Рейтинговые книги
Читем онлайн Экзамен на любовь - Хельга Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 43

Винса и Риту проводили в бежево-зеленый зал ожидания для важных персон, где уже находилось шесть других пар. Рита никогда еще не видела на мужчинах столько массивных золотых украшений, брильянтов, дорогой итальянской кожи и эксклюзивных наручных часов.

Единственный перстень и рубашка от Ральфа Лорана, бывшие на Винсе, выглядели здесь более чем скромно.

Однако не туалеты присутствующих мужчин произвели на Риту самое сильное впечатление. Войдя в роскошный зал ожидания, она сразу ощутила, что атмосфера здесь пронизана возбуждением, которое отчасти порождалось предвкушением

Рита, стараясь не выдать волнения, осмотрелась и поняла, что большинство девушек нервничают не меньше ее самой.

За пару дней до отъезда Винсу каким-то образом удалось раздобыть частичный список гостей вкупе с их фотографиями, поэтому Рита знала мужчин по именам.

Тот лысеющий здоровяк в углу, с густыми темными бровями и вечно прищуренными глазами, – Чак Роуз, известный представитель наркобизнеса.

Другого опознанного Ритой человека звали Гарри Пайкуле. Длинный, бледный и какой-то бесцветный, он очень походил на ненавидящего солнце киношного вампира.

Пока Рита потихоньку изучала собравшихся, Винс решил сразу начать действовать в стиле своего персонажа.

– Гляди, киска, да тут фуршет! – бодро воскликнул Винс. – Ну-ка проверим, что нам приготовили… – Он двинулся к столу, взял тарелку и доверху наполнил ее яйцами «бенедикт», ветчиной и фруктами.

Рита предпочла фрукты и коробочку йогурта.

Некоторые пары сидели за маленькими столиками. Они тоже устроились за одним из таких. Винс сразу принялся с аппетитом уплетать завтрак. Рите странно было видеть Винса таким радостным, в то время как ее сердце сжималось от тревоги. Ей вдруг припомнилось предостережение Кугара. Рита долго размышляла, стоит ли говорить Винсу, что она осведомлена о той истории. Лучше всего было бы спросить его прямо и одним махом развеять сомнения. Но каждый раз, когда она собиралась задать вопрос, ее сердце тревожно замирало и на том все заканчивалось.

Рита сидела с устремленным в тарелку взглядом. Подняв голову, она заметила, что на нее смотрит миниатюрная блондинка. Девушка была одета в ярко-розовые брюки, босоножки на высоком каблуке и малинового оттенка блузку, украшенную стразами. Она сопровождала крепкого мужчину с лицом, испещренным следами юношеских прыщей. Он властно обнимал блондинку за плечи, на одном из его толстых пальцев красовался массивный перстень с брильянтом.

Другая пара, устроившись в уголке, обменивалась ласками и поцелуями. Еще один парень стоял позади своей подружки, плотно прижавшись бедрами к ее ягодицам.

Его имя тоже было известно Рите. Хью Лейн. Согласно информации Винса, налетчик и рэкетир.

Рита вновь опустила взгляд в тарелку. И вздрогнула, почувствовав, как что-то медленно прошлось по ее лодыжке. В следующую секунду стало ясно, что это Винс вынул ступню из туфли и поглаживает Риту по ноге обтянутыми носком пальцами. Вероятно, он тоже обратил внимание на то, чем занимаются другие пары, и счел себя обязанным включиться в общую игру.

Проблема заключалась в том, что в последние дни он не прикасался к Рите. Та этого и не ждала, во всяком случае в эротическом смысле.

С памятного вечера Винс избегал любых физических контактов с ней. Он держался так, будто между ними ничего особенного не произошло. И Рита тоже изо всех сил старалась прятать не покидавшее ее напряжение. Но неожиданное прикосновение Винса к ее ноге вызвало у нее дрожь во всем теле.

Когда Винс заговорил, его голос оказался таким же бархатистым, как и прикосновение:

– Мне все больше нравится идея посетить остров Рэддинга. Признаться, люблю я такие местечки! Мы чудно проведем время, киска. Немного развлечений, немного бизнеса.

Рита судорожно глотнула воздух и кивнула, думая о том, что пока ей нетрудно изображать подружку крутого парня. Все присутствующие в зале девушки, похоже, испытывают такую же неловкость, как и она.

Рита исподтишка разглядела их. Все были красивы. Некоторые изяществом напоминали топ-моделей, пышные формы других вызывали ассоциации с красотками из «Плейбоя».

– Это волнует тебя, да, киска? – спросил Винс, передвигая пальцы ноги вверх по лодыжке Риты.

Та провела языком по сухим губам.

– Не больше, чем тебя.

Его глаза блеснули пониманием, что она лжет.

От исследующих пальцев Винса Риту спасла сотрудница аэропорта, голос которой прозвучал из динамика:

– Объявляется посадка на самолет, следующий рейсом до острова Орхидея. Всех пассажиров, приобретших билеты на этот рейс, просим занять места на борту.

Винс поспешно сунул ногу в туфлю. В зале ожидания все сразу пришло в движение.

Охваченная смесью противоречивых чувств, включавших и облегчение и тревогу, Рита подхватила маленький, специально изготовленный саквояж, в котором находилось столько косметики, что хватило бы на все театры Бродвея. Саквояж имел двойное дно. Там, под ворохом тюбиков с тональным кремом, патронов губной помады и туши для ресниц, коробочек с тенями и множества подобных штучек, помещался миниатюрный радиопередатчик. С его помощью Рите и Винсу предстояло обеспечить себе отход после освобождения Синти.

Вслед за остальными они вышли к самолету. Поднявшись по трапу и увидев внутреннее убранство лайнера, Рита удивленно заморгала. Интерьер больше напоминал ночной клуб, нежели салон самолета. Мягкие кресла были обтянуты оранжево-лиловым бархатом и установлены так, что сидящие на них пары оказывались лицом к лицу. Меж ними размещались привинченные к полу столики.

Номера на сиденьях отсутствовали. Пассажиры могли занимать любые места. Некоторые пары уже успели устроиться. Примечателен был тот факт, что никто из гостей Рэддинга не грешил излишней общительностью. Впрочем, эти люди наверняка настолько не доверяют друг другу, что даже избегают обычной, ни к чему не обязывающей дорожной болтовни.

Винс проводил Риту в самый конец салона – скорее всего потому, что оттуда открывался наилучший обзор.

Сиденья оказались удивительно удобными. Они откидывались назад и даже имели выдвижную подставку для ног.

Как только самолет оторвался от земли и вышел на заданный курс, в салоне появились две стюардессы в коротеньких юбочках, обтягивающих трикотажных топах и черных чулках. Девушки принимали заказы на спиртное.

Рита попросила принести белого вина. Винс склонился в пользу пунша.

– Мы приглушим свет, чтобы вы смогли спокойно насладиться видеофильмом, выбранным из нашей богатой коллекции, – объявила одна из стюардесс. – Просмотр производится на ваших индивидуальных телеэкранах. Но, если вместо этого вам захочется почитать, в подлокотнике кресла вы найдете штепсель персональной лампы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Экзамен на любовь - Хельга Нортон бесплатно.
Похожие на Экзамен на любовь - Хельга Нортон книги

Оставить комментарий