Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я обязательно обдумаю это предложение, — уверенно обещает Терренс и кончиком носа нежно трется об щеку Ракель. — Тем более, что у меня есть отличный советчик, который даст пару ценных советов. Как профессионал с многолетним стажем и богатым опытом.
— Могу даже побыть с тобой на съемках, — с легкой улыбкой говорит Ракель.
— Было бы неплохо. Моя работоспособность станет в разы лучше, если рядом будет такая прекрасная девушка, как ты.
— Терренс…
— Во второй раз я наконец-то по достоинству оценил всю прелесть работы с тобой. — Терренс медленно проводит тыльной стороной руки по щеке Ракель. — Мы провели отличное время, которое я никогда не забуду.
— И конечно же ты не упустил возможность вознести себя до небес и побыть неугомонным ребенком, — со смешком отвечает Ракель.
— А что в этом такого? — невинно улыбается Терренс. — Мне было нечего делать, пока народ готовил все для съемки. А поскольку тебя к этому моменту уже причесали и одели, то было бы преступлением упустить шанс поиграть с тобой.
— Иногда мне было стыдно за тебя. Хотелось сделать вид, что я не знакома с тем маленьким мальчиком, который забыл о том, что он — взрослый мужчина.
— Сказала девушка, которая и сама была не прочь немного порезвиться, — с легкой улыбкой говорит Терренс. — Когда я предлагал тебе поиграть, ты ни разу не возразила и с радостью развлекалась со мной.
— Думаю, самым веселым моментом была игра с искусственными листьями, — тихо усмехается Ракель.
— Потому что ты кидала их мне на голову? — со скромным смешком удивляется Терренс.
— Ты все равно был идеален. Сам говоришь, что будь ты по уши в грязи, тебя это никак не испортит.
— О, хорошо, что там не было грязных луж. А иначе бы мне еще долго пришлось бы отмываться от грязи.
— Знаешь, я и сама рада. Потому что не хотелось бы оказаться в грязи, если бы ты повалил меня в нее. Уж лучше упасть в целую кучу листьев и терпеть твою щекотку, чем выглядеть как чумазый поросенок.
— Ну извини, красотка, — невинно улыбается Терренс. — Надо же мне было тебя немного наказать за то, что ты к черту испортила мне всю прическу и швыряла в меня листья.
— По крайней мере, ты отбыл свое наказание, когда прокатил меня на спине как лошадка, — восторженно отвечает Ракель. — Мне никогда это не надоест. Жаль только, что у меня не было хлыста. Подгоняла бы тебя, чтобы ты двигался быстрее. А то совсем как улитка был!
— Я был рад, если бы ты почаще радовала меня своей обезоруживающей улыбкой и звонким, заразительным смехом, — мягко говорит Терренс. — Мне это та-ак нравится!
— Ну если будешь делать для этого все возможное, то так и будет, — с загадочной улыбкой отвечает Ракель. — Например, сам улыбайся почаще. Ведь мне тоже нравится твоя прекрасная улыбка.
— О да, малышка, я просто идеален, — с гордо поднятой головой заявляет Терренс, притягивает Ракель поближе к себе, утыкается носом в ее плечо и мило целует в затылок, все еще обнимая девушку со спины и приложив ладони к ее животу.
— О, МакКлайф, не начинай…
— Только не надо врать. Если начнешь отрицать этот неопровержимый факт, то я все равно тебе не поверю. Потому что ты полностью признаешь мою неотразимость.
— Ну знаешь, я слышала, нарциссы всегда так себя ведут. Не видят в себе ничего плохого и считают себя едва ли не Богами.
— А я вовсе не нарцисс! Почему люди никак не прекратят принимать мою уверенность в себе за нарциссизм?
— Просто скромнее надо быть. А ты в любой ситуации найдешь момент, когда можно будет похвалить себя.
— Ах, детка, как я могу быть скромнее, если рядом со мной находится такая роскошная красавица? — широко улыбается Терренс и мило целует Ракель ее открытое плечо. — Ты должно быть шутишь!
— Ой, ладно, с тобой бесполезно спорить на эту тему. Лучше пошли вниз, дожидаться наших гостей. И заодно проверим, достаточно ли у нас еды на этот вечер.
— А я предлагаю провести это время гораздо интереснее… — тихо, нежно мурлыкает на ухо Ракель Терренс, носом проведя по всей длине ее распущенных, слегка волнистых волос. — Я очень многое успею еще сделать с тобой.
— А если кто-то наглым образом помешает нам?
— Не беспокойся, у нас с тобой есть чуть больше часа.
— Вообще-то я уже сделала прическу и макияж. Ты что, хочешь, чтобы я пошла к гостям в растрепанном виде?
— Не вижу в этом ничего плохого. — Терренс пальцем берет усыпанную бриллиантами сережку Ракель и пару секунд рассматривает ее. — Легкая небрежность еще никому не повредила.
— Не забывай, что в доме также находится наш по уши влюбленный Бенджамин.
— Ах да, Бенджамин… Он стал чаще вспоминать адрес этого дома с тех пор как он встал на путь истинный.
— Вот уж не думала, что он начнет встречаться с Блер. Мне казалось, что у них не сложится ничего серьезного. Но похоже, что у них отношения все больше развиваются.
— И поскольку я мягко подтолкнул своего друга к решительным действиям, Бен сейчас ходит такой же довольный, как мой братик Эдвард и мои дорогие друзья Даниэль и Питер.
— О да! — скромно хихикает Ракель. — Ты свою миссию выполнил, Купидон!
— Я делал это из лучших побуждений, потому что желаю своим друзьям счастья.
— Представляю, что Паркер сделал бы с тобой, если бы Блер отшила его.
— Я даже не рассматривал этот вариант, — с гордостью заявляет Терренс. — Знал, что так все и будет. И вот — Паркер вполне успешно пытается косить под примерного семьянина.
— А ты только и ждешь, когда он где-то проколется? — усмехается Ракель.
— С чего ты это взяла? Ты же знаешь, я за счастье близких мне людей.
— Странно, что ты до сих пор не пошел мешать им.
— Нет, как-нибудь потом. Так и быть, представляю романтику номер один побыть наедине со своей девушкой.
— И сколько ты собираешься здесь сидеть?
— Пока сюда не приедет романтик номер два, более известный как мой любимый братик, и его белокурая красавица.
— Ну а под каким номером у нас будешь ты?
— А я вне очереди! — с хитрой улыбкой отвечает Терренс. — Я идеальный, и это всем известный факт.
— Ох, Терренс… — Ракель с тихим выдохом разворачивается лицом к Терренсу, прислонившись к перилам, мягко убирает от себя его руки и скрещивает свои на груди. — Ты опять хочешь показать свое превосходство над другими.
— Неправда! Я не…
— Да-да-да! Так я и поверила тебе.
— Ах, милая… — Терренс мягко берет Ракель за плечи. — Хорошо… Если
- Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов - Луиза Дегранж - Современные любовные романы
- Упавший браслет или Девушка с волосами цвета луны - Ирина Щеглова - Современные любовные романы
- Большая девочка - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер
- Одна помолвка на троих - Галина Куликова - Современные любовные романы
- Вызов тебе (ЛП) - Франк Элла - Современные любовные романы
- Сладкое забвение - Даниэль Лори - Современные любовные романы / Эротика
- Право на счастье (СИ) - Ирина Александровна Корепанова - Современные любовные романы
- Моя дочь от тебя (СИ) - Рябинина Юлия Валериевна - Современные любовные романы
- 23 оттенка одиночества (СИ) - Эшли Дьюал - Современные любовные романы