Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это он, оказывается, выражал свою озабоченность о последствиях! Элли фыркнула. Слова Моргана привели ее в ярость. Он думает только о себе, а ее желания даже не учитываются.
Все, что его беспокоило, — это как бы она не забеременела от него. Никаких детей! Нужны ли еще какие-нибудь доказательства, что она поступила правильно, не рассказав ему о Рози? А она еще сомневалась в своем решении и хотела открыть ему правду. Нет, правду о Моргане никто не должен знать. Кроме бабушки — Элли сразу же открылась той и призналась, кто отец ее дочери.
— Или у тебя па уме какие-то грязные игры? Ты специально соблазнила меня, чтобы потом отвергнуть?
— Нет! Конечно, нет! — воскликнула в ужасе Элли.
Его слова больно ранили ее. Ей нужно как-то объяснить свое странное поведение, чтобы разубедить Моргана. Элли совершенно не понравилось направление его мыслей.
— Ты забываешь о… — начала она и запнулась, испугавшись грозного взгляда, брошенного на нее Морганом.
— О чем именно я забываю?
— Не о чем, а о ком. Ты забываешь о Пите.
— О Пите? — скривившись, переспросил ее Морган.
Их взгляды встретились, но в этот раз Элли уже не увидела пи намека на страсть в глазах Моргана, ставших холодными и злыми. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Она почувствовала себя беззащитной.
Боже, да она почти голая! На ней только одна юбка, да и та в жутком состоянии. Элли в панике оглядела спальню в поисках одежды. Лифчика нигде не было видно, словно испарился. А блузка валялась на полу возле ноги Моргана. Чтобы поднять ее, пришлось бы вплотную подойти к нему. Рисковать не хотелось. Особенно учитывая его состояние и настроение.
В итоге Элли только скрестила руки на груди, чтобы хоть как-то прикрыть наготу.
— Пит Бедфорд, — зловеще проговорил Морган. — А он здесь при чем?
Морган был неприятно удивлен: ему ведь уже давно сказали, что Элли не встречается с Питом Бедфордом. И вдруг оказывается, их разлучник по-прежнему стоит у них на пути. Ничего не скажешь, весьма болезненный, а главное, совершенно неожиданный удар по самолюбию!
— Мне кажется, это очевидно… Я не могу спать с тобой из-за Пита, — вымучила из себя Элли.
Морган с сумрачным видом покачал головой, было видно, что он не ожидал от нее такого признания.
— Но я думал, что вы расстались. Разве нет?
Опять! Он думал! Значит, неспроста все-таки Морган приехал сюда. Каким-то образом удостоверившись, что мужчины у нее нет, узнал ее адрес и решил навестить.
— Да нет же! Только он сейчас работает директором в школе в городке Труро, тоже в Корнуолле.
Морган на минуту задумался над новой информацией.
— Понятно, — наконец промолвил он. — Так надо полагать, тебя вдруг озарило, что ты изменяешь дорогому Питу? Не запоздалый ли это был укол совести?
— Нет! Знаешь, Морган, я не знаю, поверишь ты мне или нет, но я никогда не изменяла ни одному мужчине, даже если мы с ним лишь на словах продолжали считаться парой.
— Должен заметить, что несколько минут назад ты была очень близка к этому. Разве не так? Надеюсь, ты не станешь отрицать очевидное. Слишком поздно ты вспомнила о Пите. Или, по-твоему, я насильно затащил тебя в кровать?
— Нет, конечно.
Морган удовлетворенно улыбнулся.
— Так, значит, ты все-таки признаешься, что хотела этого не меньше, чем я? Честно говоря, удивлен твоей честностью. Да я никогда в жизни не принуждал женщин к сексу.
— Тебе это и не нужно! — Элли было трудно скрыть свою боль, обиду и ревность, но она постаралась спрятаться за маской презрения. Оставалось надеяться, что ей удастся сыграть свою роль. — Предполагаю, что ты считаешь себя неотразимым. Какая женщина способна устоять перед тобой!
Перед глазами у нее стояли передовицы желтых газетенок, смакующие подробности мимолетных романов Моргана. На первую подобную статью она наткнулась уже через несколько дней после их расставания, а потом и счет им потеряла.
— С чего ты это взяла?
— Молодые актрисы и модели, что стайками вьются возле тебя, наверняка вскружили тебе голову. С кем ты крутил любовь в прошлом месяце? С Китти Спенсер? А в позапрошлом? Если не ошибаюсь, с Мейси Рентон?
Морган нахмурился, и глубокая морщина прорезала его лоб. Неожиданно он резким движением запахнул рубашку и принялся не спеша застегивать пуговицы. Казалось, на какое-то время он полностью забыл о ее присутствии. Это могло говорить только об одном — Морган взбешен и едва сдерживает свои эмоции.
— Нельзя верить тому, что пишут газеты, — процедил он.
— Вот как? Ты хочешь сказать, что в них не было ни слова правды? — иронично поинтересовалась Элли.
В ответ Морган сжал зубы и наградил ее убийственным взглядом.
— Нет. Кое-что не наврали, — пробурчал он себе под нос.
Ему нечем было гордиться: его поведение после того, как Элли ушла, действительно нельзя было назвать идеальным. Но и она не права. Да, после того, как она его бросила, он встречался со многими женщинами, пытаясь забыться в их объятиях. А что ему еще оставалось делать? Ее не было рядом, вот он и ощущал одиночество и пустоту.
Целый месяц он старался вернуться к прежнему образу жизни, какой вел до встречи с Элли, но в итоге пришел к неутешительному выводу, что жить по-прежнему уже не может.
У него ничего не получалось. На пару-другую часов ему удавалось забыть об Элли, но, когда наступало утро, ее образ снова вставал перед его глазами. Он знал, что свободен и может делать все, что хочет, — будущее находилось в его собственных руках, но, ирония судьбы, ему не нужна была свобода и он не мог представить себе будущее без Элли, женщины, которая полностью изменила его жизнь и его взгляды па многие проблемы, а потом внезапно оставила одного. Пустоту, которая образовалась после ее ухода, Морган так и не смог ничем заполнить.
— В любом случае женщины приходили ко мне по собственному желанию. Я их ни к чему не принуждал. И они были свободными, не связанными ни с каким другим мужчиной. — Морган заправил рубашку в брюки, застегнул молнию и ремень. Все его решительные и быстрые движения означали только одно: между ними теперь существовала дистанция, которую он не собирался нарушать. — В отличие от тебя и твоего драгоценного Пита. И что, мой ангел? Твой директор школы тебя устраивает? Или он в постели не так хорош, как ты надеялась?
— Как ты можешь так говорить! — выпалила Элли, возмущенная беспредельным нахальством Моргана. — Пит чрезвычайно добр ко мне.
— О да, мы оба прекрасно знаем, какой он добрый. Не в этом ли случайно и заключается ваша проблема? Осмелюсь предположить, что «добрый» любовник тебе не подходит. Бедняга не в силах удовлетворить тебя, вот и приходится искать кого-нибудь еще, поэнергичней и посексуальнее? Я угадал?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Обольщение мисс Джонс - Кейт Уолкер - Короткие любовные романы
- Верность сердца - Кейт Уолкер - Короткие любовные романы
- Жена в нагрузку - Кейт Уолкер - Короткие любовные романы
- Это моё! - Кейт Уолкер - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Сирена (СИ) - Шарм Элли - Короткие любовные романы
- Моя загадочная голубка - Сара Морган - Короткие любовные романы
- Две недели в Венеции - Фиона Харпер - Короткие любовные романы
- Красный квадрат - Алекса Мун - Короткие любовные романы