Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудесная реликвия - Тэсс Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 99

Прошла, казалось, вечность, и наконец вращение начало замедляться. Началось долгое и медленное падение. Торри летела вниз, вниз, вниз… «Как Алиса, падающая в нору кролика», – подумала маленькая частичка ее мозга, еще способная мыслить. Потом и эта частичка отключилась. Вращающийся черный вихрь засосал ее в самую середину и проглотил, как огромный черный кит.

И тут внезапно вращение прекратилось. Неожиданно Торри почувствовала, что летит вниз. Она инстинктивно повернулась и попыталась смягчить падение. Девушка больно приземлилась на живот, и воздух с хриплым звуком вырвался из нее, как из проколотого воздушного шарика.

Жадно хватая ртом воздух, Торри Гамильтон открыла глаза. Голова кружилась, перед глазами танцевал калейдоскоп видений. Лес… Дым… Какие-то яркие оранжевые вспышки… Бегущие и что-то кричащие люди… Громкие звуки, похожие на взрывы… Эти картинки проносились в ее мозгу. Торри с трудом поднялась на ноги, и в тот же самый миг горячий жар опалил ее лицо. Она пошатнулась, и острая боль пронзила ее голову. Сознание меркло. Теперь она знала, как умирают.

Торри Гамильтон закрыла глаза и с судорожным вздохом погрузилась в темноту.

ГЛАВА 2

Лейтенант Джейк Камерон вытер руки о порванный мундир, не обращая внимания на красное пятно, оставшееся на сером материале, и снова схватил винтовку. Он внимательно оглядел лес, раскинувшийся перед ним, и посмотрел на окровавленное тело у своих ног. От разочарования и злости на щеках у него заиграли желваки. «Как женщина… Какая там женщина! Это совсем еще девчонка! Как могла она неожиданно буквально свалиться непонятно откуда в самую гущу боя?» – недоуменно спрашивал он себя. Он не мог ответить на этот вопрос. Правда, ответ и не имел особого значения. Честно говоря, ему было наплевать, что с ней. Ему было все равно, жива она или мертва. Главное заключалось в том, что своим телом она остановила пулю, предназначенную для другого человека. И снова, хотя на этот раз он абсолютно ни в чем и не был виноват, судьба отвернулась от него и отказала ему в успехе, которого он с таким рвением добивался.

– Глупая девчонка, – сердито пробормотал лейтенант, – что ты наделала? – Он опять осмотрел ее рану, глубокую и опасную на вид борозду на левом виске, и вздохнул. Может, оставить ее здесь, да и делу конец? Пусть ее спасает кто-нибудь другой?

Лицо девушки наполовину было залито кровью. Джейк достал из кармана порванный платок и вытер кровь с лица. Раньше у него не было времени внимательно рассмотреть незнакомку, сейчас же он осторожно приподнял ее голову и наклонил к себе.

Девушка… женщина… была так молода. Он нахмурился. Что она вообще здесь делала, одетая в эту странную мужскую одежду? Она должна сидеть дома с мамочкой, а не бродить по полю сражения. Его гнев вспыхнул с новой силой.

Посмотрев более внимательно на ее рану, лейтенант Джейк Камерон решил, что это всего-навсего царапина, она не была опасной. Раны в голову всегда сильно кровоточат. Значительно больше его тревожила большая шишка у нее на затылке. Падая, девчонка ударилась затылком о камень.

Камерон медленно повернул ее голову и посмотрел на шишку. Вот здесь действительно ничего хорошего. Неожиданно он обнаружил, что ласково гладит ее длинные темные волосы, мягкие, как шерсть котенка. Он нагнулся над неподвижным телом, и его губы почти коснулись ее уха.

– Проснись, котенок, – прошептал он. – Пришло время отправляться домой.

Ресницы девушки затрепетали, и глаза медленно открылись. На него растерянно смотрели два ясных изумрудно-зеленых глаза. «Она не просто хорошенькая», – решил Джейк.

С этими длинными черными волосами, лицом в форме сердца и огромными бархатисто-зелеными глазами она была потрясающей красавицей! Он прогнал глупые мысли и заставил себя думать о деле.

– С вами все в порядке? – поинтересовался он, стараясь говорить как можно тише. В лесу по-прежнему могли прятаться вражеские снайперы, ожидающие какого-нибудь движения или звука, чтобы открыть стрельбу.

– Гарри… Кристина… дедушка… – произнесла она, потом ее глаза медленно закрылись.

– Замечательно! Просто замечательно! Не забудьте в следующий раз захватить всю семью!

Джейк сжал кулаки и выругался. Он уже было прицелился в Рида. Рида ждала легкая смерть, которые случаются сплошь и рядом в пылу боя. А сейчас из-за этой глупой девчонки, которая неизвестно откуда взялась в самой гуще боя, он не воспользовался своей пока самой лучшей возможностью покончить с Ридом.

– Большое спасибо, – саркастически поблагодарил Джейк Камерон, сердито глядя на лежащую без сознания девушку. – Мне бы очень хотелось как-нибудь отблагодарить вас за те неприятности, которые у меня возникли благодаря вашему неожиданному появлению, но думаю, что чем скорее я от вас избавлюсь, тем будет лучше. Вам еще повезло, что я джентльмен.

Осторожно приподняв голову над высокой травой, Джейк оглядел луг, потом внимательно посмотрел на лес, находившийся совсем близко, буквально в считанных ярдах. Он заскрипел зубами от злости и перебросил винтовку через плечо. Потом нагнулся над незнакомкой и проворчал:

– Надеюсь, что вы хоть весите немного. Предупреждаю, в противном случае я просто выброшу вас в ближайших зарослях вереска, где и оставлю.

Джейк сначала усадил девушку, потом наклонил вперед и перекинул себе через плечо. Затем, шатаясь, поднялся и возмущенно фыркнул.

– Так я и думал, – сердито пробормотал лейтенант Камерон. – Вы тяжелее, чем кажетесь.

На самом же деле девушка была очень стройной и легкой, но раздражение и кипящий внутри гнев заставляли лейтенанта придираться к этой, неизвестно откуда свалившейся на него, обузе. Незнакомка застонала. Джейк посмотрел на нее и увидел, что кровь из глубокой царапины на щеке вновь залила ее лицо. Перед его мысленным взором тут же промелькнула страшная картина – другое окровавленное лицо, искаженное болью и ожиданием смерти.

Джейк осторожно переложил девушку в более удобное положение. Потом глубоко вздохнул. Ладно, пусть она и красавица, ну и что из этого? Неожиданно его гнев прошел, и он улыбнулся.

– Ну хорошо, – тихо сказал лейтенант Камерон, – пойдем искать помощь. Обещаю, с этой минуты я буду более осторожен.

Длинные ресницы затрепетали. Глаза открылись и вновь закрылись. От жалости что-то внутри Джейка будто сжалось. Это что-то давно пряталось на самом дне его души и уже много лет не давало о себе знать.

– Пожалуй, я все-таки не оставлю тебя в зарослях вереска, – произнес Камерон. Он понимал, что поиски доктора могут оказаться долгими. – Хотя и уверен, котенок, ты доставишь мне много неприятностей, тех неприятностей, что с большой буквы «Н».

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудесная реликвия - Тэсс Мэллори бесплатно.
Похожие на Чудесная реликвия - Тэсс Мэллори книги

Оставить комментарий