Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кроме того, что Эрланд сможет сделать? Я — Орлиный Мудрец, ты — член Лиги. Нам что, и поговорить нельзя?
— Ты знаешь, о чем я. А теперь оставь меня в покое.
Она покачала головой:
— Нет, не спеши. Через минуту я уйду, но сначала ты мне поможешь.
— Шутишь?
— Я похожа на шутника?
Он несколько минут смотрел на нее, а его пепельно-серое лицо казалось еще бледнее обычного.
— Хорошо, — наконец, сказал он, и его глаза снова обежали таверну. — Что тебе нужно от меня?
— Ты слышал о Ковете, Дриссе и Бринли?
Он издал короткий смешок, хотя его лицо оставалось мрачным.
— Глупцы, — сказал он. — Плохо, что они пытались убить Орриса здесь, в городе, на расстоянии крика от всех магов Лиги и Ордена. Но угрожать тем людям… — Он покачал головой. — Ужас какой-то.
— Для тебя — ужас, — сказала Кайлин. — А для меня — подходящий случай.
— Не понимаю.
— Эти маги нарушили законы Амарида и наши законы, а поступили они так, следуя приказам Эрланда.
— Ты не сможешь этого доказать.
— А мне и не нужно, Стефан. Все об этом знают. Ненависть к Оррису снедает его уже семь лет. Мы все знаем, что Ковет и остальные двое поступали так, как того хотел Эрланд. Я могла бы настоять, чтобы их исключили из Лиги; могла бы использовать этот инцидент, чтобы скомпрометировать Эрланда настолько сильно, что он никогда не смог бы возглавить Лигу снова.
— Ты бы так не поступила.
— Поступила бы, но мне не хочется. Ты был прав в том, что сказал мне той ночью в лесу. Ради благополучия Лиги мне нужно найти способ руководить, не ослабляя сообщества. Это означает, что положение Эрланда должно оставаться неприкосновенным.
Он поднял бровь:
— Я приятно удивлен. Я не был уверен, правильно ли ты поняла меня там, в лесу. — Он еще некоторое время смотрел на нее, словно взвешивая то, что собирался сказать. — Ну, так чего тебе от меня нужно? — наконец спросил он.
— Мне нужно, чтобы ты нашел людей, которым угрожал Ковет. У меня не получилось, а ты знаешь этот город гораздо лучше меня.
— Но для чего они тебе? Ты только что сказала…
— Я сказала, что постараюсь кое-что предпринять, не уничтожая Эрланда. Но мне нужно, чтобы он поверил, что я могу это сделать, поэтому я должна иметь доказательства того, что случилось тогдашней ночью.
Его глаза сузились.
— На каком основании я могу быть уверен, что ты не передумаешь и не воспользуешься свидетельствами этих людей для уничтожения Эрланда?
— Ни на каком, Стефан, — ответила она, даже не скрывая своего гнева. — Тебе просто придется поверить мне. Именно ты пришел ко мне и сказал, что я должна найти более искусные способы отстоять свое положение в Лиге. Ну что ж, это я и пытаюсь сделать. Так или иначе, я буду руководить вами во время войны. А сейчас ты можешь помочь мне, не привлекая всеобщего внимания и позволив мне пойти к Эрланду со всей той информацией, которая нужна, чтобы склонить его к сотрудничеству; или ты вынудишь меня провести эту процедуру перед всем Конклавом — в таком случае Эрланд будет унижен.
Они уставились друг на друга через стол, и ни тот, ни другой не отводил взгляда.
— А что, если ты не сможешь убедить его? — наконец спросил Стефан. — Ты же знаешь, каким он может быть упрямым.
— Если он поверит, что я нахожусь в контакте с теми людьми, у него не останется другого выбора, кроме капитуляции.
Магистр грустно улыбнулся:
— Ты его плохо знаешь. Ему не нравится сдаваться при любых обстоятельствах.
— Вообще я знаю его лучше, чем ты думаешь. Найди мне этих людей, Стефан. А за остальное не беспокойся.
Он заколебался, но лишь ненадолго:
— Хорошо. Дай мне день или два.
Кайлин улыбнулась, удивленная тем, какое облегчение она испытала:
— Спасибо.
— Не нужно меня благодарить. Как я тебе уже говорил, что бы я ни делал по твоей просьбе, я делаю это ради Тобин-Сера, Лиги и Эрланда.
— Да, я знаю, — сказала она. — Как я уже говорила, я благодарна тебе в любом случае.
Старик улыбнулся при этих словах:
— Надеюсь, что все получится.
Она встала и направилась к выходу.
— Да хранит тебя Арик, — сказал он ей вслед. — Племянница.
17
Я не знаю, много ли сведений ты получаешь о событиях в Лон-Сере, помимо тех, которые посылаю тебе я. Перед поездкой в мою страну ты не получал никаких; по крайней мере, ты мне так говорил. Но благодаря купцам, регулярно путешествующим между Тобин-Сером и Лон-Сером, это положение, кажется, изменилось. Насколько мне известно, ты узнал о смерти Шивонн задолго до того, как услышал о ней от меня.
Вот почему я посылаю тебе это коротенькое письмо так скоро после предыдущего. Здесь происходит много такого, чего я пока не могу объяснить тебе, но я хочу, чтобы ты знал о том, что на самом деле происходит в Брагор-Нале. По крайней мере, на данный момент не верь ничему, если ты узнаешь это не от Джибба, Премеля или меня. Прости за таинственность. Надеюсь, ты доверяешь мне, когда я говорю, что это совершенно необходимо.
Да хранит тебя Арик, Оррис. Никогда не забывай, что я люблю тебя.
От Мелиор И Лакин, Правительницы Брагор-Наля, магу Оррису, день 4, неделя 7, весна, год 3068Он бы не выбрал Хонида. Джибб мог бы припомнить как минимум трех других лордов, которые были умнее, храбрее и искуснее в обращении с оружием. Но не ему было это решать; Мелиор предоставила это Добу, и Доб выбрал Хонида.
По крайней мере, в одном отношении это имело смысл. Хонид управлял Вторым кварталом, который граничил с бывшим кварталом Мелиор — Четвертым. Эта территория была знакома всем, но не настолько, чтобы вызвать подозрения Марара. Доб также старался изо всех сил уверить Мелиор в том, что Хонид был самым честным лордом в доминионе, и, хотя несколько лет назад Джибб счел бы невозможным положиться на слово Доба в подобном вопросе, сейчас оно значило много для них обоих.
И все-таки почему Хонид? Ему это не нравилось. Конечно, ему и весь план не нравился, но это — другое дело.
— Ты ужасно молчалив, — сказала Мелиор, сидевшая рядом с ним в длинном черном мобиле, который мчался на север по Верхней дороге. — Думаешь о чем-то?
Джибб пожал плечами и открыл рот, чтобы ответить. Но, заметив Премеля, сидевшего напротив них, передумал.
— Нет, — ответил он низким голосом. — Ни о чем не думаю.
Премель на мгновение пристально взглянул на него, а затем шевельнулся, поворачиваясь к окну.
— Хорошо, — беззаботно сказала Мелиор, но если вы будете мрачными и угрюмыми, сегодняшний день грозит стать на редкость тоскливым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Охотник на воров - Дэвид Коу - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Хроники Ледяных Чертогов (СИ) - Виктория Иванова - Фэнтези
- Рожденная чародейкой - Дэвид Фарланд - Фэнтези
- Тьма. Сияние тьмы - Сергей Тармашев - Фэнтези
- Катастрофа (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези
- Магистр магии син Нок - Максим Алиев - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези