Рейтинговые книги
Читем онлайн Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 98

Эллинлив все еще скрыт от воинов Лиги Королей Мира. Они ждут.

Лицилия пошла вперед вальяжной походкой, протянув руку перед собой. Шаг за шагом, и вот она остановилась. Она ощутила щит. Лукавая ухмылка коснулась ее губ.

- Знакомая энергия, – коварно произнесла Лицилия. – Здравствуй, милая Сельфида… Ты готова? Давай проверим, как долго ты сможешь противостоять мне?

Лицилия незаметно содрогнулась, расплываясь в довольной улыбке. Она начала освобождать свою энергию и от ее ладони побежали едва видимые волны, быстро распространяясь по всему щиту.

Спустя немного времени, она строго бросила одному из командиров своей армии, стоящему неподалеку, за ее спиной:

- Подойди!

И когда он подошел к ней ближе, она дотронулась двумя пальцами к его лбу, передав ему схему поселка, а затем приказала:

- Минут через десять я подчиню щит себе. И из Эллинлива уже никто не сможет выйти. А до того времени, оцепите поселок. Отправь людей к выходам подземных туннелей. Убивайте всех. Никого не оставляйте в живых.

- Будет исполнено, - ответил командир и поспешил распределить людей по периметру поселка.

Лицилия продолжила зловеще и радостно улыбаться.

- Что ты будешь делать, Литий? – прошипела он, вглядываясь вдаль, в сторону замка. – Давай же, я с нетерпением жду.

Трактир "Чорный лис"

За барной стойкой стоит Фрея и, разложив перед собой оружие, заряжает и проверяет его. Через пару минут в трактир вошел ее брат и Вальдемар, а вслед за ними еще около двадцати воинов Красной Гвардии.

- Фреяшечка, приветствую, - шутливо поздоровался Вальдемар.

- Что еще за «Фреяшечка»?! Куда подевалась твоя угрюмость? – возмущенно проворчала Фрея и обратилась к брату. – Онард, что с ним?

- Без понятия, - швырнул тот в ответ. - Он сегодня дико причудливый.

- У него явно нарушение адекватного восприятия окружающей обстановки, – с ухмылкой процедила Фрея.

- Эй! С моей адекватностью все в порядке! – отгрызнулся Вальдемар.

Онард и Вальдемар отодвинули столы и стулья в стороны. Онард снял со стены картину, за которой оказался глазной сканер. Он подошел и просканировал свой глаз. Через мгновения стена раздвинулась, образовав просторную дверь в тайное помещение, которым оказался большой оружейный склад.

- Добро пожаловать, - сказал Онард и отошел в сторону.

Вальдемар и остальные воины вошли на склад, вооружаясь и готовясь к неминуемому сражению.

Онард подошел к сестре и, облокотившись о барную стойку, спросил:

- Что ты делаешь?

- А ты не видишь? – ответила вопросом на вопрос Фрея, понимая, почему брат спрашивает ее об этом.

- Я сказал тебе уезжать. Почему ты все еще здесь? – грубовато бросил он.

Фрея высокомерно посмотрела на брата и отсекла:

- А я не уеду. И не смей указывать мне, что делать.

- Фрея, - тяжело вздохнул Онард, теряя с сестрой взаимопонимание, - я волнуюсь за тебя. Ты не сможешь выстоять в этом сражении. Тебе нужно…

- Онард, захлопнись! – грубо крикнула Фрея. – Я уже давно не маленькая девочка, которая не способна себя защитить. Пора бы тебе это понять.

Фрея взяла пистолет и пошла в сторону, не желая больше продолжать этот разговор.

- О, мой маленький глупыш, - обессилено проговорил Онард. – Пойми, я никогда не перестану волноваться о тебе.

Она остановилась и, обернувшись, с милой улыбкой взглянула на брата.

- Я понимаю, - смягченно ответила она. – Но не нужно переусердствовать.

Особняк Захара Пророка

Светлая и просторная спальня для гостей на верхнем этаже дома. На кровати лежит Сельфида, и вертится из стороны в сторону, корчась от боли. Энергия Лицилии вытесняет ее энергию. Такое ощущение, что ее тело разрывается и разрушается.

Возле кровати сидит Ильсера и ее верный спутник – маленький фенек. Она напугана и напряженна. Ей больно смотреть на мучения Сельфиды. Рядом с Ильсерой стоит ее Тень – Кира Пророк. Из глаз Киры бегут слезы, и она не может их остановить.

- А-а-а! – не выдержав нового прилива боли, закричала Сельфида и свернулась клубочком.

- Сельфида, - с сочувствием обронила Ильсера, подскочив со стула и взяв Сельфиду за руку. – Я помогу тебе.

Но Сельфида мгновенно оттолкнула Ильсеру и гневно закричала:

- Что ты делаешь?!

- Я тоже могу противостоять ей. Позволь мне это сделать. А вдруг этого будет достаточно, чтобы удержать щит?

Но Сельфида разозлилась еще больше.

