Рейтинговые книги
Читем онлайн Живая вода - Андрей Константинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35
на русском.

АФАНАСИЙ

Толще брёвна — ближе воля!

1.25. ЗМЕЕВО БОЛОТО. ОСТРОВОК МАЛЫЙ ЗМЕЙ. НАТ. ВЕЧЕР

Братья фон Бергензее расположились за позициями миномётов и пулемётов. Оба без накомарников. Однако Карл постоянно отгоняет мошкару еловой веточкой, а Гюнтер сидит спокойно, его и впрямь почему-то не кусают.

КАРЛ

Ну, мой дорогой, вот мы и приблизились к финалу. Коммунистические бандиты из последних сил удирают, наложив в штаны. Значит, пора идти вперед нашему храброму авангарду.

ГЮНТЕР

Брат, позволь мне пойти с ними?

КАРЛ

Дорогой Гюнтер, я не сомневаюсь в твоей доблести. Но позволь отказать тебе, мой милый. Хотя бы пока. А там, на большом острове, посмотрим… Но здесь, на понтонах, между островами, — даже не укрыться.

ГЮНТЕР

Ты полагаешь, они способны выставить арьергардные заслоны? Не слишком ли? Для унтерменшей?

Карл неопределённо пожимает плечами.

КАРЛ

Загнанная в угол крыса способна броситься на человека.

После этих слов он подзывает к себе обер-лейтенанта Хазе и негромко отдаёт приказ. Немецкие миномёты и пулемёты продолжают безостановочно бить.

1.26. ЗМЕЕВО БОЛОТО. ОСТРОВОК БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ. НАТ. ВЕЧЕР

АЗАРЁНОК

Да я ж не… Да я со всей радостью и гордостью, раз доверили. Только машинку клинит, с четвёртого выстрела на пятый. Сами потом скажете: мол, Азарёнок — саботажник, вредитель-предатель.

Иван что-то бурчит, ловко сдергивает пулемёт с плеча Азарёнка, вынимает из кармана так называемый складень механика — нечто вроде советского ответа швейцарскому ножу. Вытащив из складня отвёртку, начинает манипулировать с пружинкой пулемёта. Потом удовлетворённо кивает головой, проверяет свободный ход затвора.

АЗАРЁНОК

Как скажете, товарищ майор, а только не доверяю я этому… ведьминому выкормышу. Что он там накрутил? Может, теперь машинка вообще стрелять не сможет?

ВОЛОДЯ

Ты, Азарёнок, свое оружие сам должен был в исправности соблюсти. А теперь у тебя Ванька виноват.

Иван медленно поднимает глаза на Азарёнка и смотрит так, что тот в ответ даже попятился.

АЗАРЁНОК

Ты чего, дурак?! (Иван опускает взгляд и отбирает у него мешок с запасными дисками) Э-ээ! Ты чего, паря?

ОСОБИСТ

Похоже, наш Ваня решил стать героем. Что ж, похвально. Повезло тебе, Азарёнок.

ВОЛОДЯ

Но ведь Алесь Петрович приказал…

ОСОБИСТ

Ничего, я командиру сам объясню. Иван — он и духом крепче, и… Опять же, в случае чего, сможет быстро пулемёт починить. Раз уж у него руки золотые. Вы, лейтенант, лучше покажите, какую вы там позицию наметили? Времени в обрез!

Володя ставит Ивану боевую задачу.

ВОЛОДЯ

Видишь, на берегу валун большой? Вот, рядом с ним. Когда немцы попрут, приглядись, дай две-три очереди и меняй позицию — во-он туда, направо, уходи. Там чуть-чуть подождёшь, снова две-три очереди — и обратно. Главное, не лупи длинными очередями в белый свет как в копеечку. Иначе смысла в этом заслоне никакого. (Досадливо) Хотя… У тебя всего три диска, всё равно отстреляешься быстро. И тогда — сразу назад. Только пулемёт не бросай, может, ещё пригодится. И диски пустые забери, патрон-то к ним винтовочный. А я тебя здесь подожду, с винтовочкой. Постараюсь прикрыть.

ОСОБИСТ

Не стоит, лейтенант. Идите к колонне, вы там нужнее. А винтовку свою оставьте мне. Я и прикрою.

ВОЛОДЯ

Есть, товарищ майор! Удачи тебе, Ваня.

Иван кивает лейтенанту и, даже не глянув на Азарёнка и Особиста, уходит к треугольной формы камню, торчащему из земли у самого берега. Особист смотрит ему в спину с очень странным выражением лица.

1.27. ЗМЕЕВО БОЛОТО. ОСТРОВОК МАЛЫЙ ЗМЕЙ. НАТ. ВЕЧЕР

Немецкие пулемётные и миномётные расчёты поднимают прицелы и начинают работать уже совсем вглубь Большого Змея. Результатов обстрела немцы не видят, так как бьют почти вслепую. Остров тонет: то ли в тумане, то ли в жарком, душном мареве. Ветра нет совсем. Тем временем от Малого Змея стартует немецкая понтонная раскладушка, которая, словно гигантская гусеница, бодро ползёт по болоту. На понтонных плотах — передовой взвод, около 15 человек, все отлично экипированы. Братья фон Бергензее рассматривают всё происходящее в бинокли, словно театральную постановку. Миномёты и пулемёты берут паузу — чтобы не зацепить ненароком своих. После грохота выстрелов становится очень тихо. Или так только кажется.

КАРЛ

Ну, давай, Заяц. (Закуривает) Посмотрим, как быстро ты умеешь прыгать.

ГЮНТЕР

Какой заяц? Я не понял?

КАРЛ

У обер-лейтенанта, командира группы, фамилия Хазе[4]. Производят в офицеры чёрт знает кого… Ты не обратил внимания, у него ведь и впрямь зубы, как у зайца?

Гюнтер фыркает, потом ещё, а затем заходится нервным хохотом. Карл тоже начинает смеяться.

1.28. ЗМЕЕВО БОЛОТО. ОСТРОВОК БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ. НАТ. ВЕЧЕР

Иван лежит у камня и ждёт. Для молодого парня он удивительно спокоен: у него не проявляется нервный неусиндёнчик, он не тянет в рот веточки и травинки, а тело его почти расслабленно. Иван ждёт. Не мигая, следит за понтонной раскладушкой, сопровождая её стволом, и ждёт.

А вот Особист, пригнувшийся за прибрежными соснами, явно нервничает: то садится на землю, то ложится, то встаёт, то вскидывает винтовку, то опускает. По лицу майора градом льёт пот. С секунды на секунду он ждёт, что Иван начнёт стрелять, и всё равно вздрагивает всем телом от первой очереди из Дегтярёва. Иван дождался, когда раскладушка подойдет метров на сто, выждал ещё несколько секунд — и спокойно открыл огонь. Четырьмя очередями он буквально смёл немцев с понтона: кого-то убил, кого-то ранил, а кого-то согнал в болото жутким щёлканьем по заклёпкам плота пулемётных пуль.

1.29. ЗМЕЕВО БОЛОТО. ОСТРОВОК МАЛЫЙ ЗМЕЙ. НАТ. ВЕЧЕР

Смех братьев фон Бергензее прекращается также внезапно, как внезапно началась стрельба. На какое-то время они словно оцепенели, причем опытный Карл почему-то впал в ещё больший ступор, чем Гюнтер. Опомнившись, Карл хватается за свой (разумеется, цейсовский) бинокль.

КАРЛ

Чёрт! Чёрт меня подери! Что происходит?! (В ярости) Там не должно быть этого чёртова пулемета! Он не должен был работать! Чёрт! (Кричит пулемётным расчётам) Что вы заснули, кретины? Уничтожить этого стрелка. Немедленно!!!

Немецкие пулемётчики обрушивают град пуль на позицию Ивана.

1.30. ЗМЕЕВО БОЛОТО. ОСТРОВОК БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ. НАТ. ВЕЧЕР

А Ивана на первой позиции уже нет. Он ловко перекатился на вторую позицию, поменял диск и замер, разглядывая, как немецкие пулемётчики расстреливают первую позицию. Особист следит за действиями парня с вытаращенными глазами.

ОСОБИСТ

Ай да Ваня! Ай да дурачок деревенский! Кто бы мог подумать?

Немцы прекратили огонь. Уцелевшие солдаты передового отряда начали вылезать из болота на понтон. Кого-то даже пробрал нервный смешок — наверное, парень решил, что всё уже кончилось. И в этот момент Иван снова

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живая вода - Андрей Константинов бесплатно.

Оставить комментарий