Рейтинговые книги
Читем онлайн Доктор Кто. Шада - Гарет Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 63

Вместо этого Крис отложил книгу, снял трубку и набрал номер Клэр.

Во-первых, Клэр не станет разводить панику из-за сломанного спектрографа. Возможно, она даже найдет это забавным: Крис никогда толком не понимал ее чувства юмора. Вспомнить хоть ту историю с макетом скелета у нее в шкафу. Клэр почему-то называла его Веселым Роджером и очень рассердилась, когда Крис спросил, откуда такое странное имя.

Во-вторых – что было гораздо важнее, – Крис все еще хотел произвести на нее впечатление. Загадочная книга из кабинета Хронотиса годилась для этого куда лучше, чем любой другой научный труд, стопка которых была теперь забыта на столе.

Существовала еще и третья причина, и, хотя Крис о ней даже не подозревал, она была важнее первых двух, вместе взятых. Впервые в жизни столкнувшись с чем-то действительно необычайным, он захотел поделиться своим открытием только с одним человеком на всей Земле. И этим человеком была Клэр Кейтли.

– Алло?

Голос у Клэр был сосредоточенный, будто звонок оторвал ее от очень важного дела. Крис смутился. С ним это происходило с самой первой их встречи и по сей день.

– Кейтли, это я, – наконец произнес он. Когда-то давно Крис решил, что всех девушек в колледже – их всегда было немного – он будет называть только по фамилии, как называл бы любого другого коллегу. Предполагалось, что они оценят такое стремление к равенству полов.

– Привет, Парсонс. Я занята. Что случилось?

– Бросай все дела, потому что у меня есть новости!

– Вообще-то, я собираюсь, – откликнулась Клэр. – Уезжаю в понедельник. Так что давай ближе к делу.

– Если хочешь увидеть то, что перевернет твое представление о науке, приходи в мою лабораторию, – выпалил Крис, стараясь, чтобы приглашение звучало интригующе.

– Твою лабораторию? Ты имеешь в виду ту общественную, которой тебе иногда разрешают пользоваться?

– Да-да, в мою лабораторию, – повторил Крис.

– Слушай, дай мне еще два часа, хорошо? Хочу закончить с чемоданами.

– Никаких двух часов! Ты нужна мне прямо сейчас!

На том конце провода на пару секунд воцарилось молчание.

– Хорошо, – согласилась наконец Клэр. В ее голосе Крис уловил нотки, которых раньше не слышал. – Я сейчас приду. Но если оно того не стоит…

Крис бросил быстрый взгляд на книгу.

– Поверь мне, это самая необыкновенная и странная…

– Чем раньше ты закончишь болтать, тем быстрее я буду у тебя, – оборвала его Клэр.

Повесив трубку, она обвела взглядом комнату. Вдоль стены высились сложенные картонные коробки, рядом громоздился рулон упаковочной пленки, – все, что нужно, чтобы безопасно и аккуратно доставить ее вещи через весь мир туда, где она собиралась начать новую жизнь. Коробки привезли еще неделю назад, но все это время они так и простояли нетронутыми. Клэр никак не могла заставить себя начать сборы.

Она ждала звонка.

Всего одного звонка, который будет означать, что ей не придется уезжать. И хотя Клэр и предположить не могла, что он будет настолько странным, возможно, это все-таки случилось. Неужели она наконец услышит слова, которых ждала так долго?

Подхватив пальто, она быстрым шагом вышла из комнаты.

Глава 12

Профессор в торжественном молчании пересек комнату, подошел к одному из стеллажей и не глядя вытащил с полки тонкую книжку в твердом переплете. Медленно и все так же величественно он прошествовал обратно к гостям и вручил ее Доктору. На обложке Романа разглядела печать Рассилона – легендарного правителя, который открыл народу Галлифрея способы перемещения во времени.

Доктор с нескрываемым облегчением прижал опасную книгу к груди.

– Благодарю вас, профессор. Мы вернем ее на Галлифрей в целости и сохранности.

При этих словах Романа ощутила укол разочарования. Ей не хотелось возвращаться к прежней жизни. Но эта миссия была важнее личных предпочтений.

Открыв книгу на случайной странице, Доктор пробежал глазами по тексту, а затем начал читать вслух, стараясь придать голосу максимальную торжественность:

– В великие дни правления Рассилона были заложены пять важнейших Принципов. Можете ли вы вспомнить их, дети мои?

Романа, рассмеявшись, выхватила у него книгу:

– Это же для малышей! – и она принялась листать страницы. – История Галлифрея для самых маленьких. Я читала ее в школе.

– И я, – откликнулся Доктор, поворачиваясь к профессору. Тот выглядел растерянным. – Хорошая книжка, но зачем было поднимать из-за нее столько шума?

