Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оставь свои благодарности, гарота. Я здесь не ради них.
А ради чего? Ради чего он подвергает себя опасности, когда мог бы спокойно отживать свои дни вдали от королевских интриг, власти и войны за чужую страну?..
– Гарота, – вздохнул Иридио, видя, что Йонг не сходит с места. – Ёиджу, Жемчужина Дракона. Мы все здесь из-за тебя и ради тебя. Ты не должна пострадать, даже если сама рвёшься в самую гущу битвы как полоумная. Поняла меня?
Йонг слабо кивнула – ноги её не держали – и скрылась на нижней палубе, начинённой только порохом и пушечными ядрами. Плохое она выбрала место, чтобы прятаться. Порох, как видно, мог вспыхнуть едва ли не сам по себе. Йонг осмотрелась, пока вокруг неё сновали люди: пустота судна её не пугала, хотя в прошлый раз, когда она оказалась на корабле, загнанная в угол, вся жизнь у неё переменилась. Сейчас Йонг стояла на палубе построенного ею же корабля, придя сюда по своей воле и следуя за своим ощущением правильности, и страх отпускал нутро.
В прошлый раз на корабле она разбудила в себе имуги.
В этот раз она разбудит в себе Дракона.
«Слышишь ты меня или нет, – яростно думала она, обретая спокойствие посреди хаоса, – но сегодня я помогу тебе очнуться от глубокого сна».
Корабль нёсся прямо на ряд японских судов, выступивших вперёд, Йонг, скрытая внутри его, чувствовала, как его каркас разрезает морскую волну. На верхней палубе к бою готовились три Когтя Дракона, Четвёртый обещал Йонг спасать слабых на берегу.
– Слышишь, Великий Змей? – заговорила Сон Йонг, раскрывая руки, поднимая их ладонями вверх. – Я, последняя мудан из Ордена Белого Тигра, наречённая ёиджу, Жемчужиной Дракона, охраняемая Лапой Дракона. Я та, кто породила тебя, и я та, кто тебя освободит.
Имуги, спящему на дне моря, нужна тысяча лет, чтобы обернуться Драконом. Или ему нужна жемчужина, чтобы стать Великим Зверем?..
– Жемчужина, что держит в Лапе Дракон, есть символ власти его и могущества, – продолжала Йонг. – Я дарю её тебе. Забирай, имуги.
Рождённый из моего Ци, взращённый как змей, ты станешь Великим Зверем.
В этот момент всколыхнулось всё море, задрожали прибрежные скалы. Волна вырвавшейся на свободу Ци Сон Йонг сбила надвигающиеся корабли японского флота, и те сбились с курса, который и без того уже не держали: течение несло их в центр бухты, и капитаны, даже если и хотели, не могли остановить флот. Поток энергии ударил в носы первого ряда судов, те замерли, им в спины врезались другие суда.
Нить, что связывала Сон Йонг, Нагиля и Дэквана, натянулась и оборвалась, на краткий миг заглушив все крики, грохот боя внутри городских стен, шипение волн, приказы Чунсока и Гаин на верхней палубе корабля.
«Злиш-ш-шься?»
В тот же миг с борта её корабля по команде Чунсока грянули первые выстрелы из боевых пушек и засвистели первые стрелы.
28
Дэкван отдал приказ об огне одновременно с Чунсоком. Пороха у них было немного, меньше, чем они рассчитывали, но больше, чем ожидал от них противник.
– Столкновение неминуемо, – прокричал Дэкван своим людям. – Будьте готовы!
Ядра уже пробивали борта несущегося навстречу японского корабля, там кричали в панике люди: остановить течение, которое в бухте было неожиданно быстрым, японцы не могли. Их флот долго стоял у Ульджина, но не весной, когда течения сменяли друг друга каждые два часа, и потому Тодо Такатора, о котором предупреждал старший брат генерала, не был готов к тому, что в первую очередь сражаться в бухте ему придется со стихией, а уже после – с давним врагом.
