Рейтинговые книги
Читем онлайн Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 251

Мы вышли из Мадрида вечером, чтобы заночевать у подножия гор Гвадаррамы, которые император собирался переходить на другой день. Было очень холодно, на дороге был гололед, и войска, особенно кавалерия, шли с трудом. Во время этого ночного перехода маршал часто посылал офицеров убедиться, что с колоннами все в порядке. Понимая, что я еще болен, он освободил меня от таких поручений.

Когда все мои товарищи были в разъезде с поручениями и при маршале остались только N и я, N сделал знак, что хочет мне что-то сказать, а затем достал бутылку вишневки. Я поблагодарил, но отказался. Тогда N приложил бутылку к губам и всю ее выпил прямо из горлышка меньше чем за четверть часа! Вдруг он скатился на землю, как подкошенный. Маршал не смог сдержать своего возмущения, но N ему ответил: «Я не виноват — седло оледенело, и я соскользнул!» Маршал оценил ответ и, хотя сердился, не мог сдержать смех. Затем сказал мне: «Пусть его бросят в какой-нибудь фургон». Я исполнил приказ, и наш друг уснул на мешках с рисом, посреди окороков и кастрюль.

К подножию Гвадаррамы мы подошли ночью. Там мы нашли только очень бедную деревню, где и расположились как смогли на ночлег. Холод разбередил мою рану, и я очень страдал. На рассвете армия уже собиралась тронуться в путь, когда батальоны авангарда, уже ушедшие в горы, вернулись и предупредили императора и маршала, что ужасная буря мешает дальнейшему продвижению. Снег ослеплял людей и лошадей. Ветер был такой силы, что снес нескольких человек в пропасть. Любого другого это сообщение остановило бы. Но Наполеон любой ценой хотел встретиться с англичанами. Он поговорил с солдатами и приказал им держать друг друга под руки, чтобы их не унесло ветром. Кавалерия должна была спешиться и идти в таком же порядке. Чтобы подать пример, император разбил штаб на группы, встал между Ланном и Дюро-ком, а мы встали рядом, сцепив руки. Затем Наполеон сам подал сигнал, и колонна двинулась вперед и поднялась на гору, несмотря на ветер, который толкал нас назад, бил в лицо, а гололед заставлял спотыкаться на каждом шагу. Все эти четыре убийственных часа, которые длился подъем, я ужасно страдал.

На середине подъема маршалы и генералы, у которых на ногах были ботфорты для верховой езды, не могли, идти дальше. Наполеон сел верхом на пушку, маршалы и генералы поступили так же. Мы продолжали путь таким странным образом и наконец достигли монастыря на вершине горы. Император остановился там, чтобы собрать армию. Нашлись вино и дрова, которые отдали солдатам. Холод был ужасный, все дрожали. Через несколько часов снова пустились в путь. Спуск был тоже очень трудным, но все же не таким, как подъем. К ночи мы спустились на небольшую равнину, где находился большой поселок Сен-Рафа-эль и несколько деревень, в которых мы нашли продовольствие, вино и кров. Моя рана, которая начала уже затягиваться при отъезде из Мадрида, снова открылась. Тюрбан прикрывал мне голову только сверху, снег попадал на шею и затылок, таял и стекал по телу. Я был весь мокрый, а наши экипажи еще не пришли. Я провел жестокую ночь.

В следующие дни армия продолжала марш на Эспинар, Вильякастин, Аревало и Медина-дель-Кампо. Чем дальше мы отходили от Гвадаррамы, тем становилось теплее. Вскоре изморозь сменилась дождями, дороги превратились в грязное месиво. Реку Дуэро мы перешли в Тордесилья-се, где увидели наконец отставших солдат английской армии, которая бежала при нашем приближении к порту Ла-Корунья. Император хотел догнать ее, прежде чем она успеет сесть на корабли. Он подгонял войска, заставляя их делать 10—12 лье в день, несмотря на плохую погоду и ужасные дороги. Эта поспешность привела к поражению, которое для Наполеона было тем более чувствительным, что испытала его одна из частей его гвардии. Вот как это произошло.

