Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пробоина на боку оказалась заделана так искусно, что следы стыков были заметны, только если подойти вплотную и внимательно приглядеться.
— Никогда не видела повозку заклинателя так близко, — прозвучал за спиной знакомый низкий, чувственный голос.
Рэй стремительно обернулся. К нему по тропинке шла высокая девушка с красными волосами, заплетенными в десяток тугих косичек. Одетая в черную юбку и алую короткую курту, расшитую блестками и бусинами.
Она приветливо улыбалась и жмурилась от яркого солнечного света. На подбородке с ямочкой — свежая царапина, глаза цвета текущей, переменчивой воды веселые и беззаботные.
Не обманка кодзу, не призрак. Он был уверен в этом, но все равно спросил:
— Тора?
— Здравствуй, Рэй. — Девушка остановилась совсем близко. Он впервые видел ее освещенной ярким дневным светом, а не разноцветными огнями на арене, неровным пламенем светильника или луной призрачного мира кодзу. И мог разглядеть несколько бледных веснушек на ее носу, тонкую паутинку морщинок на розовых, улыбающихся губах, выгоревшие кончики черных ресниц.
Живая, реальная… чужая.
— К тебе очень трудно попасть. Стража не хотела пускать. Обыскали с ног до головы.
— Как ты меня нашла?
— Легко. Мы здесь проездом. — Ее улыбка погасла, лицо стало серьезным и сосредоточенным, как перед прыжком с трапеции на трапецию. — Уже должны были отправляться дальше, но я не могла не повидаться с тобой.
— Куда вы едете? — спросил он машинально.
— В Огиру, — ответила она тихо.
Название обожгло Рэя, словно плетью. Мертвые земли, куда должен быть доставлен фрагмент свитка. Значит, вот о ком говорили маги. Вот она, «подходящая кандидатура», стоит перед ним и отзывается о предстоящей поездке, словно это продолжение ее турне.
— Нет!
— Все уже решено, — ответила девушка жестко и решительно. Видно было, что она не нуждается ни в советах, ни в предостережениях.
— Почему ты?
— Несколько причин. — Тора посмотрела на колесницу, протянула руку, коснулась одного из шипов. — Сагюнаро перестал отвечать на мои письма. Его удо развеялся. Вдруг вспыхнул и осыпался пылью. А еще мне стал сниться Сакасу.
— Что?
— Это наша легенда. — Улыбка вернулась на ее лицо, но на этот раз совсем невеселая. — После смерти цирковые попадают в свой собственный загробный мир, цирк Сакасу, где вечно звучит музыка, горят разноцветные огни и не прекращается невероятное представление.
В голове заклинателя мелькнуло воспоминание о пространстве кодзу, которое также выглядит как цирк, хоть и весьма кровавый. Совпадение, или в этом есть какой-то смысл?
Девушка перевела взгляд на Рэя и добавила глухо:
— Я вижу там Сагюнаро. Он ждет меня.
— И что это значит, по-твоему? — спросил он, весьма успешно подавив неприятное чувство, вызванное ее словами.
— Если он еще не мертв, то скоро умрет. Эти сны меня никогда не обманывали.
Ее слова прозвучали с мрачной уверенностью, и Рэй подумал, что у него нет причин не доверять опасениям девушки.
— Я пыталась узнать что-нибудь про него… про вас троих, — продолжила она. — Пришла в башню ордена. Рассказала обо всем, что случилось со мной. Цирк, кодзу, ваша помощь. Думала, меня никто не воспримет всерьез. Но заклинатели оказались очень внимательны. Как выяснилось, им нужен кто-то для выполнения одной важной задачи.
— И они сочли, что это должна быть непременно ты? — горько усмехнулся Рэй.
Она беспечно повела плечом, и отблески от разноцветных бусин с ее одежды запрыгали по черным бокам колесницы.
— Ты не понимаешь, что делаешь. Это смертельно опасно.
— Я живу ради риска, Рэй, — улыбнулась она. — Так же как ты ради управления духами.
