Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мицуо Курэ. Самураи. Иллюстрированная история. Перевод с английского Ульяны Сапциной. М., “АСТ”; “Астрель”; “Харвест”, 2007, 192 стр., 5000 экз.
Монография японского историка, в которой представлена история института самураев в Японии, анализ знаменитых литературных произведений; автор предлагает отнюдь не традиционный, рожденный нынешним состоянием сложившейся в Японии на протяжении последнего столетия национальной философии взгляд на фигуру самурая. Издание содержит также детальное иллюстрированное описание самурайских доспехов, оружия, укреплений, тактических приемов и обычаев.
Владимир Малахов. Понаехали тут… Очерки о национализме, расизме и культурном плюрализме. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 200 стр., 2000 экз.
Попытка ученого-социолога перевести разговор об актуальной проблематике межнациональных отношений в России из “разогретого” до предела публицистического дискурса в научный; в предисловии автор, в частности, отмечает, что в последние годы понятие “национальное самосознание” основательно потеснено понятием “национальная идентичность”, и задается вопросом, почему это происходит: “Каковы те запросы (психологические и социальные), которые постоянно порождают рассуждения об идентичности — о ее „кризисе”, „ее парадоксальности” и об „угрозе”, с которой она сталкивается? По сути, перед нами не один, а два вопроса <…> как произошло вытеснение привычной понятийности и какие семантические смещения оно за собой влечет? Второй вопрос связан с проблематикой социокультурного свойства, а именно: чем обусловлено пристрастие к данному термину, что лежит в основе столь интенсивного производства риторики идентичности? Сообразно этим вопросам мы и организуем дальнейшее изложение”.
Г. В. Мелихов. Российская эмиграция в международных отношениях на Дальнем Востоке (1925 — 1932). М., “Русский путь”; “Викмо-М”, 2007, 320 стр. Тираж не указан.
Книга историка-китаеведа “посвящена истории дальневосточной эмиграции, развитию ее общественных институтов и культуры и рассказывает о сложном периоде 1925—1932 годов, когда эмиграция находилась под сильнейшим давлением СССР, перманентных советско-китайских конфликтов на КВЖД 1925—1929 гг. и переживала начавшуюся оккупацию северо-востока Китая (Маньчжурии) Японией” (от издателя).
Роджер Мэнвелл, Генрих Френкель. Июльский заговор. История неудавшегося покушения на жизнь Гитлера. Перевод с английского Л. Игоревского. М., “Центрполиграф”, 2007, 272 стр., 5000 экз.
Попытка современных историков воссоздать полную и достоверную картину июльского заговора 1944 года. Также вышли: Роджер Мэнвелл, Генрих Френкель. Геринг. Перевод с английского И. Лобанова. М., “АСТ”; “АСТ Москва”; “Хранитель”; “Харвест”, 2007, 552 стр., 3000 экз.; Роджер Мэнвелл, Генрих Френкель. Знаменосец “Черного ордена”. Гиммлер. Перевод с английского П. Рубцова. М., “Центрполиграф”, 2000, 428 стр., 9000 экз.
Мария Ремизова. Постсоветская проза и ее отражение в литературной критике. М., “Совпадение”, 2007, 447 стр., 1000 экз.
Собрание статей и рецензий известного критика, организованное в книгу и представляющее сложившийся у автора образ современной литературы. Два основных раздела книги — “Реализм” и “Модернизм” — имеют свои под- и подподразделы: “Реализм” описывается в двух подразделах: “Либералы” и “Патриоты”; “либеральные реалисты”, в свою очередь, разведены на представителей “Реализма par exllence” (Астафьев, Екимов, Искандер, Волос и другие), “Гиперреализма” (Петрушевская, Толстая, Маканин, Сенчин и другие), “Эстетического реализма” (Е. Федоров, Гандлевский, Мамедов, Геласимов), “Женской прозы” (Ванеева, Нарбикова, Набатникова, Горланова, Улицкая и т. д.), “Молодой прозы” (Гостева, Лукьянов, Матвеева, Шаргунов и другие). Патриотическое направление реализма определено в книге двумя подразделениями: “Просто патриоты” (Крупин, Личутин, Распутин, Сегень и другие) и “Идеологическая проза” (Проханов, Залотуха, Ключарева). Ну а “Модернизм” автор делит на “Постмодернизм” (Сорокин, Пьецух, Е. Попов, М. Шишкин и другие), “Креативный модернизм” (Малецкий, Славникова, Палей) и “Игровую литературу” (Пелевин, Слаповский, Акунин, Уткин, Галина).
Россия в цифрах. 2007. М., “Росстат”, 2007, 496 стр., 3300 экз.
Информация о социально-экономическом положении России 2006 года в сравнении с предыдущими годами — данные, характеризующие государственное устройство, производство и использование валового внутреннего продукта; население России, его занятость и денежные доходы; проблемы социальной сферы, результаты научных разработок и инновационной деятельности, финансовое состояние, инвестиции, цены, тарифы; внешнеэкономическую деятельность, платежный баланс РФ и т. д.
