Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 146
не ответил. — Он такой милашка.

Мистер Хейвуд внезапно ткнул Джереми локтем в бок, заставив его свернуть влево. Удивленный возглас слетел с моих губ, и я оттолкнула его руку от Джереми.

— Ты собираешься устроить несчастный случай! — обвинила его я. Кейси начала смеяться, и я недовольно повернулась к ней. — Что?

— Вы, ребята, — сказала она мне, качая головой. — Комедийное трио.

— Мы могли бы заработать кучу денег, — согласился Джереми. — Кстати, меня зовут Джереми.

— Я Кейси, — ответила она, улыбнувшись. — Мы уже разговаривали раньше.

Мистер Хейвуд вдруг сильно закашлялся. Джереми посмотрел на него с озабоченным выражением, которое было схоже с моим. Кейси даже бросила на него обеспокоенный взгляд. Когда приступ прошёл, мистер Хейвуд сделал вид, что ничего не произошло.

— Эм, вы в порядке? — спросила я.

— Я в порядке, — отрезал мистер Хейвуд. — Мне не нужно идти к врачу!

— О да, — ответил Джереми, погрозив пальцем. — Эта яростная атака тому доказательство.

— Я в порядке!

— Мистер Хейвуд, — вмешалась я, — Я тоже думаю, что вам стоит обратиться к специалистам. А что, если это что-то более серьёзное, чем грипп?

— Да, вроде пневмонии, — добавила Кейси.

Я прикусила губу, опустив взгляд. Почему я была такой незрелой? Если бы не моя слишком острая реакция, мистер Хейвуд не заболел бы…

— Холли.

— Вы не можете знать наверняка, чувствую ли я себя виноватой! — крикнула я в негодовании. — Мистер Хейвуд, вы что, читаете мысли? У вас есть эта суперспособность знать, что чувствуют люди? Это безумие! Половину времени я даже не показываю ни малейших признаков лжи или чувства вины, и всё же вы… — я замолчала, заметив, что Кейси смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

Я молча начала проклинать себя. С нами была Кейси! Я не могла вести себя как обычно, иначе она заподозрит неладное. Но с другой стороны, она знала, что я люблю мистера Хейвуда. Просто она не знала, насколько близки были наши отношения на самом деле. Пока не знала. Как бы сильно я её ни любила, и какой бы близкой подругой она ни была, я не могла никому об этом рассказать… особенно если это перерастёт во что-то большее.

Мистер Хейвуд хмыкнул, нарушив неловкое молчание.

— Вообще-то я как раз собирался попросить номер Лэнса, пока не забыл.

— Что? Зачем? — спросила я, приподняв бровь.

Подождите. У Лэнса даже телефона не было, он был у Шона. Может быть, мистер Хейвуд хотел узнать номер телефона, чтобы поговорить с Шоном? Чтобы ему угрожать?

Если я дам мистеру Хейвуду номер Лэнса, он может натворить глупостей.

— У меня его нет.

— Не ври.

— Ты не получишь его, — сказала я ему.

Мистер Хейвуд поднял бровь.

— Почему нет?

— Потому что!

— Холли, он мне нужен.

— Нет, — ответила я, прикусив губу.

Мистер Хейвуд вздохнул.

— Холли, я не собираюсь делать ничего, что подвергнет меня опасности, если ты об этом беспокоишься.

Мои глаза распахнулись, и я уставилась на мистера Хейвуда. Он ответил мне слегка озадаченным взглядом, но через минуту его глаза метнулись к Кейси и расширились от осознания. Я украдкой взглянула на Кейси, которая подозрительно прищурилась, глядя на меня.

— Я же не собираюсь донимать его сообщениями, чтобы он делал уроки, — откашлялся мистер Хейвуд.

— Я согласен с Холли. Тебе он не нужен, Крис, — добавил Джереми, быстро взглянув на него.

Я послала Джереми благодарный взгляд. Если кто и мог пойти против мистера Хейвуда, так это Джереми. Мистер Хейвуд хмуро посмотрел на него, а затем перевёл свой взгляд на меня. Я тут же отвернулась, прежде чем он успел обвинить меня в том, что я не дала ему номер Лэнса. Мне было плохо, но ещё больше я боялась, что он сделает какую-нибудь глупость.

— Мистер Хейвуд, Лэнс действительно потерял свой телефон, когда на него напали, — влезла Кейси, пытаясь быть полезной.

— Ладно, — сказал он, сдаваясь, по крайней мере, на какое-то время.

Остальная часть поездки прошла в молчании. Кейси смотрела в окно, Джереми был сосредоточен на дороге, мистер Хейвуд дулся, а я щёлкала своими пальцами, думая о том, что буду делать, когда доберусь до больницы.

Лэнс был моим первым приоритетом, но второй был немного более пугающим.

Когда Джереми подъехал к входной двери, мы с Кейси отстегнули ремни и вместе вышли из машины.

— Спасибо, что подвёз, Джереми, — крикнула Кейси, просунув голову в дверь. — До свидания, мистер Хейвуд! Надеюсь, вам станет лучше!

— В любое время, — ответил Джереми.

— Спасибо, — сердито сказал мистер Хейвуд.

Я усмехнулась, закатывая глаза.

— До встречи, Джереми, мистер Хейвуд.

— Пока, Холли, — сказал Джереми, улыбаясь мне. — Повеселитесь.

Когда мы повернулись, чтобы войти внутрь, Джереми посигналил. Я обернулась и увидела, что мистер Хейвуд жестом подзывает меня к себе. Бросив быстрый взгляд на Кейси, я направилась к машине, слегка наклонившись, чтобы лучше видеть мистера Хейвуда.

— Что?

— Если я всё ещё буду болен и не увижу тебя завтра, — медленно начал он, ухмыляясь, — Поздравляю с днём рождения.

Он тут же поднял стекло, а я стояла неподвижно, безмолвно глядя на него. Завтра у меня уже день рождения? Румянец залил моё лицо, и я сердито посмотрела на мистера Хейвуда, который начал смеяться. Я повернулась на пятках и зашагала обратно к Кейси, которая вопросительно глянула на меня.

— Что он сказал?

Я проигнорировала её.

— Разве у меня завтра день рождения?

Кейси подняла бровь.

— Ты даже не знаешь, когда у тебя день рождения?

— Нет, знаю, — заверила я её, — Просто не думала, что он так скоро.

— Наверное, потому что ты была больна, — сказала она мне, снова направляясь ко входу. — Всё в порядке, потому что мы не будем праздновать до пятницы из-за Лэнса. Что ты собираешься делать завтра?

— Честно говоря, не знаю. Моя мама ещё не сказала, как хочет провести со мной этот день, — ответила я, приветствуя тепло больничного вестибюля.

— Звучит скучно.

— В прошлом году я смотрела повтор «Дочки-матери»… Не думаю, что в этом году мне будет скучно, даже если я захочу, — сказала я ей со смехом. — Моя мама всё равно будет дома. Это уже небольшое развлечение.

Мы направились к палате Лэнса, но, прежде чем войти, нас остановила пожилая медсестра.

— Сегодня приём заканчивается в четыре, — сказала она.

— Что? Почему? — удивлённо спросила Кейси.

— Инспекция больницы, — ответила она. — Это ежегодное мероприятие.

Кейси посмотрела на меня и пожала плечами.

— Ну, по крайней мере, у нас есть час…

Я прикусила губу.

— Кейси… навести Лэнса и за меня.

Она подняла бровь.

— Что ты имеешь в виду?

— Передай ему от меня привет и скажи, что я надеюсь, он скоро

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд бесплатно.
Похожие на Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд книги

Оставить комментарий