Рейтинговые книги
Читем онлайн Лунная эра - Джек Уильямсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15

Постепенно значение мелодичных звуков прояснилось, вливаясь в мой разум вместе с теплом вибрирующих «крыльев», обхвативших голову.

— Путешественник! Расскажи мне о своем мире и о том, как попал сюда. Мой род древен, и я превосхожу тебя во многом, но мы не способны проделать такой путь. Даже Бессмертные с их машинами не могут этого. Кроме того, планета, с которой, как ты говоришь, прилетел, еще слишком горяча, чтобы там могла зародиться жизнь.

Мы разговаривали долго. Я своим обычным способом, а Прародительница мелодичным свистом. Сначала телепатическое общение шло медленно и казалось мне затруднительным. Но с практикой скорость возросла и я, в конце концов, научился схватывать мысль налету, даже если Прародительница не прикасалась ко мне.

Когда я проснулся, солнце было уже низко. Теперь наступил новый день. Таким образом, мы проговорили всю ночь. Воздух стал холодным, и я совсем продрог от высокой влажности. Но моя новая знакомая дотронулась своими волшебными «крыльями» и тепло разлилось по всему телу. Холод отступил.

Я рассказал об оставленной планете и собственной незначительной жизни, о Машине, путешествии через Космос в прошлое к этой юной Луне. А собеседница поведала историю своего погибшего рода.

Она была главой племени, жившего на возвышенности у самого русла реки. Общественная жизнь в нем, как я выяснил, чем-то напоминала пчелиную или муравьиную организацию на Земле. Около тысячи бесполых особей, недостаточно развитых самок и рабочих. И матка, единственная способная к репродуктивным функциям. Она носила почетный титул Прародительницы. Это была древнейшая и высокоразвитая цивилизация на Луне. Моя спасительница признала, что ее люди не имели машин или каких-либо сооружений. По ее мнению подобные вещи служат признаком варварства. Поэтому мою культуру она оценивала гораздо ниже своей.

— В далекие времена, — объяснила она, — и у нас была техника, а мои предки жили в таких же металлических и деревянных сооружениях как вы описывали. Но использование машин в помощь своим физическим возможностям еще больше ослабляло тела. Руки и ноги постепенно атрофировались, так что в них больше не было необходимости. Легкая жизнь и отсутствие любых неразрешимых проблем и переживаний лишили их богатства эмоций и психического развития.

Некоторые вовремя поняли опасность и, покинув города, вернулись в леса и моря, чтобы жить, полагаясь только на свои умственные и физические силы. Только они остались по-настоящему жить, а не превратились в бесчувственные машины.

Мой род был из тех, которые вернулись в леса.

— А что случилось с оставшимися в городе и сохранившими технику? — спросил я.

— Они стали Бессмертными, моими врагами. Мозг с глазами и хилыми щупальцами. Вместо тел они стали использовать машины. Живой мозг в оболочке из металла. Слишком слабые, чтобы размножаться, они вынуждены были искать бессмертие с помощью механики. Некоторые еще до сих пор живут в своих ужасных городах из металла, хотя за столетия среди них никто не рождался. Бессмертные.

Но рано или поздно они погибнут. Даже все их знания не помогут. Мозг не может существовать вечно. Именно поэтому Бессмертные напали на мое племя. Они хотели заполучить кого-нибудь из нас, Прародительниц, чтобы продлить свой род. Обеспечить машины новыми мозгами.

Нас было много, когда началась война, и среди нас было достаточно Прародительниц, а теперь я осталась одна. Но победа далась Бессмертным нелегко. Мои люди сражались храбро и убили огромное количество «живых механизмов». Но враги великолепно владели оружием, а наша главная сила, основанная на внушении, гипнозе и телепатии не действует на их бездушные тела с далекого расстояния.

Все Прародительницы были схвачены, но они покончили с собой в плену, чтобы их дети не превратились в механических монстров. Спастись удалось только мне. В своем теле я несу последнее семя моей расы. Я ищу дом для своих детей, надеясь найти его у моря. Там мы будем далеко от наших врагов и они, возможно, не найдут нас.

Но Бессмертные знают, что я убежала, и повсюду ищут меня с помощью техники.

Наступил новый день. Я ужасно проголодался, но не имел представления, что можно есть в этих жутких джунглях. Даже если мне удастся найти какие-нибудь фрукты или орехи, как смогу я узнать, не ядовитые ли они. Поэтому я решил посоветоваться с новой знакомой.

— Пойдем, — позвала она и грациозно заскользила по песку. Красивое стройное тело. Гладкое и упругое. Солнечные лучи играли голубым плюмажем и отражались от золотистого меха. Я невольно залюбовался ее странной притягательной красотой и замешкался.

Моя спутница резко обернулась и с видимым удовольствием поинтересовалась:

— Ваше тело так неуклюже и тяжело, что вы не можете поспеть за мной. Хотите, я вас понесу?

Вместо ответа я совершил прыжок на 20 метров, намного опередив насмешницу. Но, к несчастью, не рассчитал и угодил головой прямо в песок. Голова, правда, пострадала меньше чем самолюбие.

Прародительница помогла подняться и поползла вперед. Я смущенно последовал за ней. Мы добрались до зеленого островка ползучих растений и двинулись напролом сквозь мягкую листву. Подойдя к одному из огромных белых цветков, моя спутница золотой пчелой вползла в него. А через несколько секунд вновь появилась, но ее крылья, изогнутые в виде чаши, были наполнены каким-то белым кристаллическим порошком. Видимо она собрала его с внутренней поверхности цветка. Высыпав мне в руку изрядную часть пыльцы, она принялась изящно слизывать оставшуюся.

Я осторожно попробовал. Она была сладкой, со специфическим, но вполне терпимым кисловатым привкусом. Во рту порошок превращался в клейкую массу, очень напоминающую жевательную резинку, но гораздо мягче и легче растворяющуюся. Осмелев, я взял порцию побольше и вскоре съел все, что у меня было.

Мы обошли еще несколько цветков, и постепенно я научился сам добывать кристаллы. Поделившись со своей спасительницей, я досыта наелся сладкой цветочной пыльцы.

— Теперь я должна отправляться к морю, — сказала Прародительница. — Слишком долго я задержалась с тобой. Мне приятно было поговорить с разумным существом впервые за долгое время и узнать о твоей странной планете. Я с удовольствием осталась бы с тобой, но не могу пренебречь той великой миссией, которая возложена на меня.

Мысль о разлуке с этим удивительным созданием встревожила меня. Человек существо социальное и ему требуется общение с себе подобными. Мое отношение к Прародительнице сочетало чувство благодарности и товарищества. Мы были компаньонами в этих жутких джунглях.

Но неожиданно меня озарило. Она идет к морю, а ведь и мой путь тоже лежит в том же направлении до тех пор, пока не покажется тройной пик горы…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная эра - Джек Уильямсон бесплатно.
Похожие на Лунная эра - Джек Уильямсон книги

Оставить комментарий