Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между этими предместьями, которые мы упоминали, и владениями, которые мы описали, находятся жилища людей из арабов, воинов, дихкан{146}, торговцев и многих прочих; к ним восходят названия улиц и переулков. Это одна из четвертей Багдада, и четверть большая; ею ведали ал-Мусаййаб б. Зухайр, ар-Раби‘, клиент эмира верующих, и ‘Имран б. ал-Ваддах, зодчий{147}. И нет в Багдаде четверти больше и лучше, чем эта.
А от Куфийских ворот до Сирийских — рабад Сулаймана б. Муджалида; он управлял этой четвертью, названной по его имени. Там расположен участок Вадиха, затем участок ‘Амира б. Исма‘ила ал-Мусли, затем владение ал-Хасана б. Кахтабы и жилище его и семьи, расположенные на улице, называемой улицей ал-Хасана{148}. Затем — владение хорезмийцев, соратников ал-Хариса б. Рукада ал-Хуваризми, и участок ал-Хариса на улице{149}. Затем участок ... клиента эмира верующих, главы церемоний, и это дом, который отошел к Исхаку б. ‘Исе б. ‘Али ал-Хашими{150}, затем его приобрел [некий] катиб Мухаммада б. ‘Абдаллаха б. Тахира{151}, которого звали Тахир б. /247/ ал-Харис.
Затем идут владения ал-Халила б. Хашима ал-Баварди, ал-Хаттаба б. Нафи‘ ат-Тахави, участок Хашима б. Ма‘руфа, и он на улице ал-‘Акфа, примыкая к улице ал-Кассарин. Первый из участков в начале улицы Тарик ал-Анбар — это участок Вадиха, клиента эмира верующих, и его сына, и там же улица Аййуба б. ал-Мугиры ал-Фазари, куфийца, и поэтому она называется улицей Куфийцев. Затем участок Саламы б. Сам‘ана ал-Бухари и Мечеть ал-Бухариййа, и у нее зеленый минарет. Затем располагаются участки ал-Ладжладжа, медика, и ‘Ауфа б. Низара ал-Йамами, и улица ал-Йамамиййа, ведущая к дому Сулаймана б. Муджалида. И участок ал-Фадла б. Джа‘ваны ар-Рази, который отошел к Давуду б. Сулайману из катибов Умм Джа‘фар{152}, по прозвищу Давуд ан-Набати.
Затем ас-Сиб{153} и дворец Хубайры б. ‘Амра, и у ас-Сиба участок Салиха ал-Балади на улице Саббаха, ведущей к Сувайкат ‘Абд ал-Ваххаб, и участок Кабуса б. ас-Самайда‘, а напротив него участок Халида б. ал-Валида{154}, который перешел к Абу Салиху Йахйе б. ‘Абд ар-Рахману ал-Катибу, управлявшему диван ал-харадж во времена ар-Рашида, и называется «Дворцы Абу Салиха»{155}. Затем — участок Шу‘бы б. Йазида ал-Кабули и владение ал-Кусса, клиента ал-Мансура, и сад ал-Кусса, носящий его имя{156}.
Затем расположено владение ал-Хайсама б. Му‘авии, называющееся «перекресток ал-Хайсама». Большой рынок, тянущийся без перерыва, и все строения, улицы и переулки объединяются там под этим названием{157}. Затем — участок ал-Марваррузиййа семьи Абу Халида ал-Анбари и владение Абу Йазида аш-Шарави, клиента Мухаммада б. ‘Али /248/ и его соратников. Затем — участок Мусы б. Ка‘ба ат-Тамими{158}, начальника аш-гиурты ал-Мансура, участок Бишра б. Маймуна и его жилища{159}. Затем участок Са‘ида б. Да‘ладжа ат-Тамими, участок аш-Шиххира и Закариййи б. аш-Шиххийра. Затем владение Абу Аййуба Сулаймана б. Аййуба, именуемого Абу Аййуб ал-Хузи ал-Мурийани{160}, а Мурийан — селение в одном из округов ал-Ахваза, называемом Маназир. Затем участок Раддада б. Зазана, называвшийся ар-Раддадиййа, а позже — ал-Мамаддар{161}. Затем — граница владения Харба, а за ним находится ар-Рамалиййа{162}. И все это входит в четверть, которой управляли Сулайман б. Муджалид и Вадих, клиент эмира верующих, и зодчий ‘Имран б. ал-Ваддах.
