Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасный Хаос - Маргарет Стол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 108

“Да. Если бы он был.” Я не знаю, почему, но я все еще не мог дать этому парню шанс. Даже если Лена была готова дать Лив шанс.

"Как это понимать? ” Лена говорила раздраженно.

“Ты слышала Мэйкона. Что, если он использовал возможность откачать все Ваши силы?”

“Я не знаю. Возможно мы должны ему поверить.”

Я не хотел делать это. “Почему мы должны?”

“Поскольку люди изменяются. Вещи меняются. Все и всё, что мы знали изменилось.”

"Что если я не хочу?" я не хотел

"Это не важно. Мы изменились хочешь ты этого или нет"

“Некоторые вещи не меняются,” сказал я. “Мы не сами решаем, как мир устроен. Дождь падает, не поднимается. Солнце поднимается на востоке и садится на западе.

Так оно и есть. Почему это понятие, так тяжело доходит до вас, Магов?

"Я думаю, что мы вроде помешанных на контроле."

"Ты думаешь?"

Волосы Лены завивались. "Это сложно не делать вещи, когда ты можешь их делать. А в моей семье, мы немногое можем сделать."

"Правда?" Я поцеловал ее.

Она улыбнулась под моими губами. "Заткнись."

"Сложно не делать это?" Я целовал ее шею. Ее ухо. Ее губы.

"Как насчет этого?" Она открыла рот, чтобы пожаловаться, но не произнесла ни слова.

Мы целовались до тех пор, пока мое сердце не начало трепетать. Даже тогда я не уверен, что мы остановимся, но мы сделали это.

Поскольку я услышал разрыв.

Время и пространство открылось. Я увидел кончик его трости, поскольку Абрахам Рэвенвуд скользнул через отверстие в небе, воздух грохотом захлопнулся за

ним.

Он был одет в темный костюм и его шляпу-цилиндр, которая делала его похожим на отца Аврахама Линкольна. “Я услышал что-то о Новом Порядке? ” Он снял свою шляпу и постучал по ее краю, избавляясь от несуществующей пыли. “Оказывается, сломанный Порядок подходит мне очень хорошо. И я уверен, что мой мальчик Джон будет чувствовать то же самое, как только он вернется туда, где ему самое место.”

До того как у меня появился шанс ответить, я услышал звук шагов в грязи. Секундой позже я увидел ее мотоциклетные сапоги.

“Я должен был бы согласиться. ” Сарафина стояла снаружи каменной арки, ее темные волосы, столь же вьющиеся и дикие как у Лены. Даже если было бы сто градусов, она была одета в длинное черное платье с полосами ткани, поперек ее тела. Это напомнило мне о смирительной рубашке.

Лена -

Она не ответила, но я мог чувствовать ее сердцебиение.

Золотые глаза Сарафайна были устремлены на мне. “Смертный мир в состоянии красивого хаоса и разрушения, которое в конечном счете приведет к изящному концу. Мы, возможно, сами не спланировали бы это лучше.” Сказать это было облечением для нее, так как их первоначальный план потерпел неудачу.

Это было как что-то леденящие кровь видеть Сарафину здесь, после наблюдения горящего дома с Леной и ее отцом внутри. Но было также невозможно избавиться от изображение девушки, не значительно старше, чем Лена, сражающейся с Темнотой внутри нее — и проигравшей.

Я потянул Лену на ноги, ее рука горела в моей в момент когда наша кожа коснулась друг друга.

Лена. Я здесь с тобой.

Я знаю.

Ее голос звучал опустошенно.

Сарафина улыбнулась Лене. “Моя раненая, полу-темная дочь. Я хотела бы сказать, как хорошо увидеть тебя снова, но это было бы ложью. И я — ничто если буду не честной.”

Цвет лица Лены побледнел, и она так стояла на месте, я не был уверен, что она дышала. “Тогда я предполагаю, что ты — ничто, Мама. Поскольку мы знаем, что ты — лжешь.”

