Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусное соблазнение - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

Он работал в рубашке с закатанными рукавами. Пояс с инструментами охватывал его бедра. Джудит едва удержалась от смеха, заметив, что Нейтан обут в ботфорты. Работать в такой причудливой обуви? Какая нелепость! Наверное, сапоги оказались настолько удобными, что Нейтан не смог от них отказаться. Похоже, он купил себе одежду в Лондоне. Или собрал остатки гардероба, оставленного в Англии.

Еще недавно Джудит была полна решимости. Откуда, черт возьми, взялась эта робость? Она понимала: нужно спешить. Отец позволил ей ненадолго зайти в старый дом, чтобы увидеться с Нейтаном наедине, но предупредил, что придет за дочерью, если визит затянется. Неужели он и вправду думал, будто они станут заниматься любовью в ветхом, полуразрушенном доме? Впрочем, в прошлом Энтони был неисправимым повесой, стоило ли удивляться, что ему пришло в голову такое?

Джудит ступила в дом с опаской – Нейтан заменил часть прогнивших половиц в холле, но не все.

– Твои племянницы здесь, с тобой? Мне не терпится с ними познакомиться.

Нейтан обернулся, выпрямился и сошел вниз, не сводя глаз с Джудит.

– Они останутся с Пегги и Алфом, смотрителем твоего дяди Джеймса, пока дом не будет готов.

– То есть до окончания работ?

– Нет, только пока дом еще представляет опасность для любопытных ребятишек. Скоро я это исправлю. Чердак и первый этаж пострадали больше всего. Второй этаж сохранился неплохо, там почти не требуется переделки. Комнаты для девочек уже готовы.

– И обставлены мебелью? – удивилась Джудит.

– Вообще-то, нет. Мне нужно еще покрасить стены или оклеить их обоями, а потом уже решать, что поставить на новые полы.

– А ты не думаешь, что девочкам хотелось бы принять в этом участие? Увидеть, как продвигаются работы? Выбрать отделку для своих комнат? Они могли бы пожить в соседней усадьбе, у моих родственников, пока идет починка дома. За ними присматривала бы целая армия слуг и служанок, включаю старую нянюшку моей кузины Черил. Вдобавок повар Дерека готовит изумительные десерты. Твои племянницы будут в восторге.

Нейтан недовольно нахмурился.

– Не сомневаюсь. Я не хочу, чтобы девочки привыкли к роскошной усадьбе вроде герцогского поместья, потому что тогда дом, который я для них готовлю, возможно, их разочарует.

Джудит подумала, племянницы Нейтана придут в восхищение от нового дома, если она займется его отделкой, но промолчала. Предложение поселить девочек в усадьбе герцога вызвало у Нейтана раздражение, а ей не хотелось ссориться. Оторвав взгляд от лица Джудит, Нейтан заметил котенка у нее на руках. Она думала воспользоваться зверьком как предлогом для визита… если возникнет надобность.

– Не ожидал увидеть его снова, – произнес Нейтан, не удержавшись от улыбки при виде пушистого шарика. – Думал, ты уже отдала его в хорошие руки.

– Попридержи язык. Котенок в надежных руках. И моя матушка уверяет, что это котик, – добавила Джудит.

Нейтан встретил ее взгляд.

– Зачем ты принесла его?

– Я знаю, ты расстался с котенком только потому, что тебе негде было его держать, пока ты не уладил свои дела в Америке. Я подумала, что теперь, когда ты обосновался в Англии, мы могли бы растить его вместе.

– Вместе?

– Мы бы… что-нибудь придумали, – прибавила Джудит, отводя взгляд.

В душе ее нарастало беспокойство. Совсем не так она представляла себе встречу с Нейтаном. Почему он не бросился к ней, не схватил в объятия? А может, он смущен не меньше ее самой?

Джудит опустила котенка на пол. Звереныш уселся и принялся тщательно вылизывать лапы. Нейтан мог подобрать его, но предпочел последовать за девушкой. Она медленно обошла кругом комнату, где впервые увидела Нейтана. Тогда она приняла его за привидение. И в этой же комнате он впервые ее поцеловал. Нейтан так и не признался, что промышлял контрабандой. Джудит не сомневалась в этом, но надеялась, что теперь незаконный промысел остался в прошлом.

Казалось, комната ничуть не изменилась. На окнах по-прежнему висели одеяла, а в углу стояла койка со смятой постелью. Правда, теперь одеяла выглядели чистыми. Джудит подумала, Нейтан просто решил ночевать здесь, пока не достроена разрушенная хозяйская спальня наверху. Когда-то эта комната служила кабинетом.

– Покажи мне потайную комнату, – попросила она.

Джудит сомневалась, что Нейтан согласится, однако тот подошел к стене и повернул рычаг, скрытый за одной из резных деревянных планок, прикрывавших швы между старинными обоями.

– Раньше здесь стоял книжный шкаф, – объяснил он, когда соседняя стенная панель отъехала в сторону, открыв проход. – Полки были пусты – должно быть, все книги разворовали. Шкаф особой ценности не представлял, и я давно пустил его на дрова. А потом как-то раз, пытаясь проверить, насколько легко проломить эти стены кулаком, я заметил потайной рычаг.

Джудит улыбнулась. Наверное, это случилось в те дни, когда Нейтана обуревала злость на бабушку, оставившую ему в наследство одни развалины. Девушка шагнула в стенной проем, чтобы взглянуть на комнату. Довольно вместительная, она оказалась заполнена досками и всякой всячиной. На самом виду стоял открытый ящик с бренди, нескольких бутылок недоставало.

– Вот это да! – невольно вырвалось у Джудит.

Нейтан не удержался от смеха.

– Когда «Жемчужина» стала моей, судовая команда ожидала, что я пойду по стопам отца, продолжив его дело. Контрабандный промысел был мне хорошо знаком, торговля же – занятие куда более сложное, я не решился подступиться к ней. Тогда я ничего не знал о том, как сбывать товары с прибылью, а не себе в убыток, и понятия не имел, как обзавестись нужными связями. Теперь я многому научился благодаря Андерсонам.

Джудит взволнованно повернулась к нему.

– Так ты собираешься вернуться в море и заняться торговлей?

Нейтан покачал головой.

– Нет, на самом деле я подумываю принять предложение Бойда: нанять капитана и присоединить «Жемчужину» к торговой флотилии «Скайларк». Андерсоны прекрасно разбираются в коммерческих делах, располагают обширными связями.

– И ты будешь иметь с этого неплохой доход, занимаясь… фермерством?

Нейтан снова рассмеялся.

– Нет, я больше склоняюсь к твоей идее строительства домов под аренду. Но прежде, конечно, нужно закончить этот дом.

На лицо Джудит набежала тень: они говорили о сущих пустяках, а между тем…

– У меня мало времени, – обронила она, торопясь вернуться в кабинет. Она начинала опасаться, что отец вот-вот явится за ней.

Выйдя следом за Джудит, Нейтан удержал ее за плечи.

– Я собирался дать тебе две недели.

– Две недели? На что?

– Прежде чем я вернулся бы в Лондон за ответом. Но мне не особенно нравится лазить в окна, поэтому я рад, что тебе хватило недели на раздумья. Если ты слышала мой вопрос, я хотел бы воспользоваться случаем и задать его иначе.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусное соблазнение - Джоанна Линдсей бесплатно.
Похожие на Искусное соблазнение - Джоанна Линдсей книги

Оставить комментарий