Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста на одну ночь - Розмари Роджерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

Талия закусила губу, едва сдерживая слёзы.

– Искренне соболезную.

– Благодарю. – Печально качнув головой, Габриэл повернулся к Талии. – Я не отдавал себе отчёта, насколько тяжело исполнять постоянные требования родных. Стоило подумать, что придётся вдобавок выносить капризы жены…

– Ах, Габриэл, – выдохнула Талия, начиная понимать, почему он боится чувств. Габриэл с детства привык, что любить – неблагодарный труд, сопровождающийся множеством обременительных обязанностей. – Любовь вовсе не должна быть обузой.

– Теперь начинаю понимать, – согласился Габриэл. Затем без предупреждения заключил Талию в объятия.

– Что вы…

– Я вёл себя как трус, пытался убежать от собственных чувств, – перебил её Габриэл, прижимая Талию к груди и любуясь ярким румянцем на её щеках. – Но когда ваш отец потребовал, чтобы я взял вас в жёны, я не раздумывая воспользовался случаем.

Талия настороженно застыла.

– Но ведь отец заставил вас…

– Разве я похож на человека, которого можно принудить что-то делать против воли? – произнёс Габриэл.

– Хотите сказать…

Он ещё крепче обнял Талию, ощущавшую жар его тела сквозь тонкий муслин платья.

– Я согласился только потому, что сам этого желал.

Талия потрясённо вздохнула. От пробудившейся надежды сердце забилось быстрее.

– Вы сказали, что просто стремитесь избежать скандала…

– То же самое я повторял и самому себе, но мы оба знаем – у меня достаточно влияния, чтобы раздавить Сайласа Добсона, будто назойливую муху. Достаточно пары угроз, и он не посмел бы меня тревожить. – Габриэл пристально смотрел Талии в глаза, пытаясь продемонстрировать свою искренность. – Я вступил в брак, потому что хотел видеть вас своей женой. Хотя не мог признаться в этом даже себе.

– Но… вы были таким холодным, резким…

– Просто неумелые попытки изобразить равнодушие. – Габриэл провёл руками по её спине, Талия затрепетала. – Когда вопрос о свадьбе был решён окончательно, во мне проснулось неудержимое влечение. – Талия почувствовала, как Габриэл вздрогнул. – Чёрт возьми, я совсем потерял от вас голову, лишился способности рассуждать здраво, а ведь как раз этого я и опасался. А значит, следовало держаться от вас подальше.

– Так вот почему вы сослали меня в деревню?

– Да. – В глазах Габриэла читалось мучительное раскаяние. – Собирался уехать из дома сразу же после церемонии и не возвращаться, пока вы не отбудете в Кэррик-Парк. Но не удержался… – Голос Габриэла звучал таким неподдельным чувством, что у Талии перехватило дыхание. – Захотел познать сладость ваших объятий…

– Однако это не помешало вам наутро отослать меня прочь, – заметила Талия.

– Надеялся, что расстояние охладит мой пыл, но тщетно – стало только хуже. – Габриэл сокрушённо покачал головой. – Больше всего на свете жаждал снова увидеть вас.

Неужели правда? Талия нахмурилась. Она до сих пор помнила, с каким бесстрастным видом Габриэл приказал ей уехать. А за месяц, проведённый в Кэррик-Парке, Талия окончательно убедилась, что покинута навсегда.

Решится ли она поверить, что Габриэл просто скрывал истинные чувства?..

– Мне казалось, вы меня ненавидите.

– Что вы, – хрипло выдохнул Габриэл, нежно целуя Талию в висок. – О боже, каким я был идиотом…

– Полностью согласна.

Габриэл издал нервный смешок и поцеловал её в лоб.

– В таком случае вам приятно будет узнать, что я сполна расплатился за свою глупость. Не представляете, что со мной творилось, когда узнал, что вас взяли в плен. – Габриэл отстранился, улыбка его тут же померкла. – Никогда бы себе не простил, если бы вы пострадали по моей вине…

– Я ведь стала членом семьи. Это было просто чувство долга, – возразила Талия.

Габриэл издал возмущённое восклицание:

– Чёрт возьми, из-за одного чувства долга я бы во Францию не поплыл. Обратился бы к королю, чтобы тот послал солдат на штурм замка. И не стал бы рисковать своей жизнью и жизнью Хьюго. – Габриэл будто обжёг Талию взглядом. – Мои чувства уже тогда были сильны, но после того, как вы пробрались в подвал, чтобы спасти меня, понял, что жить без вас не смогу.

Талия решила, что ослышалась.

– Не сможете жить… без меня? – прошептала она.

– Да. – Габриэл взял руку Талии и приложил к своей груди. Сердце его билось быстро-быстро. – Меня потрясла ваша смелость. А главное, вы рисковали собой ради меня, когда могли бы просто сбежать.

Талия растерянно смотрела ему в глаза.

– Не могла же я вас бросить.

– Да, не могли. – Габриэл приник губами к её руке, целуя нежную кожу, а глаза светились глубоким чувством, на которое Талия ещё месяц назад не смела даже надеяться. – Вот поэтому я и люблю вас.

Глава 25

Необдуманные слова сорвались с губ, прежде чем Габриэл успел опомниться. Трудно сказать, кто из супругов был более ошарашен.

Конечно, Габриэл отдавал себе отчёт, что его чувства к Талии глубже простого влечения. Или даже дружеской привязанности, с которой многие знакомые джентльмены относились к своим жёнам. Казалось, то, что он испытывал, не описать словами.

Однако Габриэл был совершенно не готов к такому откровенному признанию. Но теперь, когда слова повисли в воздухе, будто нечто ощутимое, ему вовсе не хотелось забирать их назад.

Да и зачем?

Габриэл не стыдился своей любви. Наоборот, прокричал бы о ней на весь мир. Единственное, что его смущало, – потрясение и растерянность Талии. Отчего-то счастливой она совсем не выглядела.

А вдруг Талия не разделяет его чувства? Неужели из-за своих отвратительных поступков Габриэл лишился всякой надежды на взаимность? Нет, даже думать об этом было невыносимо. Он сделает всё возможное, чтобы завоевать её любовь. Наконец Талия кашлянула и сдавленным голосом выговорила:

– Что?.. Любите… меня?

Габриэл погладил её по спине, осторожно дотронулся до шеи. Не то чтобы опасался её реакции… но на всякий случай лучше не рисковать.

– Люблю.

Лицо Талии сохраняло настороженное выражение, будто она до сих пор не могла поверить в правдивость слов мужа.

– И больше не считаете меня обузой?

– Вы для меня… – Габриэл запнулся, не в силах передать чувства, переполнявшие его сердце. Чёрт возьми, не всем же быть поэтами!

Талия провела рукой по его груди и дотронулась до щеки. В глазах застыла мольба.

– Прошу вас, говорите.

Габриэл вздохнул, не в силах отказать.

– Сначала боялся, что нежные чувства сделают меня слабаком, но на самом деле никогда не чувствовал себя сильнее, – тихо признался Габриэл. – Кажется, когда вы рядом, горы могу сдвинуть.

Сдавленно всхлипнув, Талия порывисто обхватила руками его шею и ослепительно улыбнулась:

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста на одну ночь - Розмари Роджерс бесплатно.
Похожие на Невеста на одну ночь - Розмари Роджерс книги

Оставить комментарий