Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фред поцеловал Гарри в висок. Джордж устроил голову на коленях Гарри.
- Увы и ах, ситуация будет такой, какая есть, ещё неопределённо долгое количество времени...
Отправляться обратно в Хогвартс близнецы, Гарри, Рон и Гермиона должны были на «Ночном Рыцаре» в охранительном сопровождении Люпина и Тонкс. Сириус провожал их только до порога дома, как и миссис Уизли.
- Фред, Джордж, на улице холодно, наденьте варежки, - ворковала миссис Уизли.
- Мам, - слегка раздражённым хором отвечали близнецы, - нам уже не по тринадцать лет...
Но миссис Уизли не оставляла попыток утеплить Фреда и Джорджа; те, в свою очередь, продолжали сопротивляться. Рон, Гермиона и Джинни заинтересованно наблюдали за этим спектаклем из серии «Отцы и дети: противостояние идеологий», а Гарри прощался с крёстным.
- Сириус... - Гарри хотел попросить крёстного не делать глупостей, чтобы опровергнуть обвинение в трусости, но Сириус перебил:
- Вот, возьми-ка.
- Что это? - в руке Гарри оказалось нечто завёрнутое в ткань и размером с небольшую книжку.
- Это способ связаться со мной, если что... например, если Снейп тебя совсем достанет... Нет, здесь не разворачивай! Молли будет протестовать, - Сириус покосился в сторону миссис Уизли, и у Гарри возникло подозрение насчёт того, что этот таинственный способ связи уже обсуждался в кругу взрослых, и миссис Уизли успела категорически его не одобрить. - Но я хочу, чтобы ты связался со мной, если будет нужно. Хорошо?
- Конечно, - не стал спорить Гарри. - Сириус, послушай...
- Что?
- Пожалуйста, не делай ничего необдуманного, - договаривая, Гарри уже понял, что совершил ошибку - лицо Сириуса словно окаменело. - Я не хочу потерять ещё и тебя, ладно?
- Я всё понял, Гарри, - Сириус горько усмехнулся. - Я не буду вести себя, как первоклашка.
Кровь бросилась Гарри в лицо.
- Извини, что я кричал тогда, просто...
- Просто мы оба вели себя, как двадцать лет назад, только и всего, - снова перебил Сириус и подтолкнул Гарри к двери, где собрались уже все остальные. - Пока, Гарри.
- Пока, - со вздохом согласился Гарри.
Едва дом номер двенадцать растворился в воздухе, повинуясь своим охранным чарам, Ремус вскинул правую руку с палочкой, и ярко-фиолетовый автобус возник словно бы из ниоткуда. Из открывшейся дверцы выскочил паренёк едва ли не моложе Гарри, тощий, веснушчатый и с ушами, напоминавшими ручки от кастрюли:
- Добро пожаловать в...
- Да, да, спасибо, мы знаем, - перебила Тонкс. - Ну, быстро, быстро, залезаем...
И она подтолкнула Гарри к входу в автобус.
Уже выйдя из автобуса, все начали прощаться с Тонкс и Люпином, пожимать им руки и обмениваться последними церемониальными фразами. Люпин задержал Гарри, пока остальные жали руки Тонкс, и тихо сказал:
- Гарри, я знаю, что ты не любишь профессора Снейпа, но он прекрасный окклюментор, а мы очень хотим, чтобы ты выучился защищать себя, поэтому занимайся как следует, ладно?
- Конечно, - кивнул Гарри. Если уж он столько лет абстрагируется от подколок Снейпа на уроках зельеварения, то большое ли дело абстрагироваться и на окклюменции? - Ремус...
- Что? - Люпин слегка вздрогнул; со дня встречи в доме Дурслей летом Гарри называл его только «профессор Люпин».
- Позаботься о Сириусе, хорошо? Ему плохо сейчас...
- Да, Гарри, - склонил голову Ремус; неяркое зимнее солнце высветило несколько прядей преждевременной седины в волосах оборотня.
* * *
Гарри явился в кабинет Снейпа ровно в шесть. Зельевара видно не было, и Гарри посчитал себя вправе оглядеться.
