Рейтинговые книги
Читем онлайн Галияз. Битва за власть - Ксения Кис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
из воздуха появилась она…

Я видела, как все вокруг напряглись, да я и сама испытывала некоторое замешательство. Именно замешательство, но не страх. Девушка, которая появилась перед нами, внушала какое-то спокойствие. Может быть потому что она была полупрозрачной, из-за чего казалось, что эта хрупкая фигурка просто не может ничего скрывать или прятать.

Девушка тем временем пристально на меня смотрела, не выражая никаких эмоций, кроме разве что смирения.

— Кто ты? — первой не выдержала Карина, обретавшись к прекрасной незнакомке.

— Я Фэлия.

— Фэлия — это имя, но кто ты в… — тут мой муж на секунду задумался, подбирая слова. — Кто ты в плане происхождения?

— Я нереида…

Повисла пауза, видимо не для меня одной это слово было незнакомым. Но, к удивлению, нам на помощь пришел опыт более старшего поколения.

— У нас на Земле нереидами называют разновидность водных нимф. Считается, что их ровно 50. И в мифологии говорится, что нереиды — самые красивые из всех своих сестёр, а их характерная черта — синие волосы.

У этой девушки синим были не только волосы, но и все тело, со стороны вообще казалось, что она соткана из воды. Но при этом Фэлия была очень красивой, даже непривычный полупрозрачный цвет тела не мог скрыть ее привлекательные черты лица и длинные волосы.

— Почему на Земле про нереид знают, а у вас нет? — обратился Дерин к остальным.

— А у вас? — в том ему ответил Бранер.

— Так у нас они и не водятся!

— Так мы со своими тоже раньше не встречались!

— Успокойтесь, — устало вздохнула Карина. — Фэлия, ты можешь нам пожалуйста объяснить, кто ты, что здесь делаешь и не опасно ли для нас это место?

— Вы пробудили замок в целях найти защиту, и место откликнулось на ваш зов. Единственная причина, которая может спровоцировать опасность для вас — бой. Это место создано для защиты, и если его основную цель осквернить, оно снова пропадет, утащив с собой обитателей.

— Хорошая мотивация жить мирно, — задумчиво проговорил Кириан.

— Мы можем открывать отсюда телепорт? Или сюда?

— Только из специального зала и в присутствии хозяина замка.

— А кто у нас хозяин?

После этого слова Фэлия сначала посмотрела на Дерина, а потом на меня, как будто пытаясь выбрать.

— Ну понятно, чита Миллер, — засмеялся Бранер.

Я никак не могла привыкнуть к фамилии мужа, поэтому покраснела.

— Фэлия, а ты тут живешь? — поспешно спросила я.

— Как правильно сказали, нас всего пятьдесят. Когда Боги в прошлый раз посещали этот мир, они выбрали души девушек, которые незаслуженно его покинули, и возродили, сделав нереидами и даровав каждой помимо жизни миссию. Я хранительница этого места и ваша верная помощница, слуга, если угодно.

— Боги посещали этот мир? — переспросил Кириан.

— Да, но это было очень давно.

— И ты тут получается давно?

— Да, я поддерживаю замок и со стороны наблюдаю за изменениями мира.

— И ты тут все знаешь?

— Да.

— Хорошо, тогда вопрос первый, как сюда можно доставлять продукты?

— Я могу приносить любые продукты по вашему зову.

— А если замок попытается пробудить кто-то посторонний, ты почувствуешь?

— Непременно.

— Отлично, а что мы еще должны знать?

— Я и стены этого замка служат надёжной защитой для тех, кто в ней нуждается и кто смог сюда попасть. Тут вы в безопасности.

Я перевела взгляд на Вальтера, который подозрительно долго молчал, в конце концов мы сейчас следовали его плану, и от его слов многое сейчас зависело. Но парень смотрел на Фэлию не отрывая глаз, мне кажется, он даже забыл, как дышать. Ну приехали…

— Вальтер, что скажешь? — обратился к нему Вилон.

— В легендах действительно иногда упоминается хранитель… — маг наконец-то взял себя в руки, хотя его взгляд все равно то и дело скользил по Фэлии.

— Отлично, тогда давайте обустраиваться!

— Фэлия, подскажи пожалуйста, мы видели спальни, но никаких спальных принадлежностей… — начала Карина, но хранительница ее сразу поняла.

— Не переживайте, все будет. Хозяйка только должна сказать мне, какие спальни будут заняты.

— Хозяйка? — усмехнулся Дерин и перевел на меня игривый взгляд.

— Так, девушки, — я обратилась к Икаре и Селесте, стараясь не обращать на ехидного мужа внимания. — Вам выбирать, что мы делаем в начале: устраиваемся или кушаем.

— Кушаем! — хором ответили они.

— Если вы не против, мы бы сначала устроились, — скромно начала Миника, но я ее понимала — с двумя малютками на руках было сложно. — Какую комнату ты нам выделишь?

— Я? Нет, нет, нет! У вас у единственных дети, причем двое детей! Выбирайте для себя самую удобную. Фэлия, помоги им пожалуйста.

Пока Миника и Матеус направились выбирать спальню, мы пошли в столовую, прилегающую к кухне, чтобы разложить запасы. Спасибо маме Карины, которая и утром додумалась всех накормить, и с собой продуктов набрала. Правда не смотря на долгое путешествие, есть мне особо не хотелось, поэтому я помогла в бытовых хлопотах и направилась в крыло с жилыми комнатами.

— Хочешь выбрать спальню? — нагнал меня муж.

— Нет, переживаю, чтобы девочки из-за этого не переругались. Женский коллектив все-таки имеет свои особенности… Не думаю, что все будет просто.

К счастью, мои опасения не подтвердились. Карина, как и я, отошла в сторону, позволив остальным девочкам первым выбрать себе комнаты. Икара тоже замахала руками, заявив, что ей вообще все равно, где жить, а Селеста и вовсе зашла в первую попавшуюся спальню и завалилась спать.

— Да какая разница! Все комнаты одинаковые! — Вилон подхватил Икару под руку и повел за соседнюю дверь.

В итоге нам с Кариной достались две крайние спальни, которые с двух сторон прилегали к коридору.

Комнаты и правда были похожими: стены были облицованы блестящими плитами из подводных минералов, переливающихся всеми оттенками синего и зеленого. Потолок комнаты был украшен сложным мозаичным узором, изображающим морские сцены — тихие рифы, игривые дельфины и загадочные существа глубин. Свет, проникающий сюда сквозь воду, отражался от мозаики, создавая ощущение подводного неба, полного звезд. Мебель в комнате была выполнена из кораллов и ракушек. В углу комнаты стоял столик из затонувшего корабля, на котором Фэлия успела разместить редкие подводные цветы в кристальной вазе (я почему-то была уверена, что это ее рук дело, ведь когда мы осматривали комнаты в первый раз, никаких цветов не было), но сейчас они добавляли комнате аромат морских водорослей и соли. Также тут можно было найти массивный шкаф, ширму и два кресла. А еще за отдельной дверью оказалась ванная комната.

Почти в центре расположилась массивная кровать на резных ножках. Меня сразу привлекли ее мягкие подушки, покрытые тканью, которая

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Галияз. Битва за власть - Ксения Кис бесплатно.
Похожие на Галияз. Битва за власть - Ксения Кис книги

Оставить комментарий