Вместо ответа Хронотис поспешил обратно к стеллажам:

– Нет-нет-нет, эта книга – лишь сувенир на память. Речь шла о другой, более важной… Да где же она? – Он провел пальцами по корешкам, силясь прочитать названия. – Может быть, эта?

Заглянув под темную обложку, Хронотис вгляделся в первые строки:

– «Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот взрослый – мой самый лучший друг…» Не та!

Он отбросил книгу в сторону и схватил другую.

– «Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе…» Нет!

Книга тоже полетела на пол.

– Нет, нет и нет. Где же она? Должна быть где-то здесь!

– Профессор Хронотис, – встревоженно окликнул его Доктор, – сколько точно книг вы привезли с Галлифрея?

Хронотис раздраженно пожал плечами:

– Две, может быть, три… Максимум семь. Не имеет значения. Среди них была только одна действительно…

– Опасная?

Профессор не ответил, и Доктор повернулся к полкам, вытаскивая случайные тома, чтобы получше разглядеть названия. Романа последовала его примеру.

– То же самое, что искать книгу об иголках в библиотеке трудов о сене, – тихонько шепнул ей Доктор.

Романа окинула полки взглядом.

– Как выглядела эта книга, профессор? Как она называлась?

– Почитаемый и Древний Закон Галлифрея, – беззаботно ответил Хронотис.

У Романы перехватило дыхание. Доктор выронил книги, которые держал в руках, и бросился к профессору.

– Почитаемый и Древний Закон Галлифрея?!

– Д-да, – ответил Хронотис тоном человека, который пытается рассуждать о погоде, стоя над хладным трупом с окровавленным ножом в руках. – Небольшая книжечка размером пять на семь дюймов.

Доктор был мрачнее тучи – Романа никогда не видела его таким. Впервые за время их совместных путешествий она разглядела за маской внешнего легкомыслия опыт всех прожитых ее спутником столетий. Доктор возвышался над профессором, живо напоминая о легендарных Повелителях Времени из старых книг по истории.

– Как вы ее вынесли из Архивов Паноптикума?

– Я… Как бы это… Видите ли, просто взял и вынес. Одолжил на время.

– Одолжили? – не меняя тона, переспросил Доктор.

– Сейчас мало кто интересуется историей Древнего Галлифрея. Так что я подумал, что некоторые книги у меня будут в большей безопасности.

– В безопасности? – взорвался наконец Доктор. – В комнате, где даже замков нет? На планете пятого уровня?!

– В том и суть, – откликнулся профессор, покосившись на стоящую в углу телефонную будку. – В конце концов, разве не вы одолжили свою ТАРДИС на Галлифрее? И разве у вас она не в большей безопасности, чем там?

Доктор лишился дара речи. Затем кивнул, как бы признавая аргумент весомым, и тяжело вздохнул. Приобняв профессора за плечи, он уже спокойнее продолжил:

– Вы же помните, что эта книга была написана еще в период правления Рассилона?

– Неужели? – удивился Хронотис. – Хотя это вполне возможно.

– И что она является одним из Артефактов?

Романа нахмурилась. Артефактами называли загадочные предметы, уцелевшие со времен первых Повелителей Времени. Никто не знал их предназначения, потому что память народа Галлифрея не сохранила легенд о той эпохе. Пояс, скипетр, Великий ключ – Повелители Времени с суеверным ужасом избегали даже упоминания об этих предметах, пряча их глубоко в недрах Паноптикума, церемониальной залы в самом сердце Цитадели.

– Да-да, – отозвался профессор. – Теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил, что это один из Артефактов.

– Вы и раньше это прекрасно помнили! – раздраженно выпалил Доктор. – Как и о том, что Рассилон обладал знаниями и навыками, которые мы и сейчас до конца не понимаем!

Романа легко коснулась его руки:

– Спокойнее.

Доктор в ответ только потряс головой.

– Профессор, это был чудовищно безответственный поступок. Окружающие постоянно твердят, что я чудовищно безответственный, но вы не просто побили мои рекорды – вы вывели чудовищную безответственность на совершенно новый уровень! Вы ведь и половины не понимаете из того, что в этой книге написано!

Хронотис улыбнулся:

– Тогда какова вероятность, что в этом разберется кто-то еще?

– Очень надеюсь, что вы правы. Но нам следует побыстрее ее найти. Романа, ищем маленькую красную книжку…

– Размером пять на семь дюймов, – закончила за него девушка, окидывая тоскливым взглядом громоздящиеся вокруг горы книг. – Маленькая красная книжка…

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Доктор Кто. Шада - Гарет Робертс бесплатно.

Оставить комментарий