Рейтинговые книги
Читем онлайн Обольщение по-королевски - Дженнифер Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 149

Шумное потрескивание и пощелкиванье. Запах дыма костра и тление влажной листвы. Холод. Анджелина чувствовала, как один ее бок продувало ветром, а другой был защищен и слегка согрет. Она ощущала, что лежит на чем-то влажном, пахло свежим конским потом уставших в дороге, взмыленных лошадей.

Инстинкт самосохранения подсказывал ей, что надо лежать тихо. Сосредоточившись на своих ощущениях, Анджелина скоро поняла, что она лежит на конской попоне, расстеленной на земле, она чувствовала веточки и сучки под собой. Рядом был разведен большой костер. Женщина, которая кричала, была, по-видимому, Клэр. Очень медленно и постепенно, Анджелине удалось повернуть голову и разомкнуть веки. Она лежала на лесной поляне, окруженная тишиной ночных деревьев. На порядочном расстоянии от себя Анджелина увидела мужчин — их было пятеро — они столпились вокруг женщины, корчащейся на другой попоне, подол ее ночной рубашки был высоко задран, и обнаженные бедра поблескивали в отсветах костра. Один из мужчин со спущенными брюками нагнулся над ней и задвигался толчками. Трое других стояли рядом и наблюдали за этой сценой, отпуская время от времени непристойные шуточки. Пятый сидел на корточках с расстегнутыми брюками и держал Клэр за запястья, поднятые над головой.

— Давай быстрее, Хосс; я уже созрел и готов выстрелить, как одна из пушек на «Ол Хикори».

Клэр не сопротивлялась. Было видно, что у нее на это не оставалось сил. В ее стонах слышалась безнадежность, к которой примешивались чувство боли и отвращение к самой себе.

Один из насильников бросил взгляд в ту сторону, где лежала Анджелина.

— Давайте попробуем вторую курочку!

— Она все еще в отключке. Тебе не следовало с такой силой бить ее, Чарли. Жаль упустить такую хорошенькую…

Анджелина изо всех сил постаралась не слушать, о чем они говорят. Четвертый насильник встал с распростертой Клэр и его место занял пятый, тяжело задышавший, как спаривающийся пес. Анджелина закрыла глаза, сглотнув слюну — к горлу подкатывала тошнота.

Что она могла сделать, чтобы помочь Клэр и себе? В ее голову не приходила ни одна спасительная мысль. У нее не было никакого оружия, но страстное желание помочь Клэр, словно острая боль распирало ее. Однако, силы были слишком неравны, шансы Анджелины равнялись нулю. По правде говоря, ее положение было немногим лучше положения Клэр. В любой момент мужчины могли распалиться, потерять терпение и подтащить ее к Клэр, не обращая внимания, в сознании она или без.

В этот момент послышался топот бешено скачущих лошадей. Этот звук настойчиво вторгался в сознание Анджелины. Рядом с собой она услышала приветливое ржание коней, на которых прискакали насильники. Вдруг раздался мужской голос, сразу перешедший на крик. Сквозь полуприкрытые веки Анджелина рассмотрела группу верховых, ворвавшихся на освещенную огнем костра поляну и резко осадивших коней.

Один из всадников спешился и широким решительным шагом направился к группе, столпившейся вокруг несчастной Клэр. Высокий, тощий, как скелет с близко посаженными глазами и испанскими подковообразными усами, придававшими его рту жесткое выражение. Его длинные черные волосы были откинуты назад, лоб перевязывала кожаная ленточка — в соответствии с модой, известной с незапамятных времен. На нем был длиннополый плащ из бутылочно-зеленого бархата, скрывавший верхнюю часть его кожаных брюк, довольно поношенных, на коленках светились большие протертые дыры — прямо над отворотами высоких кожаных сапог. На поясе в ножнах из хорошо выделанной кожи висел кинжал, рукоять которого сияла гравировкой по золоту и серебру. Ругаясь на ломаном английском языке, он подошел к костру и начал распихивать вцепившихся в Клэр разбойников.

— Ублюдки! Свиньи! Я должен был догадаться, что все дело в бабе! Из-за вашей подлой похоти нас в конце концов разбил этот хвастунишка Мак-Каллаф. А теперь вы еще зажгли настоящий маяк, чтобы чертов шотландец, сын сатаны, быстрее заприметил нас и явился сюда!

— Нам была очень нужна женщина! — заскулил один из насильников. Все они уже отвернулись от Клэр. Пятый насильник тоже сполз с нее и застегнул брюки, убрав в них свою бессильно опавшую плоть. Клэр с минуту лежала неподвижно, а потом натянула на колени задранный подол ночной рубашки, прикрыв свою наготу.

— Вы что, не могли подождать? Всего несколько минут и у нас были бы все женщины лагеря и сам лагерь в придачу со всей пищей, конями, награбленным золотом плюс сам Мак-Каллаф, чтобы нам на потеху исполнить танец в воздухе на конце толстой веревки, переброшенной через перекладину.

— Но эти две бабы прибежали прямо к нам в руки.

— Вы не имели права покидать поле боя во время схватки, и пока мы сражаемся, искать место для развлечения с бабами! Дураки! Предатели! Я должен был бы прикончить вас.

Человек, которого остальные называли Чарли, сжал кулаки и выступил вперед.

— Пошел ты к черту! Мы взяли то, зачем пришли, и оставь нас в покое!

— Ты сейчас сам пойдешь к черту, мой друг! — отозвался атаман негромким голосом. И вдруг в порыве ярости неуловимым движением он выхватил кинжал. В мгновение ока испанец метнул кинжал, и он стремительно пролетев — вращаясь в воздухе, — вонзился в человека по имени Чарли. Тот издал хриплый крик и повалился навзничь, схватившись уже бессильной рукой за рукоять пронзившего его сердце кинжала. Чарли упал прямо на ноги Клэр — та в страхе вздрогнула всем телом и оттолкнула его, садясь на земле и поджимая под себя ноги.

Напряженная, звенящая тишина воцарилась на лесной поляне. Остальные разбойники медленно отошли к умирающему костру с широко открытыми от ужаса глазами, ожидая, что дальше сделает неистовый испанец.

Внезапно атаман рассмеялся. Он подошел, чтобы забрать свой кинжал, и вытер его о брюки, прежде чем вложить в ножны. Затем, как будто только что заметив Анджелину, лежащую на боку у костра, он направился к ней.

Анджелина плотно сомкнула веки. Медленные, нарочито размеренные шаги приблизились и остановились рядом с ней. Чувство, что на нее смотрят, разглядывают ее беспомощно лежащее тело, — было почти непереносимым. Ей хотелось вскочить на ноги, чтобы встать, по крайней мере, лицом к липу с атаманом или закричать и ударить его. Но Анджелина знала, что такая слабость с ее стороны, уступка собственным раздраженным нервам, ничего не принесет ей, кроме новой беды. Сжав зубы, она заставила себя лежать тихо и притворяться впавшей в глубокий обморок — даже тогда, когда она услышала совсем рядом с собой шелест одежды испанца и почувствовала, что он присел на корточки около нее. Атаман взял ее вялое безжизненное запястье.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 149
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обольщение по-королевски - Дженнифер Блейк бесплатно.
Похожие на Обольщение по-королевски - Дженнифер Блейк книги

Оставить комментарий