Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это место преступления. И останется им еще несколько дней. — Он встал. — Простите за неудобства.
— Понимаю. — Она закинула на плечо ремешок темно-зеленой сумочки.
— Где вы остановитесь на ночь?
— В «Шелбивилльском пансионе». — Она забрала длинный черный плащ с настенной вешалки. — Вы знаете, как со мной связаться в Ориане.
— Само собой.
Запоздало он понял, что не помог ей надеть плащ. Но она уже сама справилась. Плащ странным образом походил на длинную черную накидку.
Он открыл перед ней дверь. Рейн на секунду замешкалась, прежде чем выйти. У него возникло ощущение, что она пытается решить, нужно ли выложить нечто не совсем приятное перед уходом.
— Вы хотите знать, что подсказывает мне интуиция по поводу убийцы? — спросила она напрямик.
Вот оно. Проклятье. Только он понадеялся, что она не собирается уверять его в своих экстрасенсорных способностях.
— Конечно, — произнес он ровным тоном под стать ее собственному. — Расскажите мне об убийце.
Казалось, Рейн глубже ушла в себя. Глаза совсем немного сузились, но он видел, что она решила, во что бы то ни стало, высказать то, что, по ее мнению, должна.
— Он закрыл женщину в подвале, потому что обычно так его наказывала мать, — тихо сказала Рейн. — Мать оставляла его сидеть часами в темноте, потом била ремнем, потому что он пачкался, пока сидел взаперти. Она говорила ему, что внутри его дьявол, и она должна изгнать его.
— Без обид, мисс Таллентир, но это похоже на то бесполезное дерьмо, которое каждый, кого бы я не встретил, именует психологическим портретом преступника. Дальше вы скажете, что он организованный убийца, верно? Белый мужчина в возрасте где-то между двадцатью пятью и пятьюдесятью четырьмя годами. И что он одинокий интеллектуал без тесных связей с семьей, церковью и обществом.
— Об этих вещах я ничего не знаю, — не меняя интонации, произнесла Рейн, — но могу вам сказать, что вы ищете мужчину, убежденного, что он одержим дьяволом. Себя он считает охотником на ведьм.
Ленгтон тяжело вздохнул:
— Ценю вашу проницательность.
— Первой убитой им ведьмой была его мать. Он скрыл преступление, предав огню ее тело. Это должно дать вам точку отсчета. Первое убийство явно сошло ему с рук, отсюда можно заключить, что оно либо не раскрыто, либо выглядело, как несчастный случай.
Ленгтон не был впечатлен.
— Люди называют этого парня Костровым Убийцей, потому что он убивает свои жертвы, сваливает в поле и устраивает костер из тел, уничтожая все улики. Великой тайны здесь нет. — Он помолчал, поневоле заинтересовавшись. — С какой стати вы решили, что он убил свою мать?
— Интуиция, — холодно ответила она.
Сейчас она по-настоящему наводила на него ужас. Либо Рейн Таллентир превосходная актриса, либо полная психопатка, как и ее тетушка.
— Ладно, спасибо, мисс Таллентир. Вы знаете, где меня найти.
Рейн резко повернулась на каблуках, прошла обратно к столу и взяла ручку.
— Я дам вам имя и телефон, куда вы можете позвонить. Брэдли Митчелл. Он детектив из полицейского департамента Орианы. Он поручится за то, что я не подозрительная мошенница, якобы экстрасенс, которая рыскает в поисках рекламы.
Ленгтон нахмурился:
— Вы уже бывали в ситуации, подобной этой?
— Да. — Она оторвала листок бумаги и протянула ему. — Позвоните детективу Митчеллу. Он все объяснит. До свидания, шеф Ленгтон. Удачи с пресс-конференцией.
— Как вы о ней узнали?
— В таких случаях всегда устраивается пресс-конференция, — сказала она, удивив его искренней улыбкой. — Не беспокойтесь, я не собираюсь красть ваши фанфары. На самом деле, я была бы вам крайне признательна, если вы не будете упоминать моего имени в средствах массовой информации.
