Рейтинговые книги
Читем онлайн Обольщение по-королевски - Дженнифер Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 149

Рольф помог Анджелине встать и надеть нижнее белье и платье, а затем коротко и страстно поцеловал ее. Устремившись к выходу, он остановился на пороге, еще раз бросив на нее пристальный бездонный взгляд.

Анджелина старательно оправила одежду на себе, изогнувшись, дотянулась руками до пуговиц на спине, судорожно и неуклюже пытаясь застегнуть их путающимися в спешке и волнении пальцами. Она уже почти справилась, когда дверь вдруг распахнулась и в комнату стремительно вошла Клэр. Она направилась прямо к Анджелине с горящим взором изумрудного цвета глаз, ее волосы спускались по плечам густой огненно-рыжей волной, как пламенеющий плащ. Было видно, что она только что встала с постели, потому что на ней не было ничего, кроме ночной рубашки из тончайшего французского шелка телесно-розового цвета, которая оставляла открытыми ее руки и соблазнительную округлую грудь, а сквозь складки легкой ткани просвечивалось тело Клэр.

— Это наш шанс, Анджелина. Мы должны воспользоваться им и бежать.

— Бежать? Что ты имеешь в виду под этим словом: уйти отсюда и… куда именно направиться?

И она махнула рукой в сторону выхода из дома, где сейчас гремели выстрелы, причем перестрелка становилась все ожесточенней, превращаясь в настоящее сражение. Шум схватки был до того оглушительным, что Анджелина перешла на крик.

— Туда! — воскликнула Клэр в ответ на ее слова, подходя ближе к кузине. — Если мы выйдем через черный ход, они очень долго не заметят нашего исчезновения, поскольку им сейчас не до нас. Мы можем связаться с вожаком тех, кто напал и убедить его выделить нам охрану, чтобы те сопроводили нас с тобой до самого дома.

— Что это ты придумала! — воскликнула Анджелина, — а вдруг вожак напавших разбойников окажется еще хуже Мак-Каллафа?

— Не окажется! Но я знаю, почему ты противишься моему плану. Я видела, что Рольф чудесным образом вмиг исцелился и встал с постели. Ты обрадовалась, что он опять здоров и, — как томящийся от страсти женский монастырь, еле дождавшийся прислужника в алтаре, — ты не вынесешь, чтобы тебя снова разлучили с принцем.

В насмешливом голосе кузины слышались злые нотки от испытываемой ею досады на Анджелину.

— Это неправда! Я считаю, что это безумие слепо доверяться людям, о которых недостаточно знаешь. Я слышала, что эта шайка представляет собой сброд наиболее подлых воров и убийц.

— А кто тебе сказал об этом? Не сомневаюсь, что Мак-Каллаф. Но он не может быть беспристрастным к своим врагам, — Клэр откинула голову назад, тряхнув своей огненной гривой, — я не могу больше оставаться здесь словно в мышеловке, вынужденная ублажать этого неотесанного деревенщину по первому его зову! Я ухожу отсюда. А ты — хочешь следуй за мной, а хочешь оставайся, мне все равно!

Когда Клэр резко повернулась к двери, чтобы уйти, створки распахнулись и в комнату ввалились четверо разбойников с Мак-Каллафом во главе. Атаман сунул голову в спальную комнату, а затем втолкнул туда обеих женщин.

Затем он повернулся к закрытому ставнями окну общей комнаты. Его люди уже открыли небольшие щели в них — амбразуры для ружей — и начали стрелять в темноту высунув наружу длинные стволы и сменяясь после каждого выстрела, чтобы, стоя на коленях на полу, перезарядить свое оружие.

Задыхаясь от едкого порохового дыма, клубящегося в помещении, Анджелина, которая все еще стояла на пороге, пошла за Клэр в глубину спальной комнаты, закрыв за собой дверь. На ее лице читалась радость оттого, что ситуация сама собой изменилась и ей не надо было самостоятельно принимать решение.

Но ее облегчение было очень кратковременным. Клэр стояла посередине комнаты, уперев руки в бока и плотно сжав свой красивый рот с выражением мятежной непокорности обстоятельствам. Она обвела взором все вокруг, остановившись не более чем на мгновение на постели, где еще недавно лежал Рольф, и тут же перевела взор на окно, которое выходило на задний двор. Стрельнув в сторону Анджелины взглядом, выражавшим непокорность и своенравие, она направилась к окну и, откинув щеколду, распахнула его.

— Клэр, не надо, — сказала Анджелина, быстро подходя к ней и пытаясь схватить ее за руку. Кузина обернулась с окаменевшим лицом и застывшим в изумрудного цвета глазах злым отчаяньем.

— Я должна бежать отсюда, неужели ты этого не понимаешь? Я… я боюсь оставаться здесь. Я боюсь, Анджелина!

— Рольфа? Он обещал мне, что не тронет тебя.

— Рольфа? Нет… то есть да, конечно. Но ты, по правде говоря, не знаешь грозящей мне опасности, а у меня нет времени объяснить тебе все. Бежим со мной, Анджелина!

— Это безумие, я не могу.

— Тогда не мешай мне!

Клэр скинула со своего плеча ее руку и взобралась на подоконник, намереваясь уже спрыгнуть вниз.

— Нет, подожди… — Анджелина снова вцепилась в кузину, но Клэр уже сделала прыжок, вырвавшись из ее рук, и исчезла в темноте.

— Вернись! — крикнула Анджелина ей вдогонку, но не получила ответа. Она помедлила не более чем одно мгновенье и ринулась вслед за кузиной. Высота была более значительной, чем предполагала Анджелина. Она приземлилась на оба колена.

Анджелина всмотрелась в темноту, напряженно прислушиваясь, пытаясь различить за шумом близкой битвы звуки шагов Клэр. Но ничего не могла расслышать. Клэр, по-видимому, направилась как раз в сторону разыгравшейся схватки.

Но вдруг пронзительный душераздирающий крик, в котором слышался неприкрытый ужас, потряс ночной воздух. Ни секунды не колеблясь, Анджелина поднялась на ноги и побежала на крик. Обогнув угол дома, она сразу же увидела бледное мерцающее в темноте пятно ночной рубашки Клэр и увидела, что та вырывается из рук двух мужчин, одетых в темное. Раздался звук разрываемого шелка, и Клэр опять закричала, что было сил.

Но Анджелина так и не добежала до кузины. Грубые руки людей, набросившихся на нее сзади, остановили ее, больно сжали предплечья, рванули за густые пряди волос так резко и сильно, что голова Анджелины откинулась назад до упора. Девушка сопротивлялась, пинала разбойников ногами, пыталась царапать их, не находя вы хода душившему ее бешенству Она злилась на себя за то, что из-за своей неосмотрительности попала в такую идиотскую ситуацию Анджелина слышала ворчанье и проклятия крепко державших ее мужчин, ощущала их гнилостное дыхание и едкий запах давно немытых тел. Боковым зрением Анджелина увидела замах огромного кулака и тут же обрушившаяся на нее боль оглушила ее, и над нею сомкнулись умиротворяющие воды непроглядной тьмы. Она потеряла сознание.

Рыдания, стоны, звуки сливались в одну бесконечную мелодию, повторяясь в странном ритме и в сопровождении недовольного ворчания другого, грубого голоса.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 149
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обольщение по-королевски - Дженнифер Блейк бесплатно.
Похожие на Обольщение по-королевски - Дженнифер Блейк книги

Оставить комментарий