Кабинет совершенно не изменился с тех пор, как Гарри был здесь в последний раз. Массивный письменный стол, сотни банок с фрагментами животных и растений, плавающими в прозрачной жидкости (Гарри вечно забывал, как она называется), закрытый наглухо шкаф. На столе стояла свеча, и в круг её света попадала массивная пустая каменная чаша с незнакомыми Гарри рунами по бокам. Это был мыслеслив - то самый, который Гарри видел у Дамблдора в прошлом году, или другой, не суть важно. Зачем он здесь? Хотя с этими ментальными искусствами никогда не поймёшь... Гарри пожалел, что пришлось уехать из дома на Гриммаулд-плейс - там было ещё столько непрочитанных книг!..
Снейп выявился из темноты так незаметно, что Гарри едва не подскочил.
- Заприте дверь, Поттер, - веле Снейп негромко.
Гарри запер, мысленно задаваясь вопросом: как, ну как он дошёл до жизни такой?..
- Итак, Поттер, Вам известно, для чего Вы здесь. Директор просил научить Вас окклюменции...
«Он думает, у меня склероз? Вчера только говорил!»
- Как Вы сами упоминали, окклюменция - это область магии, изучающая способы защиты сознания от постороннего влияния и проникновения извне. Тёмный лорд - превосходный легилиментор. Надо ли объяснять Вам, Поттер, что такое легилименция?
- Нет... сэр, - добавил Гарри, поймав свирепый взгляд Снейпа.
«Сэр, вашу м-мать. Спросить, что ли, как там Бэддоку на том свете?.. Хотя совсем по-хамски будет, а злить его сейчас без толку...»
- Проклятие, которое, вопреки ожиданиям, не убило Вас, видимо, создало между Вами и Тёмным лордом некую связь. Очевидно, что временами, когда Ваш мозг расслаблен и особенно уязвим - во сне, например, - Вы способны понимать мысли и испытывать эмоции Тёмного лорда. Директор считает, что это следует прекратить. Он пожелал, чтобы я научил Вас блокировать сознание от Тёмного лорда.
- Сэр, а почему я был в сознании змеи, но это считается атакой именно Вольдеморта?
- Не называйте его по имени, Поттер, - поморщился Снейп. - Тёмный лорд тоже был там. Он управлял змеёй. Полагаю, даже Вы могли бы догадаться, если бы дали себе труд пошевелить мозгами.
Гарри мысленно досчитал до десяти.
- И теперь Тёмному лорду известно: у Вас есть доступ к его мыслям и чувствам, - размеренно продолжил Снейп. - Также он, скорее всего, догадался, что эта связь обратима; а именно, понял, что и сам может проникать в Ваше сознание...
- И может попытаться мной манипулировать? - перебил Гарри. - Сэр? - раздражённо добавил он.
- Может, - равнодушно согласился Снейп. - Что и возвращает нас к тому, с чего мы начали - к окклюменции.
Гарри кивнул. Всё это звучало логично и многообещающе.
Снейп достал палочку - Гарри напрягся - и прикоснулся кончиком к своему виску. Потом отстранил её, и за палочкой потянулась невесомая серебристая (Гарри положительно начинал ненавидеть этот цвет; куда ни ткни, всё вокруг серебряное, а что не серебряное, то зелёное, от василиска до Авады) лента. Снейп осторожно опустил её в мыслеслив; потом ещё одну и ещё. Затем взял мыслеслив и аккуратно поставил на полку, никак не обяснив свои действия.
- Встаньте, Поттер, и приготовьте свою палочку.
- Жизнь в зеленом цвете - 7 - MarInk - Эротика
- Английские эротические новеллы - Алекс Новиков - Эротика
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Необходимо и недостаточно (СИ) - "Швепса" - Эротика
- 8 Марта близко, близко - Олег Якубицкий - Эротика
- До Гарри - Л. А. Кейси - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Альфа (ЛП) - Джасинда Уайлдер - Эротика
- Моя Госпожа (ЛП) - Савви В - Эротика
- Можжевеловый Холм (ЛП) - Перри Девни - Эротика