Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Благослови ее Бог, — подумал Роджер. — Она изумительна».
Принц был невысок, пожалуй, даже немного ниже среднего роста. Неожиданно у него оказалось худое, скорее даже сухое лицо человека, который немало бродил по пустыням под палящим солнцем и в песчаные бури или путешествовал по морям с их ветрами и штормами. У него были правильные черты лица с сильно заостренными носом и подбородком и легкие, плавные и грациозные движения. Раньше он улыбался Джанет, а теперь — Роджеру, но искорки юмора в его глазах не могли стереть то, что, как внезапное откровение, снизошло на Роджера.
Принцу Джардии Асиру было двадцать четыре года.
Но его глаза были глазами человека, который многое пережил и многое видел.
Что-то тяжелое было в их выражении, и эти маленькие морщинки в углах — глаза старого человека на лице молодого мужчины.
— Я рад видеть вас, мистер Вест, — сказал принц.
— Вы очень добры, сэр, — ответил Роджер. — Сожалею, что задержал вас.
— Вы сделали все, чтобы я находился в хороших руках, — произнес принц и улыбнулся Джанет, но было ясно, что ее время прошло. Очевидно, она это почувствовала и отошла в сторону, словно спешила оставить принца Роджеру.
А Роджер задавал тем временем себе естественный вопрос: «Зачем пришел Асир?»
Очевидный ответ: это имеет отношение к мерам безопасности в Англии. Он смотрел в печальные, неулыбающиеся глаза «старого человека». Они были медово-коричневого цвета и, казалось, получили свой оттенок от песка пустыни. Это был человек, который находился на расстоянии дюйма от пули террориста, ближайший друг и самый верный советник которого был убит всего несколько дней назад.
«Зачем он здесь?»
В стене справа открылось окно, откинулись ставни. Роджер внезапно почувствовал опасность: если там появится убийца, то одного выстрела хватит, чтобы убить принца.
— Пройдите сюда и сядьте, пожалуйста, сэр. — Роджер не мог заставить себя произнести слова: «Вы не могли бы отойти от окна?».
Он почувствовал, что Асир понял: полные, хорошо очерченные губы его слегка искривились.
— Благодарю вас, — сказал принц и отодвинулся.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить? — спросила Джанет.
— Нет, благодарю вас, — ответил принц. — Миссис Вест, я уверен, вы простите меня, если я попрошу разрешения поговорить с вашим мужем наедине.
— О, конечно. — Джанет быстро направилась к двери. — Я подожду внизу.
Роджер открыл дверь, и она вышла, пожалуй слишком поспешно. Бородатый человек оглядел ее с головы до ног, посмотрел на Роджера, а затем на принца, словно желая убедиться, что все в порядке и Его Высочеству ничего не нужно.
Нехотя он закрыл дверь, оставив принца и Роджера вдвоем.
Принц Асир снова подошел к окну, но теперь встал не прямо против него, а так, что его нелегко было увидеть со двора или из окна напротив:
Открылось еще одно выходящее во двор окно, и Роджер увидел высунувшегося человека.
— Инспектор, — начал без обиняков принц, — я узнал от полковника Ягуни, что вы будете отвечать за меры безопасности во время моего визита в Лондон. Это так?
— Да, сэр.
— Вы лично будете за это отвечать?
— Министр внутренних дел был так добр, что поручил это мне, сэр.
— Полагаю, вы уже имеете соображения по этому поводу?
Роджер ответил не сразу.
Принц сделал шаг в его сторону, но, увидев острый предупреждающий взгляд Роджера, отпрянул от окна. Теперь его руки были сжаты, а выражение лица отнюдь не красило его облик. Внезапно он стал злым: блеск глаз и сжатые губы наглядно свидетельствовали об этом. Было похоже, что это повторное предупреждение сильно его задело. Или же задела задержка с ответом на вопрос?
— Вы уже подумали о том, что будете делать? — Голос принца стал резким, враждебным.
— Да, сэр, — сказал, наконец, Роджер. — Я очень много думал об этом.
— И вы пришли к какому-то заключению?
— Да.
— Могу ли я ознакомиться с ним? — Сказано было с явной насмешкой.
Роджер отвечал четко и обдуманно:
— Есть некоторые меры, о которых, я думаю, вам лучше не знать, сэр. Что касается остального, то все необходимое будет предусмотрено. Кроме одной вещи. Я думаю, что все будет в порядке, начиная с того момента, когда ваш самолет приземлится в лондонском аэропорту, и до того времени, когда вы отправитесь в Соединенные Штаты. При обычных обстоятельствах я не испытывал бы никаких опасений.
Пламя в глазах принца вспыхнуло снова:
— Но опасения у вас все же есть?
— Да.
— Несмотря на то, что все надлежащие меры приняты?
Роджер ответил на это осторожно:
— Мы имеем информацию, что риск покушения на вашу жизнь значительный, несмотря на то что члены Братства Зары были допрошены и места их встреч проверены. Не стоит сомневаться в серьезности этой угрозы, но вы это знаете так же, как и я, сэр.