Армия ночевала в Вильяпандо, когда император, в ярости, что ему все время приходится гнаться за англичанами, узнал, что их арьергард находится в нескольких лье от нас в городе Бенавенте, за небольшой речкой Эслой. На рассвете он отправил туда мамлюков и гвардейских егерей впереди пехотной колонны. Командовал войском генерал Ле-февр-Денуэтт, очень храбрый, но и очень неосторожный офицер. Этот генерал пришел со своей кавалерией на берег Эслы перед Бенавенте, расположенном в полулье за рекой. Не обнаружив врага, он решил выслать разведку в город. Это было вполне по-военному, но для разведки достаточно одного взвода, так как двадцать пять человек видят так же далеко, как две тысячи, а если попадут в засаду, то, по крайней мере, будет меньше потерь. Генерал Денуэтт должен был дождаться пехоты, прежде чем легкомысленно отправляться за Эслу. Однако, не слушая никаких замечаний, он переправил вброд весь полк конных егерей, направился к городу и послал мамлюков осмотреть его. Те не нашли ни одного жителя — верный признак, что неприятель готовит засаду. Французский генерал должен был хотя бы из осторожности отступить, потому что с такими силами нельзя сражаться с многочисленным неприятельским арьергардом. Вместо этого Денуэтт продвинулся дальше вперед. И когда он проезжал по городу, его внезапно окружили 4 или 5 тысяч английских кавалеристов. Скрыв свое передвижение за домами окраинных кварталов, они вдруг обрушились на егерей Императорской гвардии. Егеря, стремясь выйти из города, защищались так мужественно, что прорвались через англичан и перешли реку без больших потерь. Полк прибыл на левый берег, перестроился... Только тогда было замечено отсутствие генерала Денуэтта. Прибывший английский парламентер вскоре сообщил, что под генералом убили лошадь, а самого генерала захватили в плен...

В это время прибыл император. Можете представить себе его гнев, когда он узнал, что не только его любимый полк потерпел поражение, но что его командир остался в руках англичан! Хотя Наполеон был крайне недоволен неосторожностью Л ефевра-Денуэтта, он предложил все же обменять его на офицера такого же звания, находящегося в плену во Франции. Но генералу Муру слишком хотелось предъявить английскому народу одного из полководцев Императорской гвардии, попавшего к нему в плен, и он не согласился на обмен. К генералу Денуэтту отнеслись с большим почтением, но отправили в Лондон как трофей, что еще больше разгневало Наполеона.

Несмотря на небольшой успех, достигнутый в стычке с конными егерями Императорской гвардии, англичане продолжали отходить. Мы перешли Эслу и заняли Бенавенте. От этого города до Асторги расстояние по меньшей мере 15—16 лье, и надо переходить множество речек. Но императору настолько не терпелось догнать неприятеля, что он захотел, чтобы его армия проделала этот путь за один день, хотя дни тогда были очень короткими, было 31 декабря. Мне редко приходилось совершать такие тяжелые переходы. Ледяной дождь пробивал одежду лошади и люди вязли в болотистой земле. Мы продвигались с большим трудом, а так как англичане разрушили все мосты, то нашим пехотинцам пришлось пять или шесть раз раздеваться, класть оружие и вещи на голову голыми входить в ледяную воду речек, через которые надо было переправляться.

Я рассказываю об этом с большим сожалением, но я видел, как трое старых гренадеров, поняв, что они больше не могут продолжать этот тяжелый путь, но и не могут отстать из опасения, что крестьяне замучают их и убьют, пустили себе пулю в лоб из своих собственных ружей! Темная и дождливая ночь только усилила усталость армии, солдаты падали прямо в грязь... Очень многие остались в деревне Баньеса. Только головные части полков пришли в Асторгу, остальные остались на дороге.

Была глубокая ночь, когда император и маршал Ланн, имея в эскорте только штабных офицеров и несколько сотен кавалеристов, вошли в Асторгу. Город едва осмотрели, настолько все были измождены и думали только о том, чтобы найти кров и согреться! Если бы неприятель узнал об этом и вернулся, то мог бы захватить самого императора. К счастью, он поспешно отступал, и в городе мы не обнаружили ни единого вражеского солдата. К тому же все время подходили отставшие французы, что увеличивало охрану императора.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 251
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен бесплатно.
Похожие на Мемуары генерала барона де Марбо - де Марбо Марселен книги

Оставить комментарий