В. А. Судейкина. Дневник: 1917 — 1919 (Петроград — Крым — Тифлис). Подготовка текста, вступительная статья, комментарий, подбор иллюстраций И. А. Меньшовой. М., “Русский путь”; “Книжница”, 2006, 672 стр. Тираж не указан.
Дневник второй жены художника Сергея Судейкина — актрисы немого кино и художницы Веры Артуровны Судейкиной (1888—1982) содержит описание артистической и литературной жизни Петрограда накануне Февральской революции, затем — Крыма и Тифлиса времен Гражданской войны.
Игорь Шайтанов. Дело вкуса. Книга о современной поэзии. М., “Время”, 2007, 656 стр., 2000 экз.
Взгляд на русскую поэзию ХХ века из начала ХХI, соединенный с попыткой определить “реальные поэтические величины сегодняшнего дня”. “Название книги устанавливает точку зрения на события. Теперь часто приходится слышать, что о вкусах не спорят, потому что суждение с точки зрения вкуса восстанавливает литературную иерархию. А мы от нее устали. От иерархии мы, безусловно, устали в советские времена, вернее, от жестокости ее, навязанности, нормативности, от запрета на то, чтобы сказать от своего имени, полагаясь на свой вкус. В постсоветские времена мы успели устать от безответственности, безразличности, от безвкусия. Как ни кинь, а все вкус оказывался и оказывается не ко времени!” (от автора).
Книга будет отрецензирована в нашем журнале.
Александр Эткинд. Non-fiction по-русски правда. Книга отзывов. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 336 стр., 1500 экз.
Книга отзывов известного культуролога на книги и события культурной жизни, публиковавшихся в виде рецензий, эссе, обзоров, фельетонов в “разнокалиберных изданиях” — “промежуточный итог работы”, как определяет свою новую книгу автор, “в промежуточной области”, но тем не менее это итог. Статьи о двухтомнике Исайи Берлина, о дневниках Марии Башкирцевой и Елизаветы Дьяконовой, “Два послания Парамонову”, о книгах А. Зорина, М. Золотоносова, Ж. Бодрийяра, Р. Ришара и других, а также, в разделе “Толкования и суждения”, малоформатные работы, развивающие темы прежних книг Эткинда: “Секс, секты и тексты: русские сектанты”, “Русские сектанты все еще кажутся „obscure””, “Поэтика заглавий”, “О псевдогностиках”.
Составитель Сергей Костырко.
Периодика
“АПН”, “АПН — Нижний Новгород”, “Апология”, “Booknik.ru”, “Ведомости”, “Взгляд”, “Время новостей”, “Газета”, “Газета.ru”, “День литературы”, “Ежедневный Журнал”, “Завтра”, “Искусство кино”, “Коммерсантъ”, “Лехаим”, “Литературная газета”, “Литературная Россия”, “Московские новости”, “Наш современник”, “Независимая газета”, “НГ Ex libris”, “Новая газета”,
“The New Times” (“Новое время”), “Огонек”, “Органон”, “Политический журнал”, “Правая.ru”, “Российская газета”, “Русский Журнал”, “Спецназ России”, “Топос”
Лев Аннинский. После “Полустанка”... — “Литературная газета”, 2007, № 32, 8 августа <http://www.lgz.ru>.
К 80-летию Юрия Казакова. “Может, он и мог бы — теоретически — дожить до наших дней (то есть до 80 лет от роду), но практически представить его в нынешнюю эпоху — не могу. Не вписывается! Он уже и в момент смерти как-то выпал из ситуации <…>. Зрение у Казакова дальнее, дыхание глубокое, память запредельная. В переломный, переложный, сумеречный миг явился в русском пространстве такой писатель, след его в русском сознании странен и загадочен”.
Андрей Ашкеров. “Самобытность сегодня — почти подвиг!” — “АПН”, 2007, 10 августа <http://www.apn.ru>.
“<…> тезис о бюрократии как новом классе куда больше относится к нашему времени, чем к советскому. Парадокс в том, что, используя этот тезис, сама бюрократия претерпела впечатляющую мутацию: она действительно осознала себя как вполне осязаемый, действующий класс, а значит, перестала быть пресловутым „классом-в-себе””.
- Август - Тимофей Круглов - Современная проза
- Фрекен Смилла и её чувство снега - Питер Хёг - Современная проза
- Фрекен Смилла и её чувство снега (с картами 470x600) - Питер Хёг - Современная проза
- Год лавины - Джованни Орелли - Современная проза
- Моя преступная связь с искусством - Маргарита Меклина - Современная проза
- Учитель цинизма. Точка покоя - Владимир Губайловский - Современная проза
- Хутор - Марина Палей - Современная проза
- Фрекен Смилла и её чувство снега - Питер Хёг - Современная проза
- Снег, собака, нога - Морандини Клаудио - Современная проза
- Уроки лета (Письма десятиклассницы) - Инна Шульженко - Современная проза