Шрифт:
Интервал:
Закладка:
беспокойными мыслями.
7. В тысяче своих рук он держал множество дубин, которыми бил сам себя по спине и
голове, и бежал прочь от самого себя.
8. Он сам себе наносил сильные удары, и, боясь сам себя, бежал прочь на сотни миль.
9. Рыдая и убегая далеко прочь то туда, то сюда, он уставал и в изнеможении валился
с ног.
10. Ослепленный, он скоро споткнулся и упал в глубокий темный колодец
неразличения, где стоял ужасный мрак черной ночи, в просторную глубокую
пещеру.
11. Через довольно долгое время он выбрался из темной пещеры, и снова осыпал
себя ударами и снова бежал сам от себя.
12. Убежав далеко, он попал в густой лес деревьев каранджа, в заросли, полные
шипов и колючек, подобно тому, как мотылек попадает в огонь.
13. Вырвавшись из зарослей каранджи, он снова бил себя дубинами и бежал,
спасаясь от себя самого.
14. Убежав подальше, он попал в прекрасную банановую рощу, прохладную от лучей
луны, и там был как будто счастлив.
15. Выбежав скоро из этой банановой рощи, он опять, как и раньше, продолжил бить
себя и бежать от своих ударов.
16. Он снова убежал куда-то и скоро опять упал в глубокий темный колодец в
изнеможении.
17. Выбравшись из мрачного колодца, он опять попал в банановую рощу, а выйдя из
банановой рощи, оказался в колючих зарослях каранджи.
18. Из зарослей каранджи - опять в колодец, из колодца - в банановый сад - так он
бегал и бил сам себя.
19. Я смотрел на это его нескончаемое странное поведение довольно долго, и затем
остановил его на мгновение своей силой.
20. Я спросил: «Кто ты? Зачем ты себя бьешь? Почему ты бегаешь и падаешь в ямы?
Чего ты хочешь? Чего боишься и почему рыдаешь?»
21. На мои вопросы, О сын Рагху, он ответил: «Я никто и я ничего такого не делаю, О
муни!
22. Ты меня обидел, и увы! ты мой враг! Ты увидел меня, и я пропал, к моему
несчастью и радости!»
23. Сказав это, он посмотрел с отвращением на свои слабые конечности и горько
разрыдался в расстройстве, подобно туче, изливающей дождевые потоки на лес.
24. Через мгновение он прекратил рыдания, и, глядя на свои конечности,
рассмеялся и обрадовался.
25. Перестав смеяться, этот человек прямо передо мной одну за одной начал терять
повсюду свои конечности и части тела.
26. Сначала у него упала его огромная голова, затем - руки, потом упало туловище.
27. Быстро растеряв свои конечности одну за другой, этот человек силой судьбы
куда-то отправился.
28. После этого я опять увидел другого человека, который также наносил удары
самому себе
29. Своими огромными руками, бежал и падал в колодец, и, выбравшись из колодца,
бежал снова.
30. Он падал в пруд и снова бежал, и снова попадал в пещеру, и скоро вслед за этим -
в прохладную рощу.
31. То опять несчастный, то снова довольный, он вновь бил себя. Понаблюдав долгое
время за этим странным поведением;
32. Я остановил его и задал тот же вопрос, и от этого он сначала разрыдался и потом
рассмеялся.
33. Затем его конечности начали падать и пропадать, и он силой судьбы и
размышления пропал из вида.
34. После этого я вновь увидел другого такого же человека, также бьющего себя и
бегущего прочь.
35. Убегая, он упал в огромный темный колодец, и я долго пребывал поблизости в
ожидании его.
36. Но этот глупец так и не вылез из колодца, и когда я поднялся, чтобы идти, я
опять увидел такого же человека;
37. Такой же формы, также бьющего себя и бегущего. Я его быстро остановил и снова
задал ему вопросы.
38. Он, О лотосоокий, не был пробужден моими вопросами, и сказал: «Глупец, ты
что, ничего не понимаешь?
39. О, ты недостойный брамин!» - сказав это, он продолжил свои занятия, как и
раньше, а я пошел дальше в этом огромном лесу.
40. Затем я видел многих таких же существ, занимающихся теми же странными
глупыми делами. От моих вопросов некоторые успокаивались, как в сноподобном
трансе;
41. Некоторые совсем не обращали внимания на мои слова, как будто я был
неживым; некоторые, падая в глухие колодцы, поднимались вновь.
42. Некоторые подолгу не выходили из банановой рощи, некоторые оставались в
густых колючих зарослях каранджи.
43. Некоторые, став праведными, продолжали бродить, не находя покоя - таков этот
огромный лес, который широко раскинулся повсюду!
44. И сейчас есть такие люди, и ты сам видел, О Рама, такое поведение, но по
молодости и наивности ты не понимаешь этого, О Рагхава!
45. Таков в этом мире этот ужасный великий лес, полный ветвей и колючек,
непроходимый, густой и темный, и никто в нем не найдет радости и блаженства, но
для понимающего Истину он становится подобным цветущему саду.
Этим заканчивается сарга девяносто восьмая «История о разуме» книги
третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к
Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 99. Продолжение истории о разуме.
1. Рама сказал:
Что это за огромный лес, О брамин? Скажи, когда я его видел? Кто эти люди в нем и
что они делают?
2. Васиштха ответил:
О могучий Рама, лучший из Рагху, слушай, я расскажу тебе обо всем! О Рама, ни этот
лес, ни те люди не где-то далеко отсюда!
3. Знай, что тот мир самсары, бесконечная глубокая пещера, и есть огромный лес,
пустота, полная разнообразия.
4. Но только при свете различения видится единая Реальность, полная и абсолютная
и не имеющая другого.
5. Знай, что те многорукие существа, бродившие в лесу - человеческие разумы,
погрязшие в страданиях.
6. Я наблюдал все это различающим светом сознания, они были видны моим
различением и ничем другим, О безгрешный!
7. Я пробуждал эти разумы, как солнце всегда своим светом пробуждает и открывает
цветы лотоса.
8. О Рама, благодаря моим благословлениям, пробужденные мной, некоторые из
этих разумов достигли освобождения, став спокойными.
9. Другие, будучи глупцами, не признали мою мудрость, и не прислушались ко мне,
только падали в колодцы.
10. Эти глубокие темные колодцы были преисподней, О сын Рагху! А те, кто
попадали в банановую рощу,
11. Те умы наслаждаются только райским блаженством, знай это; те, кто попадают в
глубокие пещеры и не выходят из них -
12. Это разумы с дурными склонностями, О Рама! Те, кто попадают в банановую
рощу и не выходят из нее -
13. Это те, чей разум полон благородных чистых качеств, О Рагхава! Те, кто попадают
в колючие заросли каранджи и не выходят из них -
14. Это те, которые рождаются людьми, О потомок Рагху! Некоторые из них
пробуждаются и освобождаются от связанности самсарой;
15. Некоторые из этих существ принимают разные формы, переходя из одной утробы
в другую, то поднимаясь, то падая, то оставаясь в покое.
16. Густой лес - это жизнь мирского человека с многочисленными колючками
страданий и зарослями семейных и родственных отношений.
17. Те существа, разумы которых стремились в колючие заросли каранджи,
рождаются как люди и наслаждаются в этом лесу.
18. Та банановая роща, прохладная от лунного света - это небесный рай, О потомок
Рагху, и разум там приятно охлаждается.
19. Некоторые тела там поддерживаются медитативным аскетизмом, пребывая в
постоянном возвышенном состоянии.
20. Те глупые люди, которые обвиняли меня в отсутствии разу ма и смысла, потеряли
собственное различение в своем невежественном разу ме.
21. Они заявляли мне: «Из-за встречи с тобой я потерян! Ты мой враг!». Сказав это,
- Медитация и мантры - Свами Вишну-Девананда - Индуизм / Прочая религиозная литература / Самосовершенствование
- Дживамукти-йога - Шэрон Гэннон - Индуизм / Прочая религиозная литература
- Сознание наносит удар. Евангелие от Рамеша - Мерфи Шариш С. - Индуизм
- Семь ступеней самореализации. Учение Йогоды. Том 1 - Парамаханса Йогананда - Индуизм
- Духовная наука познания себя. Адхьятмаджнянача Йогешвар. Часть II. Беседы 69-130 - Махарадж Сиддхарамешвар - Индуизм / Эзотерика
- Нади-Виджняна. Внутренняя работа в йогических практиках - Анантхападманабха Т. В. - Индуизм
- Нади-Виджняна. Внутренняя работа в йогических практиках - Т. Анантхападманабха - Индуизм
- Према Дхара - Сатья Саи Баба - Индуизм