Рейтинговые книги
Читем онлайн Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV - Наталья Юрьевна Сухова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 155
донесение епископа Иоанна (Доброзракова) о видениях нижегородской мещанки: «Если признано будет нужным достигнуть полнаго и точнаго дознания; то неизлишнее было бы: 1) Препроводить к Преосвященному для соображения допрос Лукиной в Петербурге и отношение военнаго Губернатора, 2) На случай надобности спроса и очных ставок по разноречию отправить на место и Лукину, в чем, по усмотренной в Петербурге скромности ея характера, сомнение не представляется, при надлежащем ей внушении, чтобы кроме законнаго вопрошения от начальства, никому о своих приключениях не открывала» (Мнения. 1905. С. 89).

28 апреля. Письмо епископу Иакову (Вечеркову): «1) Если раскольнические монастыри суть скопища своеволия и соблазна, что, конечно, правда, то надобно правильным и твердым, только не запальчивым образом доводить сии безпорядки до начальства. Сим дается начальству законный способ укрощать раскол и ослаблять его силу. 2)С разномыслящими и заблуждающими, конечно, трудно. Надобно действовать с осмотрительностию, с миром, с терпением и непрестанно призывать помощь свыше. Иногда можно употреблять снисхождение и не определенное правилами, например, позволить крестить у раскольника детей без требования обязательства о воспитании в православии (чтобы дитя по упорству родителей совсем не лишилось благодати крещения); но такия разрешения надобно давать священникам в наставлениях им от архиерея, как духовнаго им отца, а не всегда можно подобное писать официально» (Сушков. С. 184).

• Письмо архимандриту Никодиму (Казанцеву): «Преподобнейший отец Архимандрит и Ректор! Сделанныя на вашу Российскую Грамматику некоторыми наставниками Московских Духовных Училищ замечания, вместе с самою грамматикою, при сем к вам препровождаю для вашего соображения. Есть ли о моем мнении спросите, к сожалению, не нахожу себя убежденным в том, чтобы достигнуто было желаемое– упрощение изучения Русской Грамматики для детей. Большой камень претыкания– система глаголов. Надобно признаться, что новыя системы ищут основания своего в духе языка, а старыя в образцах предшествовавших Грамматике чужих языков. Можно было бы не заботиться о теории для удобности практической, но есть ли Грамматика мало будет иметь преимуществ в сем последнем отношении, чем будет она в состоянии отразить нападения на теорию? На сих днях изданы 3 тома Филологических Наблюдений Протоиерея Г. Павскаго над составом Русскаго языка. Вам не безполезно познакомиться с сею книгою прежде вашего решения о вашей Грамматике. Впрочем, на вашу благонамеренную и полезную деятельность благословение Божие усердно призываю» (Казанцев. С. 50–52, 93).

29 апреля. Письмо обер-прокурору Святейшего Синода графу Н. А. Протасову: «По шестимесячном отсутствии моем от высочайше вверенной управлению моему епархии в предстоящее время потребность личнаго на месте исполнения лежащих на мне епархиальных обязанностей в отношении к богослужению, обозрению подведомых мест и надзору над подчиненным духовенством и производящимися делами, побуждает меня возыметь дерзновение всеподданнейше просить от благочестивейшаго Государя Императора всемилостивейшаго разрешения на возвращение мое в московскую епархию» (Мнения. Т. доп. С. 110. № 33).

Апрель. Мнение относительно записки о рижских раскольниках и вновь составленных правил для прекращения безнравственности в супружестве и семействах: «Вновь предполагаемыми правилами предоставляется полиции право утверждать особыми формами раскольническия сопряжения без венчания (Прав. 5–10). Сие значило бы ввести новый неизвестный и противный законам род супружеских сопряжений, не признанное законами признать, незаконное узаконить, терпимое по нужде обратить в покровительствуемое. Сие послужило бы сильным подкреплением расколу и произвело бы новыя затруднения по отношению к существующим законам <…> Право, даваемое предполагаемыми правилами раскольникам (Прав. 47, 48) крестить детей, по исповеданию матерей в римское или лютеранское исповедание, противно государственному закону, по которому терпимыя исповедания не могут принимать людей от господствующего вероисповедания; раскольники же суть отрасль господствующаго вероисповедания, хотя поврежденная. При допущении сего, тогда как раскольники особенно чуждаются православия, а с иноверцами в Риге сблизились местными обстоятельствами и заняли их обычаи, есть причина опасаться, что раскольническое народонаселение Риги стало бы переливаться в иноверное, теряя с тем вместе и национальный характер» (Мнения. Т. III. С. 62–63).