— Без проблем, — пообещал он, именно это имея в виду. В последнюю очередь ему захотелось бы сообщать прессе, что он работает с экстрасенсом. Из-за этого он будет нелепо выглядеть.
— Спасибо.
Рейн вышла в дверь, только длинный подол черного плаща взметнулся вокруг сапожек на высоких каблуках.
Ленгтон дал ей время уйти, а потом прошел в приемную. Мардж сидела за своим столом. Она таращилась поверх оправы очков в сторону двери, за которой только что исчезла Рейн Таллентир.
Мардж было шестьдесят два года. Она жила в Шелбивилле всю свою жизнь. И была негласным источником Ленгтона, когда ему нужно было раскопать подноготную кого-нибудь из местных жителей. Он прислонился к углу стола.
— Что вы о ней знаете? — спросил он.
— В общем, немного, — призналась Мардж. — Велла Таллентир купила дом около двадцати лет назад. В детстве Рейн привозила пара мужчин, чтобы навестить Веллу. Позже она стала приезжать сама. Иногда она покупала продукты в местном магазине и заправляла горючее на станции, но кроме этих случаев мы никогда ее не видели. Казалось, она не хотела заводить знакомства ни с кем из местных. До сегодняшнего дня я даже никогда ее не встречала.
— А что насчет Эда Чилдерса, присматривавшего за домом? Он говорил что-нибудь о ней?
— Эд не был большим охотником поболтать. Впрочем, я как-то столкнулась с ним на почте незадолго до его смерти. Тогда он кое-что сказал о Рейн, что отпечаталось в памяти.
— Что именно?
— Он рассказывал, что как-то раз видел фотографию Веллы Таллентир. Снимок был сделан, когда Велла была моложе, лет ей там чуть больше тридцати. Эд заявил, что Рейн Таллентир точная копия своей тети в этом возрасте.
— Серьезно?
— Припоминаю единственную вещь, которую говорил Эд о женщинах Таллентир: Велла панически боялась огня. Заставила его установить чуть ли не десяток детекторов дыма. По всему дому держала огнетушители. Пристроила небольшие аварийные лестницы к окнам во всех комнатах наверху. Она никогда не разрешала разводить огонь в камине.
— Навязчивая идея.
— Совершенно точно.
Глава 5
— Её зовут Стейси Андерсон, — говорила в сотовый Рейн. — В полиции считают, что она может быть самой последней жертвой извращенца, которого пресса окрестила Костровым Убийцей. Того, что ловит на крючок проституток Сиэтла и Портленда.
— Проклятье.
Возглас Эндрю Китреджа прозвучал скорее покорно, чем удивленно.
— Ты даже на день не можешь покинуть город без того, чтобы не натолкнуться на какое-нибудь убийство.
Она почти развеселилась. Энрю был одним из немногих людей в мире, осведомленным о ее небольших чудачествах, как он их называл, и спокойно к этому относящимся. Другим человеком, безоговорочно принявшим ее со всеми этими голосами, был Гордон Салазар, партнер Эндрю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дымка в зеркалах - Джейн Кренц - Остросюжетные любовные романы
- Странные игры - Джейн Кренц - Остросюжетные любовные романы
- Проблема с Джейн - Катрин Кюссе - Остросюжетные любовные романы
- Жнец (ЛП) - Заварелли А. - Остросюжетные любовные романы
- Молчаливая исповедь - Кэндис Адамс - Остросюжетные любовные романы
- Ловушка для мужчин, или Умная, красивая, одинокая - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Три княгини - Наталия Орбенина - Остросюжетные любовные романы
- Дела сердечные - Тьерни Макклеллан - Остросюжетные любовные романы
- Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - Индира Макдауэлл - Остросюжетные любовные романы
- Дик (СИ) - Элен Форс - Остросюжетные любовные романы / Эротика