Рейтинговые книги
Читем онлайн Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) - Дуглас Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 116

«Не схожу ли я потихоньку с ума?» — думала она. Казалось, в последние дни ее жизнь полностью вышла из-под контроля, и было страшно представить, насколько хрупка и беззащитна она даже перед относительно небольшим ударом молнии или падением метеорита.

Слово «молния» появилось в голове без предупреждения, и Кейт, не зная, что с ним делать, бросила его на дно сознания, как полотенце на пол в ванной, так и не удосужившись поднять.

Ей очень нужен солнечный свет, чтобы справиться с усталостью! Но под колесами мелькают мили, тучи давят к земле, в мысли все чаще лезут пингвины… Она почувствовала, что так больше продолжаться не может, и решила немного пройтись пешком, чтобы встряхнуться.

Не успела Кейт остановить машину у обочины, как в нее врезался старый «ягуар», преследовавший ее последние семнадцать миль.

Глава 13

В порыве благородного гнева Кейт живо выскочила из машины, чтобы наброситься с обвинительной речью на врезавшегося в нее водителя, а он тем временем тоже выбирался из своей машины, чтобы наброситься на Кейт.

— Вы что, не видите, куда едете? — заорала она.

Это был порядком упитанный мужчина в длинном кожаном пальто и довольно уродливого вида красной шляпе — наряд, не слишком подходящий для вождения. Сердце Кейт слегка оттаяло.

— Что значит «я не вижу, куда еду»? — зло ответил он. — А может, это вы не смотрите в зеркало заднего вида?

— Да, не смотрю, — подбоченившись, бросила Кейт.

— Это почему же? — осведомился противник.

— Потому что оно лежит под сиденьем.

— Все ясно, — сухо ответил он. — Спасибо за честность. У вас есть адвокат?

— Разумеется, есть, — сказала Кейт. Эти слова она произнесла вызывающе и высокомерно.

— Толковый? — поинтересовался человек в шляпе. — Мне понадобится помощь юриста, а мой адвокат загремел в тюрьму.

— Ну, моего адвоката вам не видать.

— Почему это?

— Не говорите глупостей. Это будет явный конфликт интересов.

Ее противник сложил на груди руки и откинулся на капот своей машины. Некоторое время он молча оглядывал окрестности. Дорога уже просматривалась с трудом — ранний зимний вечер начал опускаться на землю. Мужчина влез в машину и включил аварийную сигнализацию. Замерцали задние огни, красиво озаряя янтарным светом чахлую траву на обочине. Передние же утопали в сиянии задних фонарей «ситроена» Кейт, поэтому мерцать у них возможности не было.

Мужчина вновь оперся о капот и окинул Кейт с головы до ног оценивающим взглядом.

— Вы — водитель, — сказал он. — Заметьте, я вкладываю в это слово самый расплывчатый смысл, то есть имею в виду человека, который всего лишь занимает водительское место в передвигающемся вдоль дороги устройстве, обозначаемом мной в данный момент — совершенно без предубеждения — термином «машина», и который в фантастической — я бы даже сказал, уму непостижимой — степени страдает отсутствием необходимых навыков. Понимаете, куда я клоню?

— Нет.

— Я говорю о том, что вы плохой водитель. Вы в курсе, что на протяжении последних семнадцати миль вы занимали едва ли не всю дорогу?

— Семнадцать миль! — ахнула Кейт. — Вы что, преследовали меня?

— Лишь в некотором смысле, — признался Дирк. — Я старался придерживаться этой стороны дороги.

— Ясно. Что ж, и вам спасибо за откровенность. Это, знаете ли, просто возмутительно. Желаю вам найти хорошего адвоката, потому что мой живо пронзит его раскаленными шампурами.

— Может, тогда лучше найти шашлык, а не адвоката?

— Судя по вашей внешности, шашлыков с вас уже достаточно. Можно узнать, зачем вы меня преследовали?

— Мне казалось, вы знаете, куда едете. Во всяком случае, поначалу. Первые ярдов сто.

— Какое вам дело до того, куда еду я?

— Такая уж у меня методика вождения.

Кейт сощурила глаза.

Она уже открыла рот, чтобы потребовать объяснений к этому нелепому замечанию, когда рядом с ними остановился «форд-сиерра».

— У вас авария? — крикнул шофер, высунувшись из окна.

— Да.

— Ха! — усмехнулся он и покатил дальше.

Через пару секунд притормозил проезжавший мимо «пежо».

— Кто это был? — поинтересовался водитель, указав на предыдущий автомобиль.

— Не знаю, — ответил Дирк.

— О, — воскликнул водитель, — судя по всему, у вас приключилась авария?

— Да, — отозвался Дирк.

— Я так и думал, — бросил водитель и поехал дальше.

— Что за народ пошел? — сказал Дирк Кейт.

— Те, что бьют людям машины, тоже порядочные сволочи, — заметила Кейт. — И все-таки зачем вы меня преследовали? Ведь вы понимаете, что в моих глазах вы сейчас выглядите абсолютным злодеем.

— Тут все просто, — стал объяснять Дирк. — Да, обычно я намеренно еду за какой-нибудь машиной. Но в этот раз я просто сбился с пути. Сперва чуть не столкнулся с огромным серым фургоном: он занял почти всю полосу, и мне пришлось свернуть на боковую дорогу, а там одностороннее движение. Через некоторое время я окончательно заплутал. Существует точка зрения, что в таких случаях следует свериться с картой, но тем, кто ее придерживается, я бы ответил: «Ха! А что вы будете делать, если у вас нет карты? Или есть, но только карта Дордони?» Моя собственная стратегия состоит в том, чтобы найти машину — ну или нечто похожее на машину, — которая достаточно уверенно движется, и следовать за ней. Мне редко удается попасть туда, куда я намеревался приехать, однако зачастую я оказываюсь в том месте, где мне необходимо быть. Что вы об этом думаете?

— Чушь.

— Грубо, но честно. Мне это нравится.

— Я хотела сказать, что и сама так иногда поступаю, но пока не решаюсь в этом признаться другим.

— Очень мудро, — отметил Дирк. — Не стоит трубить об этом на каждом углу. Мой вам совет — оставайтесь загадкой для окружающих.

— Мне не нужны ваши советы. Так куда вы держали путь до того, как пришли к неожиданному выводу, что семнадцать миль в противоположном направлении помогут вам добраться до цели?

— В место под названием Вудшед.

— А-а, в психушку.

— А вы откуда знаете?

— Я отъехала от нее уже на семнадцать миль и хотела бы находиться еще дальше. Так в каком отделении вы будете лежать? Куда прислать счет за ремонт машины?

— Там нет отделений, — сказал Дирк. — И я полагаю, они очень расстроятся, если узнают, что вы называете их лечебницу психушкой.

— Что бы их ни расстроило — я только обрадуюсь.

Дирк повертел головой.

— Приятный вечер! — заметил он.

— Приятнее некуда.

— Все ясно, — сказал он. — Судя по тону, прошедший день, если можно так выразиться, не добавил вашей жизни ни радости, ни духовного богатства.

— Черт возьми, вы совершенно правы! — воскликнула Кейт. — Мне пришлось пережить такое, что даже сам Франциск Ассизский принялся бы лупцевать младенцев. Особенно если вспомнить, что мои злоключения начались еще во вторник, когда я потеряла сознание… А теперь вдобавок ко всему машина! Моя чудесная машина… Хорошо хоть я по крайней мере сейчас не в Осло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) - Дуглас Адамс бесплатно.
Похожие на Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) - Дуглас Адамс книги

Оставить комментарий