Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты делаешь? — задохнулась Дениз.
Он проигнорировал её и сосредоточился на пульсирующей вене, взывающей к нему. Быстрое погружение клыков в шею парня вызвало поток богатой, питательной крови. Спейд не торопился глотать, позволяя своему рту наполниться жидкостью, источаемой ударами пульса под его губами, крепко припечатывая их к шее, дабы не дать ускользнуть ни единой капельке.
Дениз уставилась на него, нерешительность ясно читалась в её чертах. Спейд впился в неё взглядом, надеясь, что она не выдаст что-то настолько глупое, как крик. Она не закричала, но прижала руку ко рту, будто сопротивляясь этому.
Грызущий голод в нём ослаб после четвёртого глотка. Он отодвинулся, поймав медленно стекающие капельки языком, прежде чем закрыть ранки, порезав большой палец клыком и прижав его к ним. За секунды его кровь залечила проколы, заставляя их просто исчезнуть.
— Ты доставил еду и ушёл. Ничего иного не произошло, — сказал Спейд, вкладывая двадцатку в ладонь парня.
Он кивнул, и искусственная улыбка вернулась на его лицо, когда воспоминание о том, что случилось, испарилось под властью взгляда Спейда.
— Доброго вам вечера, сэр, — сказал он.
— Большое спасибо. Я позвоню, когда она поужинает.
Спейд закрыл дверь. Дениз всё ещё смотрела на него.
— Ты укусил его. Ты даже не … ты просто укусил его.
Он пожал плечами.
— Ты не единственная, кто голоден.
— Но… — Она, казалось, не могла подобрать слов.
— Ты жила с Кэт и Криспином больше месяца; и ты никогда не видела, как он питается?
— Он никогда не делал этого передо мной! — воскликнула Дениз, будто он предположил нечто нелепое.
Спейд закатил глаза.
— Тебе придётся привыкнуть к этому, потому что у меня нет никакого намерения голодать.
Дениз посмотрела вниз на остывающий на подносе ужин.
— Думаю, я потеряла аппетит, — пробормотала она.
Он воздержался от раздражённого ответа. Не стоит иронизировать, когда у неё был действительно ужасный день.
— Устраивайся на кровати. Я буду спать в кресле, — сказал он, снимая рубашку.
Он начал расстёгивать брюки, когда выражение лица Дениз остановило его. Верно, люди и их дурацкая скромность. Прошло много времени с тех пор, как он находился рядом со среднестатистическими смертными. Те, с которыми он общался, были знакомы с образом жизни вампиров и их привычками. Ему следовало бы помнить, что приемлемо, а что нет.
— Я втянула тебя в это, — упрямо начала она. — Я беру кресло.
Он снова почти закатил глаза. Как будто он позволил бы женщине тесниться в кресле, когда сам распластается на кровати.
— Нет.
— Я бы чувствовала себя лучше, если б—
— А я нет, — оборвал он её. — И я снова напоминаю тебе, что раз я помогаю тебе, меньшее, что ты можешь сделать — не спорить со мной по пустякам.
Расстройство и вызов вступили в схватку в выражении её лица, но она удержала рот закрытым. Похвально, дорогая. Возможно, в конце концов это не будет так уж обременительно.
— Спокойной ночи, Дениз.
Глава 4
Её разбудили звуки голоса с английским акцентом. На мгновение она пришла в замешательство. Забыла выключить телевизор? А затем события предыдущего кошмарного дня всплыли в её сознании. Пол, убитый. Она, отмеченная демоном. Владелец акцента, вампир, который не хотел иметь с нею ничего общего, но был единственной надеждой её семьи.
— Ах, ты проснулась, — сказал Спейд, с щелчком захлопывая сотовый. — Заказал тебе завтрак, учитывая, что ты не притронулась к еде вчера вечером. — Его губы изогнулись в усмешке. — Ты будешь рада услышать, что мой завтрак ты проспала. Возможно, сейчас ты не потеряешь аппетит.
— Ты каждый раз ешь служащих по обслуживанию номеров? — потрясённо спросила Дениз.
— Конечно. Но не беспокойся об их интересах. Я всегда даю хорошие чаевые.
Острая боль в животе привлекла её внимание к тележке с накрытыми блюдами и аппетитному аромату, доносящемуся от них. Внезапно проголодавшись, Дениз сбросила покрывало и подошла к тележке, поднимая крышку ближайшего к ней контейнера. Блины. Она взяла один и положила себе в рот, в экстазе закрывая глаза. Такие вкусные.
Чувство наслаждения исчезло слишком быстро. Она схватила другой, слишком голодная, чтобы обеспокоиться сиропом или столовыми приборами, и сунула его себе в рот. Ммммм. Восхитительно. Ещё.
Она только закончила третий блин, когда заметила, что Спейд наблюдает за ней. Он посмотрел на её теперь уже пустую тарелку, затем на нетронутые столовые приборы и снова на неё.
Дениз почувствовала, что краснеет. Что с ней не так? Прошло не так уж много времени с тех пор, как она ела.
— Я, мм, действительно очень проголодалась, — начала запинаться она.
Его губы изогнулись.
— Похоже на то.
Как будто желая подчеркнуть этот пункт, новая боль рванула в её желудке, сопровождаемая грохочущим, ясно слышимым урчанием. Дениз заставила себя аккуратно разложить салфетку на коленях, поднять столовые приборы и разрезать содержимое следующего контейнера — прожаренный стейк и яйца, её любимое! — на маленькие кусочки, прежде чем начать есть. К этому времени грохот в её животе превратился чуть ли не в рёв. Спейд продолжал наблюдать за нею, полуулыбка всё ещё маячила на его губах.
— Всегда наслаждаюсь видом женщины со здоровым аппетитом, — сказал он тоном, в котором ясно слышалась весёлость.
Дениз надоело притворяться, и она насадила на вилку сразу два куска жареного стейка, прожёвывая их и кидая на Спейда взгляд, чтобы он не смел вставлять свои комментарии. Подумаешь, в настоящий момент она была немногим слишком голодна, чтобы есть как птичка, кому какое дело? Возможно, с последнего раза, как она ела, прошло больше времени, чем она осознавала.
— У тебя есть план относительно того, как мы начнём поиски Натаниэля? — спросила она, закончив со стейком и яйцами. Будет ли это выглядеть слишком уж по-свински, если она двинется к следующему блестящему контейнеру? Плевать. Кто знает, когда они смогут поесть в следующий раз?
— Есть, — ответил Спейд. — Мы начнём с моего клана. Хотя у меня нет никаких типов по имени Натаниэль, но кто может с уверенностью сказать, что твой предок не сменил имя? Ты же помнишь, как он выглядит, из того, что показал тебе Раум, да?
Дениз вздрогнула.
— Да.
Как будто она могла забыть все эти ужасные картинки, которые Раум вызвал в её сознании.
— Хорошо. Я проведу собрание, и ты сможешь увидеть собственность моих людей. Посмотрим, узнаешь ли ты кого-нибудь из них.
- Эта сторона могилы - Джанин Фрост - Любовно-фантастические романы
- Расплата - Джанин Фрост - Любовно-фантастические романы
- На дне могилы - Джанин Фрост - Любовно-фантастические романы
- Дом для праздников (ЛП) - Фрост Джанин - Любовно-фантастические романы
- Объект номер 13 (СИ) - Чернышова Алиса - Любовно-фантастические романы
- Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Анифа. Пленница степей (СИ) - Деметра Фрост - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Сделка с некромантом - Рия Маркез - Любовно-фантастические романы / Периодические издания