В начале четверти Сирийских ворот находится участок ал-Фадла б. Сулаймана ат-Туси{163}, расположенный рядом с тюрьмой, называемой тюрьмой Сирийских ворот. Из рынков здесь расположен рынок Сирийских ворот; это рынок большой, тянущийся вправо и влево; там продаются всевозможные товары и совершаются сделки. Улицы, переулки и площади четверти Сирийских ворот полны людей; они доходят до огромной улицы, пересекающей длинные улочки, носящие название той страны, из которой происходят люди, живущие по обеим сторонам повсюду до владения Харба б. ‘Абдаллаха ал-Балхи. И нет в Багдаде в настоящее время владения более обширного и более просторного с большим числом улиц и рынков. Жители его происходят из Балха, Марва, Хуттала, Бухары, Асбишаба, Иштиханджа, Кабул-Шаха, Хорезма. У каждого [сообщества] жителей [некоей] местности [имеется] ка’ид и ра’ис{164}. Далее находится участок ал-Хакама б. Йусуфа ал-Балхи, хранителя копий, а ранее он был начальником аш-шурты{165}.
От Сирийских ворот по большой улице, тянущейся до моста через Тигр{166}, [простирается] рынок. Затем — владение, называемое Дар ар-Ракик; в нем содержались рабы Абу Джа‘фара [ал-Мансура], доставляемые туда со всего света; приобретением их занимался клиент Абу Джа‘фара ар-Раби‘{167}. Затем идет владение /249/ ал-Кирманиййа, носящее имя военачальника Бузана б. Халида ал-Кирмани. Затем — участок ас-Сугд{168} и дворец Харфаша ас-Сугди, затем участок Махана ас-Самагани и его близких, затем участок Марзубана Абу Асада б. Марзубана ал-Фарайаби и его соратников, кочевников; он доходит до моста. Этой четвертью управляли Харб б. ‘Абдаллах, клиент эмира верующих, и зодчий ал-Хаджжадж б. Йусуф{169}.
А [другая] четверть тянется от Хорасанских ворот до моста через Тигр, а с другой стороны — до местности напротив ал-Хулда{170}, где расположены конюшни, площадь для смотров и дворец, возвышающийся над Тигром. Абу Джа‘фар [ал-Мансур] жил в нем постоянно, а ал-Махди находился до того времени, пока не перешел в свой дворец в ар-Русафе, возведенный на восточном берегу Тигра.
Если пройти местность у моста и сам мост, и ведомство аш-шурты, и верфь у моста, то первым из участков будет участок Сулаймана б. Аби Джа‘фара{171}, расположенный на большой улице по Тигру и на улице, названной его именем. На стороне участка Сулаймана на большой улице находится участок [его брата] Салиха, сына эмира верующих ал-Мансура, и это Салих ал-Мискин (Несчастный){172}; участок же тянется до дворца Наджиха, клиента ал-Мансура; позже этот дворец перешел к ‘Абдаллаху б. Тахиру{173}. А в конце участка Салиха — участок ‘Абд ал-Малика б. Йазида ад-Джурджани по прозванию Абу ‘Аун и его соратников, ад-джурджаниййа{174}.
Затем расположен участок Тамима ал-Базагиси, примыкающий к участку Абу ‘Ауна, затем — участок ‘Аббада ал-Фаргани и его соратников, ферганцев, затем участок ‘Исы б. Наджиха по прозвищу Ибн Рауда и гуламов-хаджибов
- Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди - Древневосточная литература
- Рассказ о Селиме-ювелире - без автора - Древневосточная литература
- Арабская поэзия средних веков - Аль-Мухальхиль - Древневосточная литература
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Книга о судьях - Мухаммад ал-Хушани - Древневосточная литература
- Буддийская классика Древней Индии - Валерий Павлович Андросов - Древневосточная литература / Прочая религиозная литература
- Тысяча И Одна Ночь. Предисловие - без автора - Древневосточная литература
- Жизнь Вахтанга Горгасала - Джуаншер Джуаншериани - Древневосточная литература
- Огуз-наме - Фазллаллах Рашид ад-Дин - Древневосточная литература
- Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История