Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не слежу за вами! — возмущенно возразил Морган.
— А почему же вы не пользуетесь своим падом? Или, думаете, у меня какие-то другие, особые новости?
— Просто мой пад остался в каюте, сэр. А там Клара, я не хотел её будить.
— Отсыпается после страстной ночи? — брови капитана приподнялись.
— Ну не особо наверно страстной. Ей не очень понравилось, сэр.
— Не продолжайте, — Мурси округлила глаза и уставилась опять в новости.
Из каюты Моргана показалась взъерошенная Клара.
— Доброе утро, — капитан сочувственно посмотрела на Дорн.
— Доброе, — зевнула Клара, и уставилась заспанными глазами на диван. Взгляд её стал значительно жёстче, когда она, наконец, разглядела насколько близко эти двое сидят друг к другу: — Значит, теперь всё хорошо, да? — зло поинтересовалась Дорн, натягивая рукав куртки задом наперед.
— Клара! — одёрнул её Морган. — Куртка!
— Да при чем тут это?! — завелась Дорн, но вдруг поняла, что имеет в виду друг. — Ах, это!
— Всё в порядке, капрал, — Мурси отсела на почтительное расстояние. — Это абсолютно нормальная реакция. Я бы вам ещё и шерсть на всех нескромных местах повыдергивала за такое.
— А что, захочу и займусь этим! — Клара, гордо приподняв подбородок, последовала на кухню.
— Женщины, — развел руками Морган, довольно улыбаясь. Капитан посмотрела на него и, неодобрительно покачав головой, пошла за медиком.
— Дорогая, корабль кишит шпионскими жучками после космопорта Зарекса, — она села рядом, с интересом наблюдая, как Клара управляется с беконом и яичницей. — Вот проснутся остальные, мы выйдем наружу и всё обсудим, договорились? Но я тебе клянусь пяткой вакуйя, Морган вёл себя, как подобает настоящему… ну этому… мужчине шо ли. Фуй, не люблю я это определение. Все настоящие мужчины это такое… Впрочем, зуб даю, Клара, тебе не за что обижаться на Моргана, он действительно благородный катар, а не вот это вот всё.
Из казармы показался хмурый Джеймисон. Он не проронил ни слова, а только метнул на капитана недовольный взгляд и демонстративно отвернулся. И даже воздушный поцелуй Мурси не смягчил его враждебного настроя. Видимо и Морган, и Клара что-то всё-таки вчера пропустили. Джимми молча заказал себе завтрак и так же молча принялся его поглощать.
— Доброе утро, все, — проговорил себе под нос появившийся следом Бобби. Он тоже выглядел довольно заспанным, но пребывал в бодром состоянии.
— Малыш? — вопросительно взглянула на него Мурси. Тот в ответ только поднял на правой руке большой палец вверх. Капитан удовлетворенно кивнула.
Когда с завтраком все закончили, Мурси приказала собрать гаджеты и выйти на улицу. Сама же последовала в комнату для совещаний, произвела странные манипуляции, издавая на всю округу ругательства, и системы на корабле отключились. Она зашла в отсек управления, повторно разбудила Ваццлава и тоже начала собирать свои гаджеты в рюкзак.
На улице стояла страшная сухая жара. Фортуна, уж не понятно, какой любитель сарказма её так назвал, представляла собой пустынный мир. Куда не кинь взгляд, всюду барханы из жёлтого песка. Два солнца нещадно светили сверху, прибивая пылью и воздух, и мысли. Легкий ветерок гонял мелкие частицы пересохшей почвы, больно покалывая оголённые части тела. Ребята спрятались под тенью корабля, сокрушаясь на то, что капитан никого не предупредила о возможности подвергнуться страшной жажде, мучавшей теперь каждого.
Мурси отогнала команду подальше от их укрытия и нажала на кнопку какого-то устройства, подозрительно напоминающего уже знакомые продолговатые детонаторы. Раздались приглушенные хлопки, а в этой атмосфере всё казалось приглушенным, и корабль весело заискрился, выбрасывая одну за другой электрические дуги в воздух.
— Я так устал, — проныл Ваццлав, кладя свою голову на плечо капитана, — еле на ногах держусь.
— Скоро, скоро отдохнешь, мой хороший, — Мурси, казалось, не против такого развязного отношения со стороны подчиненного. Она погладила Иржи по голове и поцеловала в лоб. На возмущенный взгляд капрала только прикрыла глаза, давая понять, что сейчас он совсем не к месту с очередными претензиями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я знал, к кому идти за утешением, — как-то сразу повеселел и приободрился Ваццлав.
— Джимми, ну не сердись! — примирительно произнесла капитан, хватая стоявшего рядом оперативника за руку. — Мне нужно было, чтобы ты ушел. Итак слишком много показал этому жовауху. Двести кредиток за моральную компенсацию пойдет?
