Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятиборец - Сергей Антонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 101

Освещалась пещера обычными факелами, которые наполняли и без того спертый воздух запахом гари. Король Трор сидел на каменном, лишенном украшений троне в самом темном углу пещеры. Одежда его ничем не отличалась от наряда подданных. Только вместо шляпы на лысой голове красовалась меднаякорона, изрядно позеленевшая от времени. Длинная седая борода Трора спускалась к его ногам и стелилась по полу пещеры. Четверо горбунов занимались тем, что расчесывали ее большими деревянными гребнями. Кожа на лице короля Андерленда была темной, почти черной. Ее прорезали многочисленные морщины — свидетельство прожитых лет. В глазах Трора плясали зеленые огоньки, а уголки узких губ были опущены вниз, что придавало лицу главного горбуна выражение вечного недовольства.

У подножия трона покачивался на своих тонких ножках Шакелас. Встретившись взглядом с Андреем, он отвел глаза и что-то сказал отцу. Трор кивнул. Нежно погладил сына по темени и произнес скрипучим голосом:

—Мой величеств рад принимать победитель гируды. Чувствуй как гость в мои владения.

—Приветствую вас, ваше величество, — с учтивым поклоном произнес Брюсов. — Но не могли бы вы приказать своим подданным обходиться с гостями немного деликатней?

—Сын говорить мне, что ты дерзец. — Трор одобрительно покачал головой. — Ты убивать гируды, как мухи. Горбунам держать ухо востро.

—Я на вашей стороне, — мягко возразил Андрей. — Мы могли бы стать союзниками в борьбе с гирудами.

Шакелас протестующе поднял две «лапы» из шести имеющихся в наличии.

—Ты никогда не победить Морой. Вот почему я дружить больше нет. Император возвращать тело мне в обмен на ты. Мой друзья Эсквилина, мастер Тритемий и монах мочь уходить.

—Предатель! — воскликнула Эсквилина. — Знать бы раньше, ты бы у меня лысым по лесу ходил!

—Беда горбунов в том, что вы слишком боитесь гирудов и недооцениваете людей, — заметил Гиннес. — Ты сделал неправильный выбор, принц Шакелас. Даже если у тебя и появится тело, в чем сомневаюсь, я никогда не подам тебе руки.

—Извини, паучок, но уж лучше дружить с безглазыми змеями, чем с тобой, — буркнул Ригглер.

—Вы сами выбирать своя судьба! — Взбешенный Шакелас даже подпрыгнул на месте от возмущения. — Я скормить вас трое голодные тетраморфы. Это быть хуже от участь Брюс.

Трор взял его на руки, успокаивая, затем встал с трона и торжественно объявил, что по соображениям государственной пользы истребитель гирудов Эндрю Брюс будет передан императору Морою для обмена на новое тело принца Шакеласа.

—Я заботиться о пленники, а ты идтить за новое тело к император, — добавил он, поглаживая голову сына, и крикнул страже: — Бросать этих люди к тетраморфы!

Горбуны окружили пленников и рогатинами вытолкали их из пещеры. Шествие по многочисленным подземным переходам показалось Андрею бесконечно долгим. Похожие на узкие каменные трубы туннели то поднимались в гору, то вели вниз, то сходились, то разветвлялись снова. Вскоре Брюсов понял, что нечего и пытаться запомнить дорогу, слишком запутанным был этот лабиринт. В итоге он оставил всякую надежду разобраться в его хитросплетениях. Однако таинственных тетраморфов, о которых упоминал король Трор, нигде не было видно.

—А как выглядят эти ваши тетраморфы? — спросил Андрей у хозяина шляпы с треугольным изумрудом.

—Тетраморфы злы, сильно злы, — буркнул горбун, поеживаясь. — Себе на ум, не понять оные.

На очередной развилке туннеля произошло то, чего Брюсов опасался больше всего — стражники разделили пленников. Тритемия, Эсквилину и Ригглера повели одним коридором, Андрея затолкали в другой, ведущий к большому гроту, противоположный конец которого тонул во мраке. Брюсов увидел в стенах ряды ниш, забранных решетками из толстых деревянных кольев. Проходя мимо одной, Андрей заметил внутри груду истлевшей одежды и маленький череп, явно принадлежавший горбуну. Наконец Брюсова подвели к пустой нише, развязали ему руки и втолкнули внутрь, угрожая рогатинами.

Двое горбунов притащили связку кольев, с помощью топоров нарубили их под размер. При этом из дерева выделялась какая-то смола, которую тюремщики использовали вместо клея. Колья вставили в ямки, специально выдолбленные в камне, и залили смолой. Когда она затвердела, разговорчивый горбун толкнул решетку, пробуя ее на прочность.

—Ты ждать тетраморф, — ехидно засмеялся он. — Мы уходить!

Горбуны ушли. Шаги их стихли вдали. Туннель тетраморфов погрузился в тишину.

* * *

Большая часть Тронной залы Блэккастла тонула в темноте, однако в апсиде за троном императора ярко пылали два золотых семисвечника. Эдвард Моройсклонился над расстеленной на столе картой империи и королевства Уайтроуз, прикидывая, где в этот час может находиться Свершитель. Успехи Брюса, вместо того чтобы ввергнуть его в панику, вызвали у императора прилив сил и еще большее ожесточение. Он уже понял, что никто из гирудов, кроме него, не в состоянии уничтожить этого посланца судьбы. Но как это сделать? Неужели пророчеству Теофила суждено сбыться? Император погрузился в раздумья, однако звук шагов вернул его к действительности. Из темноты вышел седой камердинер в шитом золотом придворном мундире.

—Ваше величество, — произнес он с почтительным поклоном. — Пришел горбун без тела на волосяных ногах. Называет себя принцем Шакеласом и утверждает, что вы непременно захотите его принять.

—Так уж и непременно? — Морой насмешливо улыбнулся. — Не стану утверждать, что жажду его видеть, но волосяные ноги — это нечто новое. Должно быть забавно. Проси его.

Камергер исчез в темноте. Вскоре в апсиде за троном появился Шакелас. Он неимоверно быстро подбежал к императору на своих паучьих ножках и отвесил нечто вроде церемонного поклона.

—Принимать мое уверение в совершенное почтение, ваш императорский величеств.

Несмотря на мрачное настроение, при виде Шакеласа в новом его облике император не смог удержаться от смеха. Отсмеявшись, он спросил, чему обязан визитом его высочества.

—Я хотеть свое тело назад, обменять на Свершитель, — обиженно буркнул принц горбунов.

—А мне кажется, что эти симпатичные косички идут тебе гораздо больше, чем твои прежние кривые ноги и короткие ручки, — возразил с насмешливой улыбкой император Морой. — Сейчас ты похож на доброго ночного паука...

—Я есть принц, и не позволять себя насмехать!

—Ты просто голова на косичках. И, судя по наглым речам, голова, в которой не осталось мозгов.

—Свершитель есть в плен горбуны! — завопил Шакелас. — Если мы отпускать Брюсов, он уничтожать Блэккастл!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятиборец - Сергей Антонов бесплатно.

Оставить комментарий