— Я родился с даром заклинателя. У меня нет другой жизни и другого выбора. А ты не представляешь, куда собираешься ввязаться.
— Сагюнаро вытащил меня из мира кодзу. Теперь я постараюсь помочь ему.
«Это я вытащил тебя!» — хотелось крикнуть Рэю, но он заставил себя промолчать.
— Я ведь еду в мертвые земли не одна, — сказала Тора, явно пытаясь успокоить его. — Рядом будут служители ордена для защиты. Нет никаких причин для беспокойства.
Было понятно, что ее не переубедишь. Упрямая и упорная.
— Ладно. Я не буду тебя уговаривать. Вижу, это бесполезно.
— Спасибо, Рэй. — Она протянула руку, он сжал ее тонкие и сильные пальцы.
— Удачи тебе, Тора.
— Тебе тоже.
Заклинатель нехотя выпустил ее ладонь. Девушка улыбнулась на прощанье, развернулась и пошла прочь по садовой дорожке легкой, уверенной походкой. Когда Тора обернулась, возле колесницы, похожей на огромный колючий шар, уже никого не было.
Рэй быстро поднялся по ступенькам, добежал до комнаты и рывком раздвинул дверь. Хмурый и предельно сосредоточенный Гризли почти закончил собирать вещи.
— Тебя Тора искала. Нашла? — спросил он, затягивая дорожный мешок.
— Она едет в мертвые земли, — сказал Рэй до того, как друг начнет задавать лишние, ненужные вопросы. — С тем самым свитком. Я хочу попросить тебя присмотреть за ней!
Гризли неторопливо свернул курту.
— А кто присмотрит за тобой?
— Я справлюсь сам. А она отчаянная и безрассудная. Там будет достаточно заклинателей, но я доверяю только тебе.
Друг глубоко вздохнул, словно примеряясь — выдержит ли эту тяжесть.
— Радует, что ты хотя бы интересуешься не только духами воздуха, но и земными девчонками.
— Так ты сделаешь это?
Гризли не ответил, размышляя о чем-то. Обвел хмурым взглядом комнату, взвесил в руке вещевой мешок.
— Если что-то случится или будет нужна поддержка — свяжись со мной.
— Да, конечно, — отозвался Рэй, совершенно точно зная, что такой возможности у него не будет, и добавил: — Спасибо тебе.
Тот только махнул рукой в ответ и пошел к выходу.
Из окна Рэй видел, как Гризли торопливо шагает по дорожке, ведущей из сада наместника к воротам.
«Такое чувство, будто я сам втравил их во все это», — мелькнуло в голове Рэя.
— Ты — кукловод, такой же как и я, — прозвучал за спиной вкрадчивый голос. — Правда, еще недостаточно опытный.
— Нет.
— Ты дергаешь за веревочки и смотришь, как кукла пляшет. Весьма захватывающе.
— Кодзу, я — не ты. Как бы ты ни пытался меня убедить в обратном.
— Господин Рэй, — защебетал сзади голосок Юи. — Я уже почти собрала ваши вещи. Когда вы отправляетесь?
— Сегодня.
Глава 10
ХРАМ ЧИСТОЙ ВОДЫ
Храм Чистой воды располагался на склоне холма. Чтобы попасть в него, надо было подняться по бесконечно длинной лестнице, вырезанной в камне. Ступени становились то уже, то шире, обрывались, выводя на открытые террасы для медитаций, ныряли в тень беседок, укрывшихся под высокими деревьями, и прерывались, наконец, на небольшой площадке перед храмом, огражденной от пропасти деревянной оградой с резными столбиками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Темный охотник (сборник) - Алексей Пехов - Фэнтези
- Пересмешник - Алексей Пехов - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Самое Тихое Время Города - Екатерина Кинн - Фэнтези
- Джанга с тенями - Алексей Пехов - Фэнтези
- Крадущийся в тени - Алексей Пехов - Фэнтези
- Вьюга теней - Алексей Пехов - Фэнтези
- Ветер полыни - Алексей Пехов - Фэнтези