Апрель – май. Из воспоминаний епископа Никодима (Казанцева): «Карасевский попросил меня пересмотреть Грамматику о. Макария, в предположении, нельзя ли ее напечатать и ею заменить грамматику Греча. Я узнал, что ее читал Митрополит Московский Филарет и не одобрил. Я прочитал сам, и тоже не мог одобрить, даже и по моему суждению. Тогда Карасевский мне сказал: не угодно ли мне потрудиться написать Грамматику? Я взялся с охотою, хотя, впрочем, тоже легкомысленно: я думал написать ее в три месяца, между тем писал с полгода. По распоряжению Карасевскаго, мне собрано до 47 русских Грамматик, начиная с Ломоносова, даже старше его, кажется, Смотрицкаго. Но читавши эту кучу книг, я увидел, что Грамматика Ломоносова есть фундамент для всех прочих, и что наибольшая часть Грамматик самыя легкомысленныя и часто ошибочныя. Написавши Грамматику, я подал Карасевскому и Графу[166]; они передали ее Константину Степановичу Сербиновичу (Управляющий Канцеляриею Обер-Прокурора). Я имел несколько бесед с этим человеком: безспорно ученый, учился у Иезуитов (сам сказал), коих правила учения не согласны с нашими. Я скоро с ним разошелся. Потребовал от него мою Грамматику. Митрополит Филарет пожелал видеть мою Грамматику. Читал при мне, замечал. Обещался напечатать для Московских Училищ даже и тогда, если бы светские не согласились напечатать ее для всех наших училищ; впрочем прибавил: “Согласитесь ли, чтобы я отдал вашу Грамматику прочитать и дать мнение одному из Московских Ректоров Дух. Училищ?” Я охотно согласился. Митрополит в 1841 году, уезжая из Петербурга, взял мою Грамматику и в Москве отдал ее Ректору Донских Училищ Священнику (после Протоиерею) Александру Евфимовичу Нечаеву (мой товарищ, первый Студент, сын Московскаго (Феодоро-Студитскаго) Священника. О. Нечаев тяжко окритиковал мою Грамматику, назвав ее заносчивою, мечтательною, и потому ни к чему негодною. Митрополит возвратил мне мою Грамматику, уже в Одессу, в 1842 году, при письме, в коем выразил сожаление, что после столь неодобрительной критики, он уже не может приказать напечатать мою Грамматику. Добрый Владыка принялся было сличать критику с Грамматикою, и сделал несколько отметок, кои все в мою пользу, но, увидевши задор критики, беспрестанно возрастающий, а при том, конечно, и меня находя не везде правым, оставил нелегкий труд чрез две-три страницы <…> В мае 1842 года Митрополит Филарет прислал мне из Петербурга мою злополучную Грамматику при письме, в котором снисходительно изъяснил мне причины, по которым он не мог утешить меня напечатанием сей моей Грамматики, даже для Училищ Московской Епархии» (Казанцев. С. 50–52, 93).

1 мая. Письмо[167] архимандриту Макарию (Глухареву): «С вашим начальным учением не знаю что делать. Теперь более нежели когда-либо возбраняют заменять славянское русским <…> И рукописью перевода ветхозаветных книг не очень хвалитесь. Здесь явился литографированный перевод некоторых, с примечаниями, противными достоинству пророчеств, и

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV - Наталья Юрьевна Сухова бесплатно.
Похожие на Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV - Наталья Юрьевна Сухова книги

Оставить комментарий