Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну куда ее понесло!
— Мне откуда знать? — огрызнулся Ждан, — мог бы и последить, раз уж морочишь ей голову!
— По-моему, это ты брал на себя обязанности брата.
— А по-моему, ты пытаешься спихнуть вину на меня, княжич недоделанный!
Яромир хотел было заехать ему в ухо разок, для профилактики, но потом решил, что это сделать всегда успеет, а вот с окончательным наступлением темноты они вряд ли найдут девушку.
— Пойдем.
Мечи, что болтались за спиной, уже были в руках у шатренца, и Ждан, тяжко вздохнув, направился за ним, держа наготове лук.
Примерно через полпобега они нашли место, откуда, судя по всему, и удрала их подруга: несколько кустов черничника были примяты, и сверху на них отсутствовали ягоды. Друзья, не говоря ни слова, двинулись в глубь леса, удобней перехватив оружие.
— Ве-еля!
— Велимира!
Никто не отзывался.
Яромиру уже закрались нехорошие подозрения насчет того, что Ждан оказался прав, и что девушка так приревновала его к ундине, что решила покончить с жизнью, но он быстро отогнал от себя эти бредовые мысли, потому как такие как она прекрасно знали цену этой самой жизни.
Только вот где ее искать — они не представляли: уже почти окончательно стемнело, и примятые кустики с отсутствующими ягодами перестали хоть как-нибудь отличаться от своих более счастливых собратьев.
— А если она угодила в какой-нибудь капкан? — переживал Ждан.
— Найдем, — коротко отозвался Яр, скорее, обещая самому себе: — обязательно найдем.
Он нервничал все больше и больше с каждой волной. В тех краях, где он вырос, не было никаких лесов, и ориентироваться он в них, естественно не умел. Но признаваться в этом вслух, да еще и этому вздорному мальчишке просто не позволяло элементарное мужское достоинство, как бы это по-идиотски ни звучало.
И все-таки они ее нашли, правда, когда уже совсем стемнело. Сначала правда сильно испугались, заметив на мху растерзанную куртку девушки и рассыпанные ягоды. Ждан уже хотел было завопить, что ее съели, но Яр на первом же слове одернул его, попросту зажав рот.
— Тихо, не кричи. Она жива. Иначе здесь бы была куча крови.
— Мм! — промычал Ждан и укусил того за пальцы.
Шатренец дернул рукой и так выразительно посмотрел на белобрысого, что тот аж попятился, правда, споткнулся о торчащую корягу и упал на пятую точку. Данный факт согрел немного душу Яромира, и он, чуть смягчившись, пояснил:
— Будешь шуметь — звери могут вернуться.
Это заявление не сильно успокоило парня, и тот, поднимаясь с моха, негромко огрызнулся:
— Я-то, в отличие от некоторых, бегаю быстро.
— Хочешь проверить? — поднял брови шатренец, хотя в темноте вряд ли возможно было разглядеть этот жест.
В этот раз Ждан не стал отвечать, только демонстративно отвернулся и тихо позвал:
— Веля!
Несколько пылинок ничего не происходило, а потом ответом ему стали жалобные всхлипы с той самой сосны, под которой они стояли. Яромир подавил облегченный вздох и, запрокинув голову, сказал:
— Слезай, они уже ушли.
Девушка поглядела вниз, после чего совсем расплакалась и, судорожно вцепившись в сосну, жалобно прошептала:
— Я не могу-у!..
— Как же ты туда забралась? — удивился шатренец.
— Не знаю-у!
— Та-ак…
Яр выдохнул и продолжил:
— Медленно перебирай по очереди руками и ногами, и не смотри вниз.
Велимира отчаянно помотала головой, а потом, сообразив, что ничего не видно, тихо повторила вслух:
— Нет. Я боюсь.
— А когда уходила одна в лес — не боялась, значит, — проворчал Ждан.
Но в ответ на это высказывание вместо очередного всхлипа раздался упрек:
— Я предупредила! Но вы, видно, были слишком заняты перепалкой, чтобы это заметить!
Ждан хотел было возмутиться, но Яр перебил его на полуслове:
— Она права. Мы слишком увлеклись и могли не услышать, — и, обращаясь снова к девушке, продолжил: — а тебе надо было дождаться, пока мы услышим. Веля, честное слово, как ребенок! Слезай, если что, мы тебя поймаем.
Наверху пару волн раздавалось сопение, а потом неуверенно спросили:
— Честно?
— Я тебе хоть раз солгал?
Верно, не лгал. А недоговорки уже не считаются… Велимира вздохнула и, зажмурившись, стала аккуратно слезать. Ноги скользили, в руки немилосердно впивались кусочки жесткой коры, сердце стучало так, что девушке казалось — слышно было даже тем, кто внизу. И только она заставила себе поверить в то, что все пройдет хорошо, как предательница нога все-таки сорвалась, уже в нескольких локтях от земли. Веля пискнула, попыталась удержаться руками, но лишь разодрала ладони и полетела вниз.
Яромир, живо подскочив, успел ее поймать, и даже перехватил поудобнее. Потом чуть насмешливо сказал:
— Глаза-то можешь уже открыть.
Веля послушалась, открыв сначала один, потом второй, и, спокойно вздохнув, наконец упала в обморок.
* * *Его высочество ненаследный принц Лексан и по совместительству Глава Тайной полиции мерил шагами свой кабинет, в котором сейчас были опущены все плотные серые шторы и горели настенные подсвечники. Так он ходил уже давно, пока, наконец, не остановился прямо за спиной человека, который в данный момент что-то изучал, сидя за дубовым столом его высочества.
— Вы хорошо понимаете, что сейчас делаете? — проскрежетал спустя десять долгих волн голос, принадлежавший этому человеку.
— Разумеется, — любезно ответил Лексан и великодушно пояснил: — это дело называется перевербовкой.
В тишине отчетливо послышалось скрежетание зубов и злое:
— Это не перевербовка, это петля на шее…
— Отнюдь, господин Карстер, — его высочество побарабанило пальцами по столу и обошло его с другой стороны, — или вы думаете, действительная петля была бы лучше?
Карстер оскалился:
— Вы так уверены, что он бы мне грозил?
— А вы уже ознакомились с материалами дела? — невинно уточнил принц, садясь таки в кресло напротив. — По моему скромному мнению показаний уполномоченного посла Акиремы и доклада моих людей — я уже не говорю о ваших старых грешках — вполне достаточно, чтобы все вместе попало под статью четыре пункт семь уголовного кодекса, в коей говорится о государственной измене, и статью восемь дробь шесть пункт десять подпункт "а" чаровнего постулата, в котором как раз таки точно прописано то, что…
— Довольно! — непочтительно перебил собеседник его высочество. — Я понял.
— Вот и отлично. Я знал что мы с вами найдем общий язык. А теперь вы дадите показания и подпишете эти бумаги, после чего можете приступать к своим обязанностям.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Боевой Топор [Искупление Путника] - Сара Дуглас - Фэнтези
- О чём шелестят листья - Олег Анатольевич Готко - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Плут - Иван Солин - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Стимпанк / Технофэнтези / Разная фантастика / Фэнтези / Прочее
- Король-Беда и Красная Ведьма - Наталия Ипатова - Фэнтези
- Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 1 - Григорий Володин - Фэнтези
- Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт - Фаня Шифман - Фэнтези
- Земля незнаемая. Сборник - Владимир Васильевич Зенков - Космическая фантастика / Фэнтези / Эзотерика
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Дома (СИ) - Анастасия Руссет - Фэнтези