— Да, мистер Вест. — Принц старался взять себя в руки, но пламя в его душе не гасло, оно подогревалось какими-то эмоциями, суть которых Роджер и не пытался разгадать. С Джанет Асир был обаятелен, обходителен и демонстрировал отличные манеры. Сейчас же он казался высокомерным и нетерпимым. Был ли он раздражен тем, что Роджер не выказывал ему подобострастия? Если причина смены его настроения именно в этом, он может раздражаться сколько угодно.
Но здесь было что-то еще. Этот человек состоял из одних нервов.
— Что за обстоятельство заставляет вас проявлять в отношении меня такое беспокойство, мистер Вест?
На лице Его Высочества снова появилась ухмылка, а коричневые руки сжались.
— Могу я быть с вами откровенен, сэр?
Асир поднял руку, подержал ее некоторое время, а затем уронил. Потом он отвернулся и посмотрел в окно, держась поближе к стене. Он сделал так, что Роджеру стало ясно: это привычка, уже долгое время принц старается держаться подальше от окон, живет, постоянно опасаясь пули убийцы.
Поневоле станешь нервным.
— Я хочу, чтобы вы были откровенны, — резко проговорил он.
— Есть одно слабое место во всех наших превентивных мерах, и его трудно избежать, — сказал Роджер. — Мы не имеем чести знать всех сотрудников вашего штата. Мы можем проверить каждого, кого вы встретите в официальном порядке, и сделаем это. Все участники неофициальных встреч также пройдут такую проверку. Но если будет утечка информации по поводу ваших предстоящих передвижений, то это уже опасно. Точно так же, если кому-нибудь будет позволено приближаться к вам в то время, как вы будете отрезаны от нас, тогда…
Асир взорвался:
— Вы полагаете, что в моем штате могут быть люди, которым не следует доверять?
Роджер замолчал, но он должен был сказать это, даже если последует взрыв.
— Да, сэр, — произнес он осторожно. — Если вы сделаете ударение на словах «могут быть» — это как раз то, что я имею в виду. — Он ожидал мгновенного опровержения, но его не последовало. Вместо этого принц стал каким-то более человечным, испуганным и менее надменным. — Если бы это было возможно, мне хотелось бы, чтобы один сотрудник особого отдела Скотленд-Ярда был при вас в качестве персонального слуги во время вашего пребывания в Англии, — продолжал Роджер. — Я могу порекомендовать человека, который свободно говорит по-арабски, хорошо знает Джардию и на которого можно положиться. Если нужно, он может изобразить из себя жителя Джардии, и я сомневаюсь, что этот подлог будет обнаружен. С уважением к вашей рекомендации, я могу внести такое предложение моему руководству.
Асир молчал.
Снаружи журчала вода и сиял золоченый шпиль фонтана, прохаживался взад-вперед Фузаль и стража наблюдала за окнами, в которых гости отеля «Муччи» ожидали случая увидеть на мгновение монарха.
У одного из окон стоял будущий убийца — карлик Марко с оружием наготове.
Молчание затянулось. Роджер не знал, нанес ли он еще большее оскорбление, и не пытался угадать; что происходит в душе Асира. Он различал звуки, доносившиеся снаружи, и что-то все сильнее раздражало его. Возможно, бесконечные шаги генерала в феске или журчание воды действовали ему на нервы. Асиру не следовало бы находиться здесь. Его нужно предупредить, чтобы он не повторял этого.
Принц резко сдвинулся с места:
— Я понимаю вас, мистер Вест. Если это предложение будет сделано мне официально, я приму его во внимание. — Холодные слова, сугубая формальность и сухость. Сердечный человек, который общался с Джанет, исчез, на его месте находился бездушный автомат. — И это единственная ваша рекомендация?
— Нет, сэр.
— Что еще?
— Чтобы на некоторых мероприятиях и на всех неофициальных встречах вас заменил ваш двойник, сэр.
— Кто?
— Двойник.
Последовала продолжительная пауза.
— Мне кажется, я вас понимаю, — сказал, наконец, принц Асир ледяным тоном. — Вы хотели бы, чтобы кто-то изображал меня? Вы хотели бы, чтобы я скрывался в безопасности в своей комнате и чтобы другой человек принял на себя весь риск. Мне кажется, мы не понимаем друг друга, мистер Вест. Есть определенная ответственность, которая, я это признаю, лежит на мне, и я хотел бы облегчить это бремя, но не таким способом.
- Тайна «Кукабурры» - Джон Кризи - Полицейский детектив
- ...И скрылся с места преступления... - Джон Кризи - Полицейский детектив
- В жару - Ричард Касл - Полицейский детектив
- Человек-эхо - Сэм Холланд - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Покойник «по-флотски» - Наталья Лапикура - Полицейский детектив
- Исчезнувший поезд - Наталья Лапикура - Полицейский детектив
- Перекличка мертвых - Иен Рэнкин. - Полицейский детектив
- Каменный убийца - Луиз Пенни - Полицейский детектив
- Каменный убийца - Луиза Пенни - Полицейский детектив
- Сдирающий кожу - Крис Симмс - Полицейский детектив