— Двести пятьдесят и можете меня шокать хоть каждый день! — сменил гнев на милость Джеймисон и крепко стиснул пальцами предложенную ладонь Мурси.
— А ты быстро учишься, — усмехнулась Мурси. — Идёт. Но я больше не буду. Ещё раз прости, дорогой. Производственная необходимость.
— Убрал свои заготовки! — прикрикнул на него Ванно.
Красавчик тут же разжал пятерню и спрятал руки себе за спину. Плотно поджатые губы на невинном лице делали его похожим на обиженного ребенка, у которого только что забрали любимую игрушку.
Клара, округлив глаза, взглянула на Моргана. Почему катар молчит и не возмущается? Неужели случилось самое страшное, и этим утром капитанша всё же сумела всех окончательно поработить? Поэтому Морган вёл себя так странно вечером, а сегодня он спокоен и, как ни в чем не бывало, трется около этой дамочки?
— Ванно и Бобби, вы были неподражаемы! Только пятки у этого жованного крота и сверкали, как завидел нашего корабельного надзирателя. А перфоманс с диваном!? — Ванно и Малыш во весь голос рассмеялись. — Вы, я полагаю, Морган, тоже немного его травмировали своим завтраком?
— Только если немного, сэр, — улыбнулся катар.
— Вы знали, капрал, что последователи Ордена все вегетарианцы? Искусственное мясо ещё куда ни шло, но вот животное! Да упаси Разум! У них бзик насчет того, что нельзя есть животную пищу. Вообще, я удивляюсь, откуда столько последователей у этого Ордена. Ни пить, ни есть, ни развлекаться. Скукота! Но мы славно выплеснули страстей на голову прилежного фанатика. Скоро он у меня запоёт по-другому.
Корабль, наконец, перестал искриться. Мурси выпустила из своих объятий уже не так громко скулившего Ваццлава и разрешила всем, кроме Бобби, вернуться. Клара хотела пойти следом за Джеймисоном, но от того, что Морган не двигался, явно чего-то выжидая, решила остаться.
— Рассказывай, Малыш, — ласково обратилась Мурси к твилекку.
— Он ему проповедовал всю ночь и был послан на… — Бобби замялся. — В неопределенное направление, сэр.
— Прекрасно! К тебе не прикасался?
— Нет, к Джимми, пока я смотрел, тоже нет. Но я мог и пропустить, сэр. Извините.
— О, брось! Ты и так потрудился на славу. Очень меня выручил! Судя по поведению Джеймисона, его ничего не смущает. Значит, даже если этот пан жупан и трогал моего смазливого оперативника, то ничего этим не добился. Спасибо большое ещё раз. Иди, отдыхай, представляю каково это — полночи выслушивать о служении Пути. Страшное дело, — сочувственно покачала головой капитан, и как только Бобби ушёл, повернулась к стоящему Моргану и Кларе, вопросительно приподняв брови. — Хотите ещё что-нибудь обсудить?
— Клара, иди, — наклонившись к уху подруги, прошептал Морган. — Не волнуйся, мне просто надо поговорить с капитаном наедине. Я вернусь и всё тебе объясню.
— Я не оставлю тебя одного с ней! — твердо заявила Клара.
— Воу-воу, полехче, ребятки, — протестуя, замахала руками капитан. — Капрал, разве вам есть, что скрывать от своей подруги? Давайте, решим всё здесь на месте. Мне такое в команде не надо.
— Ладно, сэр, — нехотя согласился Морган. — Просто хотел поинтересоваться. Я, похоже, вчера немного, э-м, как бы поточней выразиться…
— Накосячил?
— Да, наверное, лучше и не скажешь.
— Морган, вы даже не представляете как много вы вчера накосячили! — усмехнулась капитан.
— Я же был у вас перед этим, сэр, — тень досады просочилась в голосе катара. — Вы могли и предупредить, чего ждете от нас с Кларой. Но вместо этого, вы заверили меня в своей полной готовности строить нормальные рабочие отношения. Как потом выяснилось для контраста, да?
- Ученицы монастыря святой Анны (СИ) - Даль Лена - Любовно-фантастические романы
- Несчастья на мою рыжую голову (СИ) - Швайг Лилия - Любовно-фантастические романы
- Когда призраки шалят (СИ) - Ка Поли - Любовно-фантастические романы
- Отчаянная невеста лесного царя (СИ) - Найт Алекс - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Алекс – ученик чародея - Марина Умнякова - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Личный демон [СИ] - Анастасия Котик - Любовно-фантастические романы
- 3:0 в пользу Шапочки (СИ) - Ли Марина - Любовно-фантастические романы
- Детектив для попаданки (СИ) - Васина Илана - Любовно-фантастические романы
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы