Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не скрывая радости. Краг удовлетворенно потирал руками. Умбрийский принц сам пришел туда, куда узурпатор намеревался притащить его силой.
Глава 3
Клер бежала по песку между двумя купами ив. Прямо перед ней крошечная зеленая лягушка с белым брюшком прыгнула в воду. По озеру пошли круги, которые все расширялись, а затем исчезли. Все безмолвствовало. Легкое дуновение пробегало над светлым озером, и каждая волна словно расплывалась в мягкой улыбке.
— Это озеро очень красивое. — сказала Клер. — Но у меня все ноги в крови. Туфельки совсем разорвались, и я очень проголодалась. Я бы так хотела сейчас оказаться в замке!
—Сядь на траву, — предложил Грегори. — Я оберну тебе ноги листьями, чтобы им было прохладней, а потом поищу чего-нибудь на ужин. Там, наверху, у самой дороги, я видел кусты ежевики, сплошь покрытые ягодами. Я тебе принесу в шапке самые спелые и сладкие. Дай-ка мне твой платочек! Я наберу еще земляники. Ее здесь очень много у тропинки, в тени деревьев. А карманы я набью орехами Он устроил на берегу озера под ивой постель из мха для Клер и ушел.
Клер растянулась на своем мшистом ложе, сложила руки и увидела, как звезды, мерцая, стали загораться на бледном небе. Потом ее глаза наполовину закрылись, но все-таки ей показалось, что она видит в воздухе глумма, который летит, сидя верхом на вороне. И это ей не просто померещилось. Натянув поводья, которыми была взнуздана черная птица, глумм приостановился над девушкой и удивленно глянул на нее своими круглыми глазами, а затем стремительно развернулся и улетел.
Клер смутно видела, как исчез глумм, а потом и совсем заснула. Она спала, когда Грегори вернулся с тем, что ему удалось набрать. Он разложил все это возле нее, а сам спустился к озеру подождать, пока она проснется.
Озеро дремало. Тонкий пар мягко стелился над водами. Внезапно меж ветвей проглянул месяц. Уловив тихий шорох за спиной, умбрийский принц оглянулся. Он успел заметить две черные фигуры, метнувшиеся к нему из чащи. Затем последовал молниеносный удар по голове, от которого Грегори потерял сознание.
Разрешите, ваше величество, мне лично перерезать глотку этому выкормышу, — злобно прошипел один из нападавших. — И тогда у моего дорогого короля Крага не останется никаких соперников.
— Корона и так надежно находится на моей голове, Куко, — поморщился Краг.
— Я бы тоже хотел видеть этого мальчишку мертвым. Но надо держать слово, которое я дал озерным феям. Иначе они лишат волшебной силы мой черный меч.
Спустившись к самой воде. Краг навлек из ножен меч с черной рукояткой и высоко подмял его над головой. Этот знак служил сигналом вызова властительницы озера. От лунного света лезвие меча загорелось синеватым огнем. Тот же синеватый огонь заискрился в волнах.
Узурпатор умбрийского престола и его слуга отлично понимали, что эти блестки, сверкавшие в воде, были не только отражением. Оба различали синеватые огоньки, которые приближались, покачиваясь и переплетаясь, словно кружились в хороводе.
Скоро стало ясно, что все эти огоньки дрожат на белых лбах прекрасных женских головок. И вот уже эти головы, увенчанные водорослями и раковинами, плечи, по которым рассыпались зеленоватые волосы, груди, блестевшие жемчугами ниспадающих покрывал, поднялись над волнами.
Мое нижайшее почтение, — склонил голову в легком поклоне Краг. — Я хорошо помню свое обещание. Вы наделили меня черным мечом, перед которым не может устоять ни один противник, а я должен был разыскать жениха для вашей королевы. Свое слово вы сдержали — и теперь я сижу на умбрийском троне. Пришла пора и мне сдержать свое слово.
С этими словами он воткнул меч в землю и взял на руки Грегори.
— Этот мальчишка — наследник трона Умбрии, — торжественно сказал Краг. — Знатность его рода не уступает знатности рода вашей королевы. Он и она могут смело вступать в брак, законность которого будет признана королями всех стихий и стран. Забирайте его с собой. И будем считать, что мы с вами квиты.
— Да, мы квиты, — сказала одна из озерных фей. — Пока мы в расчете. Но не забывай нашего уговора, Краг. Черный меч сохранит свою волшебную силу лишь до тех пор, пока умбрийский принц будет находиться в подводном дворце. Если каким-то чудом он сумеет выбраться оттуда, черный меч утратит свою силу и твоему владычеству придет конец.
Моему владычеству никогда не будет конца, — злобно рассмеялся Краг. — Если Грегори и впрямь каким-то чудом выберется на сушу, я убью его. Прощайте!
— Прощай, Краг. И да сопутствует тебе удача! — ответили феи.
Их бледные и холодные руки подхватила бесчувственного Грегори и повлекли сквозь глубокие воды вниз, в галереи из хрусталя и порфира.
— Уж если мне не удалось перерезать горло мальчишке, так, может, ваше величество не откажет в любезности и позволит перерезать горло девчонке? — прошипел Куко, когда озерные феи скрылись в воде.
Краг задумчиво посмотрел на Клер, которая беззаботно спала на ложе изо мха, ничего не слыша.
— Мне тоже хотелось бы видеть ее мертвой, — проговорил Краг.
— Так что же мешает моему королю насладиться таким зрелищем? — вкрадчиво спросил Куко, извлекая длинный кинжал из-за пояса.
— Соображения высшей политики. — поморщился Краг, вкладывая черный меч в ножны.
Относительно высшей политики у Куко не было никаких соображений, поэтому он тактично промолчал. Однако, кинжал он продолжал вертеть в руках, и Краг пояснил свою мысль.
— Подумай сам, садовая голова: если Клер будет убита, кого, прежде всего, обвинят в ее смерти? — наставительно спросил Краг.
— Разумеется, вас, — не раздумывая, ответил Куко. — Всем известно, что вы ненавидите каледийскую герцогиню и хотите захватить ее владения.
— Вот именно! — гневно заскрипел зубами Краг. — Я не могу действовать так, как мне заблагорассудится, потому что пока вынужден считаться с мнением соседних королей. Я сумел захватить трон только потому, что мой мятеж посчитали внутренним делом Умбрии. Но если я убью сейчас эту девчонку, все короли посчитают это делом своей личной безопасности. Они решат, что коли я сегодня спокойно убил Клер, то завтра доберусь и до них.
— А разве это не так? — удивился Куко. — Ведь вы сами, ваше величество, говорили, что намереваетесь захватить все сопредельные государства...
Да, намереваюсь, — спокойно произнес Краг. — Но пока у меня недостаточно для этого сил. Против моего черного меча не устоит ни один противник. Но мало победить врага на поле боя. Нужно еще иметь достаточно солдат для того, чтобы занять вражескую территорию. Для этого я и собираю наемников. А пока моя армия еще малочисленна. Я не смогу сражаться с объединенной армией соседей, если они все вместе ополчатся против меня.
— Неужто они осмелятся ополчиться против вас? — испуганно вздрогнул Куко, которого совсем не радовала такая перспектива.
— Осмелятся, если мы сейчас зарежем эту девчонку, — сумрачно произнес Краг. — Поэтому я и держу в секрете свои планы и военные приготовления. Потому я и не могу сейчас перерезать глотку этой мерзкой девчонке, как бы у меня не чесались руки. Нельзя поднимать тревогу раньше времени. Вот когда я буду готов к войне, тогда мне уже ничего не придется опасаться. И когда я захвачу все сопредельные государства, я со спокойной совестью перережу горло всем королям и их наследникам. Тогда и юную герцогиню Каледийскую ничто не спасет.
Куко просиял, восхищенный гениальностью своего повелителя.
— Так, значит, нам следует оставить эту девчонку там, где она сейчас спит? — спросил он.
— Именно так, пустая башка, — ответил Краг. — Это будет наилучшим решением в данной ситуации. Ты обратил внимание на глумма, который пролетал на вороне над озером?
— Ну, обратил. И что? — пожал плечами Куко.
— А то, что это был дозорный глумм. И, значит, скоро здесь будет много глуммов.
— Не хотел бы я иметь дело с глуммами, — опасливо огляделся по сторонам Куко. — Их всегда является так много, что нет никаких надежд на победу.
— Когда глуммы здесь появятся, мы с тобой будем далеко отсюда, — утешил узурпатор верного лакея. — Сдается мне, что глуммы, обнаружив спящую Клер, уволокут ее с собой в подземелье.
— Почему вы так думаете?
— Потому что так велит древний обычай глуммов. Мне это на руку. Герцогиня Каледийская рассердится на глуммов за похищение дочери. Те ответят ей взаимной ненавистью. А я буду ликовать. Пусть мои враги ненавидят друг друга. Тем легче будет их победить.
- Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров - без автора - Детская фантастика
- Морозный ужас! - Джек Чеберт - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Восстание драконов - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Зимние рыцари - Пол Стюарт - Детская фантастика
- Волшебный напиток - Михаэль Энде - Детская фантастика
- Четыре дня с Ильей Муромцем - Борис Орешкин - Детская фантастика
- Загадать желание, или Тайна старого парка - Сергей Волков - Детская фантастика
- Эвернесс - Йен Макдональд - Детская фантастика