Рейтинговые книги
Читем онлайн Живая вода - Андрей Константинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
совету отца, поступил на сельскохозяйственное отделение высшего технического училища при Мюнхенском университете, где учился на агронома, хотя скучная сельскохозяйственная карьера его явно не привлекала.

3

История секретного нацистского общества «Аненербе» ведет отсчет с 1933 года. Тогда в Мюнхене проходила выставка под названием «наследие предков», в переводе с немецкого «аненербе». Ее организатор — специалист по древним религиям Герман Вирт интересовался историей и верованиями древнегерманских племен. Руководство Третьего рейха такую деятельность одобрило: в итоге Герман Вирт, Рихард Вальтер и Генри Гиммлер учредили организацию, которую назвали «немецкое наследие», «дойче аненербе». Вскоре «Аненербе» становится структурой СС и получает статус «главного управления А», осуществлявшего свою деятельность при патронаже рейхсфюрера Генриха Гиммлера и под личным контролем фюрера. Некоторые исследователи считают, что Гитлер на «Аненербе» и на исследования в области оккультизма израсходовал больше денег, чем американцы на создание атомной бомбы.

Одним из направлений деятельности «Аненербе» была попытка разгадать тайны «живой и мертвой» воды. Начиная свои поиски, немецкие ученые исходили из общенаучного факта, что человек состоит из воды в таких пропорциях: на 80 % — новорожденный, на 70 % — человек средних лет, до 58 % — в глубокой старости. То бишь старение — это «высыхание». Отсюда была предпринята попытка поиска «живой воды», которая могла бы компенсировать в организме человека «усыхание» и тем самым продлить жизнь… Поисками «живой и мертвой воды» в Тибете и в Гималаях до начала войны занимался видный деятель «Аненербе» Эрнст Шеффер (Гиммлер верил в него, надеясь получить рецепт целебного напитка). Но тогдашние поиски Шеффера успехом не увенчались.

4

Хазе (Hase) — в переводе с немецкого «заяц».

5

Через тернии к звёздам (лат.).

6

Туше — дословно «прикосновение», от французского touchér (трогать, касаться). В фехтовании туше — засчитанный укол. В споре восклицание «туше!» означает, что один из участников потерпел поражение.

7

На войне немцы повсеместно пользовались шерстяными одеялами, тогда как советские солдаты обходились одной шинелью, она была с ними практически всегда — зимой на плечах, летом в скатке.

8

У пулемётчика обязательно должно быть ещё и личное оружие; как правило, это пистолет большого калибра — либо люгер, либо всем хорошо известный маузер в деревянной кобуре.

9

Аuf keinen Fall — аналог русского «ни фига».

10

Старший солдат

11

От нем. Tornister — «ранец» и Funkgerät — «радиостанция»

12

Ordnung muss sein (с нем. — «Порядок должен быть»). Афоризм, приписываемый Мартину Лютеру.

13

Цитата из Ницше

14

Ибо есть у тебя царство, сила и слава во веки веков. Аминь.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живая вода - Андрей Константинов бесплатно.

Оставить комментарий