- Ты с ума сошла?! Нам нельзя использовать свою энергию выше установленной Лордом грани! Иначе они обнаружит нас!

- Но сейчас это не имеет никакого значения, - чуть не плача, промямлила Ильсера.

- Еще как имеет! – строго возразила Сельфида. – Подумай о тех, у кого еще есть шанс на спасение. Не смей делать этого, Ильсера! Не смей!

- Сельфида… – дрожащим голосом тихо произнесла Ильсера. – Но она ведь убьет тебя.

Сельфида взяла Ильсеру за руку, и спокойно ответила:

- Мы все когда-то умрем. Смирись с этим. Наше время заканчивается. Мы и так прожили гораздо дольше, чем нам было суждено.

- Нет, не говори так, - склонила голову Ильсера. – Не такую судьбу нам уготовила Вселенная. Все должно было быть иначе.

В этот момент в комнату вошел Захар Пророк. Он подошел к своей дочери и огорченно поведал ей:

- Кира нужно срочно уезжать. Ждать больше нельзя.

Кира подняла взгляд на старого отца. Ее глаза полны слез.

- Я не поеду, отец, - выдавила она. – Я хочу остаться с Ильсерой. Я ее Тень. Я отвечаю за ее безопасность.

- Что?! – строго переспросила Ильсера, услышав такое заявление.

Она подскочила к Кире и прогремела:

- Дитя, ты понимаешь, о чем говоришь? Если я умру, то перерожусь и вернусь. Уходи, Кира. Не разрушай мою психику.

- Ильсера, я… – заплакала еще сильнее Кира, и обняла Ильсеру.

- Мы не прощаемся, Кира, - прошептала Ильсера. – Уходи. Выведи из Эллинлива своего отца.

Захар взял дочь за плечи. Она отпустила Ильсеру из объятий и оперлась плечом на отца. Вскоре они скрылись за дверью. А Ильсера прилегла на кровать рядом с Сельфидой. Фенек тоже вскарабкался на кровать и лег между ними. Прижав уши, он посмотрел на девушек с печалью и жалостью.

- Я не хочу тратить свои последние силы на бессмысленную дискуссию, – тихо и тяжело произнесла Сельфида. – Я знаю, мне не переубедить тебя. Ты все равно останешься со мной. Но я скажу, что ты поступаешь крайне глупо и не разумно. Нас осталось очень мало. А ты готова остаться и умереть вместе со мной. Знаешь ведь, что не переродишься, если умрешь от ее руки.

- Знаю. Молчи. Береги силы, - прошептала Ильсера.

За пределами Эллинлива

Микроавтобус выехал из туннеля, ведущего из замка Лорда. Он выехал на песчаную дорогу и в ночной темноте поехал через лес, направляясь в сторону шоссе. Следом за ним выехал легковой автомобиль. Элеонора сидит на заднем сидении между дочерью повара и Эдмондом. Брат держит ее за руку, а она продолжает дрожать. Впервые за невероятно долгое время она покидает пределы Эллинлива. Горечь душит ее. Ее душа терзается и страдает.

Полная луна освещает лес, облегчая им путь. Властвование тишины провоцирует неосознанное появление страха. Внезапно послышалось два громких выстрела и жуткое шипение. С правой стороны, сверкая светом, к ним полетели две гранаты, выпущенные из гранатометов. Всего за секунду Эдмонд открыл дверь все еще движущейся машины и, схватив Элеонору за талию, выпрыгнул вместе с ней из авто. Благодаря своей вампирской скорости он успел отбежать на десять метров. Раздалось два оглушающих взрыва. Эдмонд и Элеонора упали на землю. Эдмонд прикрыл собой сестру.

Все в округе заполнилось серым непроглядным дымом. Куски земли посыпалась вниз. Разгорелся яркий огонь и потянулся высоко в небо. Мгновение спустя послышались крики выживших, они ранены и кричат от боли. Элеонора поднялась с земли и посмотрела в сторону пылающих машин. В легковой машине, в которой она ехала, никого в живых не осталось. Повар и его семья погибли. Изуродованное взрывам тело той маленькой девочки, дочери повара, горит в огне, и запах горелой плоти разносится по округе.

Волна дрожи побежала по телу Элеоноры. Она не может понять, что произошло. Ее разум отказывается принять реальность. Она остолбенела, перестав дышать.

Возле перевернутого и горящего микроавтобуса ползет человек. На нем горит одежда, и у нее нет одной ноги. Но он все еще в сознании и пытается отползти как можно дальше. Через пару метров от него, с земли поднимается еще один мужчина. Видимо он вампир, раз тоже успел выпрыгнуть из машины. По другую сторону микроавтобуса, сквозь густой дым пробивается силуэт еще одного уцелевшего мужчины.

И вдруг прогремели выстрелы. Мужчина за микроавтобусом упал и исчез в дыму. Второй мужчина достал оружие и открыл ответный огонь.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа бесплатно.
Похожие на Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа книги

Оставить комментарий