Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я в тюрьму, — доложил он буднично, словно собрался в магазин за молоком.
— Черта лысого! — уперлась Изабель.
Взяв ее за руку, Николас погладил ее большой палец:
— Ты же знала, что этот день рано или поздно настанет.
— Ни хрена я не знала! — огрызнулась она, выдергивая руку. — Я звоню Честеру Барнсу. Он встретит тебя в полицейском участке. Не говори ни гребаного слова, пока он не приедет.
Николас кивнул, хотя и не знал, последует ли совету. Барнс — давний адвокат семейства Роблс. И остался при них даже после гибели родителей Изабель, потому что, ну, у них по-прежнему была уйма денег, а он огребал солидные гонорары. Если бы не Барнс, Крис Роблс мог до сих пор сидеть в тюрьме. Разумеется, ирония в том, что, будь это так, он вполне мог бы жить и дальше.
Раздался звонок в дверь.
— Не открывай, — взмолилась Изабель. Гнев угас, уступив место страху. — Я не могу лишиться и брата, и тебя.
Взяв ее лицо в ладони, Николас страстно поцеловал Изабель. Она впилась пальцами ему в поясницу. Их прикосновение напомнило Николасу ригели замка тюремной камеры, встающие на место, заставив его задрожать.
— Ты справишься, — сказал он, пытаясь отстраниться, но Изабель вонзила в него ногти. Глубоко. Потянувшись назад, он бережно убрал ее руки. — Более сильной женщины, чем ты, я не встречал.
И пошел к двери. Навстречу неизбежному.
— Нет, не справлюсь, я слабая, — сказала ему вслед Изабель. Николас открыл входную дверь. Перед ней спокойно дожидались детективы в длинных пальто и толстых перчатках. С улицы пахнуло морозом, но Драммонд не дрогнул.
— Вы знаете, зачем мы здесь, — сказала Талли.
— Николас К. Драммонд, — провозгласил Серрано, — вы арестованы за преступный сговор с целью совершения мошенничества, лжесвидетельства, пособничество в мошенничестве с данными и сотовой связью и дачу ложных показаний полиции.
— У нас имеется ордер на обыск вашего дома, — подняла Талли лист бумаги. — Каждый изъятый предмет будут внесен в реестр и возращен вам по завершении нашего расследования. Миссис Драммонд, будьте любезны следовать за мной.
Серрано зачитал Драммонду его права, надел наручники и повел к машине, а в дом вошли полдюжины офицеров. На полпути Николас сообразил, что забыл куртку. Теперь уже поздно.
И когда Серрано пригнул ему голову, вталкивая на заднее сиденье «Краун Виктории», на Николаса Драммонда снизошло еще одно осознание.
Ему не предъявили никаких обвинений, связанных с убийством Констанс.
«Может, поймали убицу», — подумал он, когда дверца захлопнулась.
Глава 34
Покончив с оформлением и допросом Николаса Драммонда, Серрано и Талли приготовились отрапортовать лейтенанту Джорджу. День выдался удачный.
Драммонд под стражей. Федеральные маршалы взяли Луиса Магурски на Манхэттене, где ему и будет предъявлено обвинение. Энди Берк из службы маршалов сообщил Серрано, что Магурски пытался бежать, задал стрекача из офиса до самого вестибюля, будто Уиллем Дефо, драпающий от вьетконговца в фильме «Взвод». И они с огромным наслаждением присовокупили к длинному перечню обвинений Магурски еще и сопротивление при аресте.
Сэм Уикершем еще в больнице. Ему зачитали права под аккомпанемент капельницы, вливающей антибиотики ему в вену. Сделавший это офицер рассказал, что тот плакал и, будучи не в состоянии говорить из-за ранения горла, написал на листке бумаги: «C Кэролайн все в порядке?»
Итальянские власти и Интерпол уведомили о выдаче ордера на арест Кэролайн Драммонд. Записи телефонных звонков из «Магурски Констракшен» показали десятки телефонных звонков в Эшби мэру Алану Колдуэллу и от него, причем все до отставки Констанс Райт. Когда семейство Райт пошло на дно, у Магурски в пропасть ухнули миллионы. Электронные письма показали, что Райт отвергла предложение Магурски на ремонтно-восстановительные работы на мосту Альбертсона — контракт, который не только принес бы миллионы, но и позволил бы «Магурски Констракшен» крепко укорениться на Среднем Западе. Так что Магурски убил двух зайцев одним выстрелом. Погубил Констанс и подбил заместителя мэра Алана Колдуэлла одобрить контракт на мост Альбертсона. Магурски заработал миллионы, одним махом отомстив семейству Райт. Ему повезло обрести рьяных клевретов в лице отпрысков Драммондов и влюбленного щенка Сэма Уикершема, и все они готовы были разорвать Констанс на куски ради него.
Итогом этого обширного заговора, охватившего несколько штатов, стала гибель Констанс Райт. И план сработал почти безупречно. Но, входя вместе с Талли в кабинет лейтенанта Джорджа, Серрано не мог выбросить из головы одну загадку, до сих пор оставшуюся нерешенной.
Само убийство Констанс Райт.
У них достаточно улик против Драммонда, Уикершема и Магурски, чтобы разместить их в уютных бетонных кабинетах восемь на десять футов в Пинкнивилле. Но недостаточно, чтобы связать хоть одного из них с фактом собственно убийства. Вот почему, несмотря на все сегодняшние победы, Серрано переступил порог кабинета Дэрила Джорджа не без опаски.
Кабинет лейтенанта выглядел безупречно: блестящий письменный стол из красного дерева, бумаги и ручки разложены по соответствующим контейнерам. Стены увешаны похвальными грамотами и благодарностями в рамках и под стеклами, сверкающими чистотой. Фотографии красивой жены Джорджа Табиты и их дочери Мии были обращены к двери, чтобы посетители сразу видели, что лейтенант Джордж — убежденный семьянин. В департаменте распространился слушок, что лейтенант Джордж подумывает баллотироваться в муниципальный совет. И если и вправду надумал, Дэрил Джордж — кандидат беспроигрышный. Дьявол, да учитывая, что мэру
- Сотовый - Пэт Кэйдигэн - Триллер
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Пресвятая Дева Одиночества - Марсела Серрано - Детектив
- Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли - Триллер
- Черный лед - Майкл Коннелли - Триллер
- Алиби для Коня - Людмила Герасимова - Детектив
- Луна без курса - Майкл Коннелли - Триллер
- Нечётные числа - Джей Джей Марш - Детектив / Триллер
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер