Рейтинговые книги
Читем онлайн Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 263

- Кто ты такой?

Кевин сжался и втянул голову в плечи. Он мог бы объяснить, кто он и откуда, но впереди, так или иначе, ждала смерть, и размениваться на слова было бессмысленно. Юноша уткнулся взглядом в пол и приготовился умереть.

- Что здесь происходит? - прозвучал строгий женский голос, и в комнату вошла дама в элегантном бархатом платье.

Кевин невольно уставился на богатый наряд наложницы, который почти полностью скрывал фигуру. "Наверное, её тело так уродливо, что хозяин приказал ей закрыться. Но зачем наряжать такую наложницу? Только лишние траты!"

Тем временем женщина приблизилась и с беспокойным интересом оглядела Кевина. Гладкое, почти лишённое морщин лицо нахмурилось, а голос прозвучал требовательно и властно:

- Кто ты такой, мальчик, и как очутился в покоях короля Годара?

- Короля? - машинально переспросил Кевин и приглушённо застонал: "Четвертуют!"

- Вот именно! - наступая на незваного гостя, произнесла незнакомка, и юноша побледнел от ужаса. - Кто ты и как здесь оказался? Отвечай!

"Всё ясно! Она любимая наложница короля! Вон с каким благоговением смотрит на неё офицер!" - подумал камиец и поспешно склонил голову:

- Меня зовут Кевин, госпожа, но я не знаю, как здесь оказался.

- То есть как?

- Я был рабом кайсары Сабиры, - испуганно затараторил юноша. - Я прислуживал за столом, но вчера хозяйка выставила меня на бой со своим постельным наложником. У меня не было ни единого шанса, однако…

- Рабы? Невольники? Что ты несёшь?! Откуда ты взялся, мальчик?

- Из Бэриса.

- В Лайфгарме нет такого города! Ты - маг?

- Нет, - дрожащим голосом ответил Кевин. Он не понимал, почему наложница не верит ему. - Я не сам… Мне помогли…

- Кто?

- Постельный раб кайсары Сабиры.

- Ты же сказал, что сражался с ним.

- Да, - кивнул Кевин, - но он почему-то не стал убивать меня. Он вложил мне в руки саблю, приказал выжить, и я оказался здесь.

- Какая безответственность! - всплеснула руками незнакомка. - Напугал ребёнка до полусмерти и, ничего не объясняя, выбросил в незнакомый мир!

- У него не было времени, - попытался оправдать хозяина Кевин, но странная женщина лишь недовольно отмахнулась:

- Не защищай его! Захотел бы - нашёл время. Твой хозяин совершенно легкомысленный тип!

Камиец открыл рот от удивления, но сказать ничего не успел - в комнате появились двое мужчин: крепкий невысокий брюнет и худощавый долговязый блондин.

- Витус? Арсений? - приподняла брови незнакомка. - Разве я звала вас? Мы сами разберёмся!

Мужчины не обратили внимания на слова элегантной дамы. Как стервятники, они уставились на Кевина, и юноша дёрнулся в руках стражников: ему захотелось спрятаться от пристальных взглядов.

- Я заберу его в Белолесье! - категорично заявил долговязый.

- Он останется в Кероне! - возразил коротышка.

- Зачем он тебе, Витус?

- А тебе?

- Его прислал Дима.

- И я о том же.

- И что ты будешь делать с таким магом?

- То же самое, что и ты!

- У тебя не получится!

- Я был учителем Олефира!

- И что из этого вышло?

- Разве он был плохим магом?

Кевин оторопело следил за перепалкой мужчин, чувствуя себя выставленным на продажу рабом. А это было неправильно. И, забыв о собственных страхах, юноша воскликнул:

- У меня уже есть хозяин!

Мужчины замолчали, разом повернулись к нему, и Кевину захотелось провалиться сквозь землю, но, вспомнив трупы гвардейцев и мерцающие точки в глазах Дмитрия, он вытянул шею и угрожающе посмотрел на магов:

- Мой хозяин убьёт вас, если вы позаритесь на его добро!

Арсений недовольно скривился, а Витус откинул голову и заразительно расхохотался. Отсмеявшись, он посмотрел на юношу и цокнул языком:

- А ты с характером, малыш. Мы с тобой подружимся.

- Не слушай его, Кевин. Наш уважаемый целитель не так прост, как кажется, - криво усмехнулся Арсений и посмотрел на Витуса: - Не прикидывайся добреньким дядечкой. Кевин сам поймёт, кто желает ему добра.

- Интересно как? - хмыкнул гном.

- По лицу увидит.

- И чем тебе не нравится моё лицо?

- Слишком хитрое!

- Ну, уж до тебя мне далеко. Ты можешь уроки хитрости давать!

- С чего ты решил?

- Думаешь, я не знаю…

- Хватит! - рявкнула Розалия.

Маги оборвали спор, а Кевин с недоумением посмотрел на элегантную даму. Он никогда не видел, чтобы женщина вмешивалась в мужской разговор, да ещё и приказным тоном. Если, конечно, она не была кайсарой Сабирой. "Чудные здесь порядки, - растерянно подумал юноша и на всякий случай склонил голову. - Нужно держать ухо востро".

Тем временем Розалия Степановна шагнула к спорщикам и упёрла руки в бока:

- Можешь возмущаться сколько влезет, Арсений, но мальчик останется в Годаре. Раз Дима отправил его в Керон, значит, здесь ему и место.

- Ты не понимаешь… - начал было Арсений, но Розалия не позволила ему говорить:

- Я наместница короля Годара! В его отсутствие я решаю, что и как делать! Мальчик гость Дмитрия и останется в замке до его возвращения! Если тебе это не по нраву, наблюдатель, можешь пожаловаться Смерти!

Арсений несколько секунд сверлил землянку напряжённым взглядом, а потом отвёл глаза:

- Пожалуй, я погорячился. Вы совершенно правы, мадам Розалия, если Дима прислал мальчика в Керон, так тому и быть.

- И ты так просто сдаёшься? - недоверчиво поинтересовался гном.

- Почему нет? - Арсений пожал плечами и улыбнулся Кевину. - Ты в надёжных руках, мальчик. Никто в Лайфгарме не обучит тебя пользоваться даром лучше Витуса. Мне лишь хочется верить, что ты не станешь таким, как Олефир. - Наблюдатель повернулся к гному: - Понадобиться моя помощь, милости прошу в Белолесье.

- Спасибо, - раскланялся целитель, одарив Арсения саркастической улыбкой.

- Пожалуйста, - в тон ему ответил наблюдатель и исчез.

- Наконец-то!

Розалия многозначительно посмотрела на Витуса и обратилась к стражникам:

- Вы свободны! И верните нашему гостю оружие.

Всхлипнув, Кевин прижал к груди подарок хозяина и бухнулся на колени:

- Спасибо, правительница! Я обязательно расскажу хозяину, как добры Вы были ко мне!

Землянка хотела поднять мальчика, но Витус упреждающе махнул рукой и требовательно спросил:

- Где Дима?

- В Бэрисе, - ответил Кевин, положил саблю и уткнулся лицом в пол. - Если я в доме хозяина, прошу: укажите моё место и разъясните обязанности. Я хочу, чтобы моя служба не вызывала нареканий.

Витус с досадой посмотрел на мальчишку и приказал:

- Встань и расскажи по-человечески!

Юноша моментально вскочил и, склонившись перед господами, залопотал:

- Я ничего не сделал. Простите меня. Я не знаю здешних порядков, но как только вы объясните, буду неукоснительно следовать им. И ещё, я умею мыть полы, чистить мебель, накрывать на стол и подавать еду. Я так же могу бегать с личными поручениями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 263
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор бесплатно.

Оставить комментарий