла. Седой старик вышел из-за ниши в арке и спросил Пакс, что ей нужно.

— Маршал-генерал? Ее не будет до полудня. Вы можете подождать? Сейчас я позову кого-нибудь, чтобы отвести вашу лошадь… — сказал он, подходя к девушке.

— Я и сама могу отвести ее. Если вы скажете куда… — прервала его Пакс.

Его кустистые брови полезли от удивления вверх.

— Вы сами хотите отвести свою лошадь в конюшню? Вы что же, думаете, что мы не знаем, как принимать гостей?.. Селл! Селлам! — закричал старик, повернувшись в сторону арки.

Пакс тут же услышала топот бегущих ног, и через несколько мгновений к ним подбежал запыхавшийся мальчик.

— Отведи эту лошадь в конюшню, где находятся лошади наших гостей, Селл. Пусть за ней там присмотрят.

Мальчик взялся рукой за поводья, и Пакс спрыгнула на землю. Она порылась в сумке, пристегнутой к седлу, и вытащила оттуда письмо Кедфера к маршал-генералу.

— Селл отнесет ваши вещи в домик для гостей. Вы побудете там или подождете маршал-генерала в ее кабинете? — спросил девушку старик.

— Можно мне?.. Я никогда раньше не была в Фин-Пенире… Можно мне посмотреть на Хай-Лордс-Холл? Можно? — спросила она робко.

Лицо старика расплылось в довольной улыбке.

— Можно? Конечно можно. Сейчас я поставлю кого-нибудь у входа и сам все вам покажу. Так вы не были здесь раньше? Но я надеюсь, вы слышали что-нибудь о Фин-Пенире, не так ли? — спросил он и, не дожидаясь ответа, вновь повернулся в сторону арки и что-то громко крикнул. На этот раз к ним подошел еще один старик:

— Что случилось, Аргальт? Нашествие орков?

— Нет. Просто у нас гость. Эта леди хочет посмотреть Холл, пока не вернулась маршал-генерал.

Старик улыбнулся Пакс:

— Вам повезло, леди, что сегодня дежурство Аргальта. Он любит показывать приезжим Холл. И сегодня хорошая погода для этого.

Он помахал им на прощание рукой, и Пакс последовала за Аргальтом через арку и выложенный булыжником двор ко входу в Хай-Лордс-Холл — Фин-Пенир.

Широкие ступени вели к двум высоким бронзовым дверям, украшенным замысловатым орнаментом. Пакс остановилась, чтобы получше рассмотреть их, а ее добровольный гид начал объяснять:

— Эти двери — копия тех, которые сгорели сотни лет назад. Это произошло в тот год, когда Черная Леди сражалась на этих ступенях. Они были сделаны и отлиты мастером Мадегаром. В середине каждой двери изображена печать Всевышнего — она выложена золотом, как видите. Вокруг нее виднеются знаки святых. Рядом с ними — маленькие картинки, которые рассказывают об их деяниях. Вот Гед с дубиной, Фальк с мечом и тиран Семгас, Кемвин верхом на драконе и Дорт, стригущий золотых овец. Видите?

— Да.

Пакс погладила орнамент пальцами в тех местах, куда она могла дотянуться. Она нашла Торру и ее волшебного коня, Сертига и его наковальню. Она смотрела на все это словно зачарованная, пока старик не похлопал ее по плечу:

— Пойдемте, я покажу вам кое-что еще.

Они вошли в Холл. Он оказался длиннее, чем любая мыза, которую Пакс когда-либо видела. В ширину он был, пожалуй, раза в три больше, чем мыза в Бреверсбридже. Изящно изогнутые арки поднимались из каменных колонн, которые вырастали из пола, подобно стволам деревьев. Все это напомнило Пакс вид зимнего зала в подземелье, принадлежащем эльфам. В дальнем углу виднелся двойной помост с низкими перилами. Он напоминал обычный помост для тренировок на мызах. Со всех сторон его окружали галереи с сиденьями для зрителей. Оттуда хорошо было видно, что происходит на помосте.

Но все это девушка разглядела позже. В первый же момент ее ослепил поток яркого света, вобравший в себя разные цвета и оттенки. Он проникал в помещение через огромное круглое окно в дальнем углу. Вдоль стен, во всю длину, виднелись узкие высокие окна из цветного стекла. Они отбрасывали причудливые пятна света на пол. Восхищенная всей этой красотой, Пакс обернулась к своему проводнику, который с интересом наблюдал за ней.

— Какая красота! — только и смогла она сказать.

— Вы видели раньше цветное стекло в окнах? — спросил он.

— Да, но… — Она сделала широкий жест, показав на все это великолепие, и умолкла, не находя слов, чтобы выразить свой восторг от увиденного.

— Это цветное стекло, выложенное узорами и скрепленное пластинками свинца, и, должен сказать, сделал все это не волшебник.

Сейчас, когда глаза Пакс стали привыкать к яркому свету, она заметила, что некоторые витражи украшены орнаментом, даже картинами. В круглом окне виднелась многоконечная звезда, сделанная из голубого стекла и оправленная в золото.

Вдоль солнечной южной стороны Холла она увидела изображения Геда с дубиной, замахивающегося на богато одетого рыцаря, Кемвина, верхом на драконе, извергавшем из своей пасти пламя, силача (она не могла вспомнить имя святого, который покровительствовал ему), который играл на свирели дереву, превращающемуся в девушку, парящую в облаках Торру.

Чем дольше Пакс смотрела на окна, тем больше видела на них. Вокруг главной картины виднелись изображения поменьше, обрамленные в медальоны. Девушка подошла к окну, на котором виднелось изображение Торры. Там был нарисован ее замок с шестью башнями и ее печальный отец вместе со злым королем, угрожающим ему.

На другом окне была нарисована конюшня со странной лошадью, шею которой обвивало удивительное ожерелье. Белый цветок был дан ей в подарок за первый самостоятельный выезд и три снежинки — за следующий. Толстый карлик держал в руках голубое кольцо, а волшебник в зеленом — ветку с распустившимися цветами, на которых сидели две пчелы. На башне развевалось красное знамя злого короля. Спящий младенец в плетеной корзине плыл по реке. В верхней части окна звезды Торры, сделанные из голубого стекла, мерцали, словно настоящие.

Пакс с трудом оторвалась от этой прекрасной картины и вновь оглянулась вокруг. Окна с северной стороны, оставшиеся в тени, тоже были украшены картинами. Сертиг, Вседержитель, бил по своей наковальне, а Адиан записывал истинные названия всего сущего в свою книгу. Атания, Госпожа Мира, была изображена с венком из цветов на голове и с виноградной лозой, увешанной спелыми гроздьями, которая вилась вокруг ее ног.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва наемника - Элизабет Мун бесплатно.

Оставить комментарий