Рейтинговые книги
Читем онлайн Лунная эра - Джек Уильямсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Но неожиданно меня озарило. Она идет к морю, а ведь и мой путь тоже лежит в том же направлении до тех пор, пока не покажется тройной пик горы…

— Можно мне пойти с тобой? — спросил я. — Мы могли бы путешествовать вместе до той горы, около которой я оставил корабль…

Прародительница с радостью согласилась, крепко пожав мне руку белыми «крыльями».

— Мне приятно твое желание идти со мной. Но ты должен подумать об опасности. Помни, что за мной охотятся Бессмертные. Они уничтожат тебя, если найдут нас вместе.

— Я вооружен. И кроме того, мне все равно суждено погибнуть в джунглях без твоей поддержки.

— Ну, тогда пойдем, Путешественник.

Когда «шар-монстр» поднял меня в воздух, я потерял камеру, бинокль и бутыль воды, но кольт все еще оставался со мной. Он так крепко приклеился к пальцам, что я не выронил его при падении.

И хотя моя спутница возражала против револьвера, я настоял, что, имея дело с Бессмертными, мы должны сражаться их же оружием. Она заметила, что ее внутренняя энергия оказалась гораздо сильнее любых убивающих механизмов, но все же согласилась.

Мы тотчас же отправились в путь вдоль полосы голого песка около колючих зарослей желтого кустарника. Прародительница пояснила мне, что такие чистые зоны образуются из-за того, что корни кустов отравляют ядом почву и это препятствует росту других растений.

Пройдя две или три мили, мы оказались у прозрачного озерка, представляющего собой скопление росы на дне голого каменистого карьера. Мы вволю напились, а затем Прародительница золотым угрем скользнула в воду, плотно прижав «крылья» к бокам. Я тоже был рад снять лохмотья и отмыть грязь и кровь.

Моя спутница, свернувшись в клубок, лежала на берегу, суша на солнце золотистый мех, а я одевался. Неожиданно, я заметил семь призрачных колонн света, окруживших нас. Они были не больше двух дюймов и настолько прозрачны, что я отчетливо видел сквозь них.

Решив, что это обман зрения, я потер глаза и достаточно небрежно произнес:

— Что это за духи окружили нас? Или это только кажется.

Прародительница быстро подняла голову. Ее фиолетовые глаза широко раскрылись, и я прочитал в них тревогу. Она схватили меня за руку одним из «крыльев» и прыгнула, вытолкнув нас за пределы очерченного призрачными колоннами круга.

Я упал на песок, но тотчас же поднялся.

— Но что это за…. — начал я.

— Это Бессмертные, — ее обычно спокойное мелодичное посвистывание прозвучало тревожно. — Они нашли меня. Даже здесь они добрались до меня с помощью своей дьявольской техники. Мы должны срочно уходить.

И она быстро заскользила вперед. Застегивая на ходу одежду, я побежал следом, стараясь соразмерить свои прыжки с ее легким скольжением. Но все это время я так и не переставал удивляться, что же опасного может быть в этих прозрачных колоннах.

ГЛАВА 6

ПОГОНЯ

Мы шли вдоль зарослей колючего кустарника. Слева от нас открывалось безграничное пространство, покрытое зеленой растительностью. Море изумрудной листвы с большими белыми цветами. В основном это были ползучие травы, но встречались и другие причудливые растения. Где-то вдалеке виднелись еще заросли желтого кустарника. Уже знакомые мне темно-красные шары качались на малиновых канатах.

Мы прошли уже миль 10, и я сильно запыхался, так как тяжело было дышать в непривычной атмосфере. Прародительница оставалась такой же бодрой как всегда. Неожиданно она резко остановилась и юркнула в какую-то нору среди колючек. Это оказался проход в пять футов шириной и шесть высотой, с плотно утрамбованным полом и полукруглым сводом. Свет с трудом пробивался сквозь густое переплетение ветвей, поэтому туннель тонул в приятном полумраке.

— Мне не хотелось бы идти этим путем, — сказала Прародительница. — Те, кто его сделали очень неприятные существа. И хотя они обладают не слишком высоким интеллектом, но способны сопротивляться моему внушению, и я не смогу контролировать их. Поэтому мы будем совершенно беспомощны, если они обнаружат нас.

Но у нас нет выбора, мы должны пройти через заросли и лучше всего это сделать таким образом. Возможно, Бессмертные потеряют наш след. Мы должны торопиться и надеяться, что не встретим хозяев тропы. Если кто-нибудь из них появится лучше всего спрятаться.

Спуск в туннель поставил меня в невыгодное положение. Здесь я уже не мог двигаться прыжками и был вынужден бежать рысцой, наклонив голову, чтобы уберечь ее от ядовитых шипов. Но, к счастью, моя спутница ползла не слишком быстро. Несмотря на опасность, я был рад, что она позволили мне идти с ней.

С трудом переведя дыхание я поинтересовался:

— Что это за призрачные колонны?

— Бессмертные обладают удивительным знанием. Чем-то вроде телевидения, о котором ты рассказывал. Но гораздо более высокого уровня. Светящиеся полосы проектируются через пространство и, вероятно, способны причинить нам какой-то вред. Но какой именно я не знаю. Это новейшее изобретение и Бессмертные не использовали его во время войны.

Туннель оказался почти прямым, без каких-нибудь ответвлений. Мы прошли уже несколько миль и ни разу не пересекли открытого пространства. Ветви кустарника плотно смыкались над нами. Интересно, что за существа сумели проделать такой ход?

Внезапно Прародительница остановилась.

— Один из «хозяев» где-то поблизости, — беспокойно произнесла она, — я чувствую его приближение. Подожди немного.

Она свернулась клубком, слегка приподняв голову. Крылья напряженно торчали вверх. Обычно белые с красными прожилками, теперь они были нежно розового цвета. Полные алые губы чуть приоткрыты, а немигающий странный взгляд устремлен куда-то вдаль.

Несколько секунд Прародительница оставалась неподвижной. Затем высоко подняла голову, в ее больших фиолетовых глазах промелькнула тревога.

— Он идет прямо за нами. У нас очень мало времени, чтобы выбраться, мы должны идти быстрее.

Я бежал неуклюже, постоянно спотыкаясь. Мне было трудно соизмерить бег со слабой гравитацией, и, кроме того, я боялся наткнуться на колючие стены или потолок. Мне казалось, что мы вечность бежим по этому сумеречному туннелю. Сердце бешено стучало, каждый вдох доставлял страдания. Организм не был приспособлен к длительным физическим нагрузкам в чуждой атмосфере.

Прародительница легко скользила впереди, и я понимал, что она могла бы уползти гораздо дальше, если бы бросила меня.

Внезапно я споткнулся и упал, не имея сил подняться. Легкие горели, пот лился ручьями, виски бешено пульсировали. Красный туман заволакивал глаза.

— Иди, — слабым голосом сказал я, нащупывая в кармане кольт. — Я попытаюсь остановить его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лунная эра - Джек Уильямсон бесплатно.
Похожие на Лунная эра - Джек Уильямсон книги

Оставить комментарий