Сарафина согнула свои пальцы. “Ты знаешь то, что они говорят о стеклянных зданиях и камнях. Я не бросила бы никого если бы была тобой, дорогая. Ты смотришь на меня через один золотой глаз.”

Лена вздрогнула, и ветер начал дуть.

“Это не то же самое. ” Я сказал. “Внутри Лены есть Свет и Темнота.”

Сарафина махнула своей рукой, как будто я был раздражающим насекомым, жуком, пытающимся выползти на свет. “Итан, Свет и Темнота есть у всех нас внутри. Разве ты не выучил это до сих пор?”

Холодок пополз по моей спине.

Абрахам наклонился вперед на свою трость. “Говорите за себя, моя дорогая. Сердце этого старого Инкуба столь же черное, как смола в аду.”

Лену не интересовало сердце Абрахама или отсутствие его у Сарафины. “Я не знаю чего вы хотите, и не хочу знать. Но вы должны уйти прежде, чем дядя Мейкон почувствует вас здесь.”

“Я боюсь, что мы не можем этого сделать.” Пустые черные глаза Абрахама были устремлены на Лену. “У нас есть дело, которым мы должны заняться.”

Каждый раз, когда я слышал его голос, гнев бурлил во мне. Я ненавидел его за то, что он сделал тете Прю. “Какое дело? Уничтожение целого города?”

“Не волнуйся, я доберусь и до этого.” Абрахам вынул полированные золотые карманные часы из своего пиджака и проверил их. “Но сначала, мы должны убить Того, Кто Два.”

Откуда он знает, кто это, Ли?

Не используй келтинг. Она может услышать тебя.

Я сжал руку Лены поплотнее, чувствуя, что моя кожа покрывается волдырями. “Мы не знаем о чем вы говорите.”

"Не лги мне, мальчик!" Он поднял свою трость одной рукой, указывая на меня. "Ты думаешь, мы бы не выяснили этого?"

Сарафина смотрела в глаза Лене. Она не видела их в ту ночь, когда семнадцатая луна призывала Лену. Она была заперта в каком-то темном магическом сонном состоянии. "У нас есть Книга Лун, в конце концов".

Гром грохотал в воздухе, но как бы зла она не была, Лена не могла вызвать дождь. "Вы можете обладать книгой. Нам она не нужна, чтобы изобрести Новый Порядок."

Абрахам не оценил брошенного вызова, особенно не Магом, который был на половину обращен к Свету. "Нет. Ты права, маленькая девочка. Ты нуждаешься в Том, Кого

Двое. Мы не собираемся позволять тебе пожертвовать собой. Мы убьем тебя сначала.”

Я устремил свои мысли в ту часть своего сознания, в которой мог их запереть от Лены потому, что если она узнает о чем я думаю, об этом будет знать и Сарафина. Хотя и в этой части моего сознания, мысли продолжали бороться за свой выход.

Они думали, что Тот, Кто Два — это Лена.

И они собирались убить ее.

Я попытался отодвинуть Лену позади себя. Но второе, что я увидел, Абрахам протянул руку и поднял ее в воздух. Мои ноги оторвались от земли, и меня откинуло назад, железная хватка сомкнулась вокруг моего горла. Абрахам начал сжимать свою руку и я мог чувствовать невидимые перчатки, сжимающиеся вокруг моей шеи. "Ты доставил мне достаточно проблем в течение двух жизней. Именно здесь все закончится".

"Итан!" Лена кричала. "Оставьте его в покое!"

Но рука, только сильнее сжималась. Я мог чувствовать, как он начал давить на мою трахею. Мое тело дергалось и дрожало, и тогда я вспомнил Джона, когда он был в Туннелях с Леной. Странные его подергивания и судороги, казалось, он не в состоянии контролировать.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасный Хаос - Маргарет Стол бесплатно.
Похожие на Прекрасный Хаос - Маргарет Стол книги

Оставить комментарий