Как и предсказывал иноземный мастер и госпожа, корабли стягивало к центру бухты в водоворот, передние ряды японских судов в панике пытались плыть назад, их сбивало в кучу, несло друг на друга.
Дэкван не мог поверить своим глазам, когда первые корабли врага развалились у него на глазах, погребённые своими собратьями. Когда нить Ци, что связывала его, генерала и госпожу поневоле, резко оборвалась, Дэкван стоял на носу железного корабля и мгновенно ощутил себя лёгким, словно лист дерева, сорвавшегося на ветру.
Поток Ци ударил в ряд кораблей напротив их железного судна, японцы совсем отчаялись.
– Направо! – рычал на гребцов на нижней палубе иноземный мастер. – Поворачивай, сельдь проклятая!
По правому борту они уже опустошили орудия, с левого были больше защищены. Дэкван обернулся в поисках Первого Когтя: наступала вторая фаза их плана. Вот-вот к железному кораблю должен был подтянуться остальной флот Чосона, те тринадцать паноксонов, на которые так ставила госпожа ёиджу.
– Принесём нашим голову японского адмирала, – заговорил Чунсок, опираясь на борт судна, – и сломим врагу моральный дух напрочь.
Дэкван кивнул, на слова просто не нашлось сил. Пуримгарра схватил его за плечо.
– Жив? Выглядишь бледным.
– Похоже, морские путешествия не для меня, – слабо ухмыльнулся Дэкван. Оказывается, всё это время его поддерживала связь с госпожой и её морским змеем. Сейчас Дэкван понял, что не может ступить и шагу: кружилась голова, подползал к горлу желудок.
– Уйди вниз, мы разберёмся тут, – велел Чунсок. Дэкван упёрся ногами в доски палубы, замотал головой. – Отальбо, иди же! Гаин заменит тебя, уходи!
Он отошёл от кормы, только чтобы не мешать, и застрял между крытой стороной верхней палубы и спуском на нижнюю, когда сидящая выше всех Гаин закричала:
– Чонбисэ! [94]
Готовьтесь, вопила Второй Коготь. Готовьтесь, выло море. Дэкван решил выступать в первых рядах воинов и драться так яростно, как никогда в своей жизни ещё не дрался.
Железный корабль госпожи Сон Йонг врезался во флагманское судно японского флота с перепуганными людьми на нём. Завязался ближний бой, в котором сразу же стало сложно разобрать, кто был своим, а кто – врагом.
«В конце концов, – подумал Дэкван, выхватывая из-за пояса меч, – в любой битве все были испуганными людьми, желающими лишь одного: выжить».
Он бросился вперёд, на первого же человека, угодившего в его поле зрения, схватился с ним и пронзил мечом в шею. Кровь залила руки, Дэкван попятился на дрожащих ногах и ударился спиной в Чунсока.
– Держись тут! – закричал тот ему в ухо, тут же скользнул, лавируя между своими воинами.
Гаин орудовала любимым копьём, уже стоя на носу судна, целясь в людей на палубе ближнего японского корабля. Чунсок нырнул под руку японцу, ударил его в плечо, чтобы толкнуть прямо на меч Дэквана, сам ринулся помогать Гаин. Вместе они перемахнули вместе с другими ёнгрос на чужой корабль. Дэкван успел заметить, как туда же устремился командир Чжань, путь самому Дэквану преградил японец с перекошенным от злости лицом.
– Вы умрёте сегодня! –
- Убей страх: Марафонец - Сергей Абрамов - Фэнтези
- Солнце в огне - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези
- Пташка для тигра 2 - Юлия Кажанова - Городская фантастика / Эротика
- Семь звезд во мраке Ирнеин - Вера Чиркова - Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- Шестая могила не за горами - Даринда Джонс - Фэнтези
- Томас Рифмач - Эллен Кашнер - Фэнтези
- Наследство города теней - Ольга Грон - Городская фантастика
- Мера хаоса - Дмитрий Казаков - Фэнтези