Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они елозили и двигались по ней, меняясь местами, присасываясь к разным участкам, но никогда не прекращая своих перемещений и не оставаясь надолго в одной точке. Интенсивность их движений усилилась, будто они что-то искали. Увидев два оголенных ребра Эмбер, залитые кровью, я понял, что они пожирают мою возлюбленную так быстро, что постоянно ищут еще оставшуюся плоть, которую они могли бы поглотить.
Вопила ли она? Звала ли на помощь? Выкрикивала ли мое имя? Я не мог представить, чтобы она не кричала, когда существа вылезли из стен и напали на нее. Но кроме шума труб и равномерного шипения душа я ничего не слышал.
Мой желудок, казалось подступил по пищеводу прямо к горлу, когда я наблюдал, как существа медленно, одно за другим, покидают Эмбер. Звук сосания постепенно уменьшился, они переместились на кровать, окружив труп влажной серой лужей. То, что раньше было Эмбер, сейчас представляло собой измазанную кровью груду костей, очищенную от всех остатков ткани. Некоторые из тварей еще оставались внутри - в брюшной полости и под грудной клеткой, все еще что-то высасывая и чавкая, все еще питаясь. Но вскоре они тоже начали покидать скелет и присоединяться к остальным на кровати.
Я ощутил прилив паники, осознав, что стою почти голый и абсолютно незащищенный от этих существ. Но страх, что я стану следующей жертвой, быстро прошел. Я их совершенно не интересовал. Они закончили свое дело. Их голод был направлен только на Эмбер, а акт пожирания являлся тем, чего они ждали... в стенах... в ожидании... в ожидании того момента, когда...
...когда их соберется достаточно много, - вспомнил я слова своей возлюбленной.
На переживания не оставалось времени. Я должен был поскорее убираться отсюда, избавившись от любых следов своего присутствия.
* * *Выйдя из дома на жару, я сразу же почувствовал зуд от пота, образующегося на моей шее и спине. Достав велосипед из машины Эмбер, я поехал прочь, стараясь держаться переулков и боковых аллей, избегая крупных транспортных магистралей. Пока я ехал, мне постоянно приходилось смахивать с лица слезы.
Они вылезали из тела Эмбер, точно так же, как и из моего, а затем прятались в стенах, ожидая, пока их не станет достаточно много для достижения своей цели. И мои... мои... кем бы они ни были, ждали того же. Но Эмбер и я не могли быть единственными. Должны быть другие. Возможно, стены моего дома скрывали и штуки, вылезшие из тела Карли. Штуки, о которых она мне не рассказывала, как и я ей не говорил о своих. Штуки, которые ждали возможности сделать с ней то же, что и с Эмбер... и то же, что они сделают со мной.
Может подобные твари вылезали из всех людей. Может они были везде, прячась и ожидая своего часа. А нас настолько пугало их существование, что мы как бы блокировали в своем сознании все размышления о них. Мы просто занимались другими делами... потому что не хотели признать правду о том, что действительно происходит что-то ужасное.
Некоторое время я бесцельно катался на велосипеде по городу, а затем решил поехать домой. Больше не было смысла откладывать это.
Перевод: Gore Seth
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
http://extremereading.ru
- Рельсы… Рельсы - Александр Васильевич Беляков - Исторические приключения / Исторический детектив / Ужасы и Мистика
- Полуночное солнце - Кэмпбелл Рэмси Дж. - Ужасы и Мистика
- Книга ужасов (сборник) - Рэмси Кэмпбелл - Ужасы и Мистика
- Превращение - Рэмси Кэмпбелл - Ужасы и Мистика
- Кошка и мышка - Рэмси Кэмпбелл - Ужасы и Мистика
- Шипе - Эдвард Ли - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Слуги сумерек - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Сумерки - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Черным по белому - Рэмси Кемпбелл - Ужасы и Мистика