Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый вы, Павел Филиппович.
Любовь Федоровна неспешно откинула волосы от изуродованного лба и повернулась к гостье.
— Могу предложить вам напитки, — произнесла она оскаленным обнаженными костями ртом.
— Вы же сказали, что на чай рассчитывать не нужно, — произнесла Елена, и стоило отдать ей должное, она не дрогнула. Только побледнела.
Любовь Фёдоровна усмехнулась. И вышло это у нее зловеще:
— А я не про чай, дорогая, — снисходительно протянула она. — Я могу плеснуть вам водочки. Потому как издали чую запах отчаяния. От вас им просто несет. Может, выпьете и успокоитесь.
— Это вы на своем опыте… — начала было девушка и тотчас осеклась.
Она захрипела и ухватилась за горло, словно старалась стянуть с него веревку.
— Любовь Федоровна, — строго воскликнул я. — Перестанье, прошу вас. Это же наш гость.
— В моем доме мне никто не смеет дерзить, — прошипела Виноградова. — Даже мастер некромант проявил ко мне уважение. А эта пигалица…
— Прошу, — с нажимом продолжил я.
В тот же момент гостья закашлялась и оперлась о спинку кресла. К ней подплыл стакан с водой. Трясущейся рукой Свиридова взяла его и сделала глоток. Зубы девушки стучали о край стакана так, что я испугался, как бы они не раскололи стекло.
— Благодарю, — просипела она и поставила стакан на стол.
— Стоит немного надавить, и люди сразу становятся вежливыми, — усмехнулась Виноградова. — А говорят, что насилие — не выход. Это ключ к решению многих вопросов. Вот это и есть мой опыт. Прижизненный, к слову.
— Я не была в кусре, что призраки настолько сильные, — призналась Елена.
— То есть если бы вы знали, дорогуша, то не хамили, — развеселилась Любовь Федоровна. — Вы уважаете только силу. И мы это запомним, правда, Павел Филиппович?
Женщина обернулась ко мне и подмигнула. Я понял, что она контролировала и свой жуткий внешний вид и хватку на горле гостьи.
— Пожалуй, я пойду, — пробормотала Свиридова. — Провожать не надо.
Она бросила на меня мрачный взгляд и все же улыбнулась. Стоило признать, что сбить с пути эту девушку так просто не выйдет.
— Мне очень жаль, что разговора меж нами не вышло, Елена Анатольевна, — с видимым сожалением в голосе произнес я.
Девушка лишь фыркнула и направилась к выходу. И как только адвокатесса вышла за порог, Любовь Федоровна приняла свой привычный вид и пригладила безупречное платье.
— Будь осторожнее, мальчик, — предупредила она. — девица не откажется от своих планов. И поверь, она заинтересована в тебе вовсе не потому, что отец ей приказал. Такие, как она не станут подчиняться, если у них нет своего интереса.
— Это вы тоже из своего прижизненного опыта взяли? — осведомился я.
— Знаешь, я смотрюсь в нее как в зеркало, — внезапно огорошила меня Виноградова. — Или она смотрится в меня — в старое зеркало, которое ее пугает. Но однажды, она станет такой же как я.
Я только кивнул:
— Думаю, вы с ней очень похожи.
— Ты даже не представляешь, насколько, — усмехнулась женщина.
И в этот момент я застыл от внезапно озарившей меня идеи.
— Это был не фонарь, — произнёс я. — Это был солнечный зайчик. Только так свет фонаря мог гореть так долго.
— Зайчик? — не поняла Виноградова.
— Призрак в том доме сказал, что фонарь харона горел несколько дней, — сбивчиво начал я, враз позабыв о гостье, которая несколько минут назад пыталась меня совратить прямо в приемной. — Но фонарь не может гореть так долго! Даже у легенды не хватит сил, чтобы поддерживать способность.
Женщина кивнула:
— Так. И?
— Но «Фонарь» работает по площади. А это было просто отражение чьей-то силы, которое было усилено отражающей поверхностью и направлено в точку! — начал объяснять я ничего не понимающему призраку.
— Ни разу не слышала, чтобы зеркало отражало способности, — покачала головой Виноградова. — И уж тем более усиливало их.
Я кивнул:
— Я тоже. Но!
Я поднял указательный палец и продолжил:
— Помните того одержимого деревянного человечка?
— Одушевленного, — поправила меня призрак. И замерла, пораженно глядя на меня.
Глава 28 Сказка о Карло
— Павел Филиппович, ты думаешь, что у кого-то в Петрограде есть одушевленное зеркало, которое умеет создавать блики, призывающие призраков, как мотыльков на огонь? А потом этих призраков развоплощает? — уточнила женщина, и я кивнул:
— Похоже на то.
— С первого взгляда кажется, что эта теория похожа
- Морозов. Книга 7 - Гоблин MeXXanik - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Игра или Жизнь! Везунчик... ли? - Алексей Стерликов - Фэнтези
- Морозов. Книга 4 - Гоблин MeXXanik - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Гоблин - Александр Рудазов - Фэнтези
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Тропа Чакры (СИ) - MeXXanik - Фэнтези
- ЗЕМЛЯ ЗА ОКЕАНОМ - Борис Гринштейн - Альтернативная история
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- (не)обычная попаданка и (не) ее оборотень. - Налерма Эмиль (Nalerma), Эмили Гунн - Фэнтези